Translation of "Medical exposure" in German
Dose
constraints
shall
not
apply
for
the
medical
exposure
of
patients.
Dosisrichtwerte
gelten
nicht
für
die
medizinische
Exposition
von
Patienten.
TildeMODEL v2018
This
Directive
shall
apply
to
the
following
medical
exposure:
Diese
Richtlinie
gilt
für
folgende
medizinische
Expositionen:
EUbookshop v2
The
legal
process
may
require
a
person
to
subject
himself
or
herself
to
a
medical
exposure.
Ein
rechtliches
Verfahren
kann
voraussetzen,
daß
sich
jemand
einer
medizinischen
Exposition
aussetzt.
EUbookshop v2
The
Medical
Exposure
Directive
gives
prominence
to
the
argument
of
justification.
Die
Richtlinie
über
medizinische
Strahlenexpositionen
unterstreicht
die
Bedeutung
der
Rechtfertigung
der
Bestrahlung.
EUbookshop v2
Not
every
medical
exposure
is
for
the
benefit
of
the
patient.
Nicht
jede
medizinische
Exposition
ist
für
den
Patienten
nützlich.
EUbookshop v2
It
would
have
been
folly
for
the
Medical
Exposure
Directive
to
have
attempted
this
task.
Es
wäre
vermessen
gewesen,
wenn
die
Richtlinie
über
medizinische
Strahlen8xposition8n
di8se
Aufgabe
vorweggenommen
hätte.
EUbookshop v2
However,
there
are
no
limit
values
for
medical
radiation
exposure,
i.e.
for
diagnostics
or
therapy.
Keine
Grenzwerte
gibt
es
dagegen
für
medizinisch
bedingte
Strahlenexpositionen,
also
für
Diagnostik
oder
Therapie.
ParaCrawl v7.1
First
and
foremost,
by
comparison
with
1984,
there
has
been
an
enormous
increase
in
the
number
of
cases
of
medical
exposure
in
the
course
of
examinations
and
treatment,
while
at
the
same
time
these
last
ten
years
have
seen
a
massive
increase
in
scientific
and
technological
knowledge.
Seit
1984
hat
die
Zahl
der
Fälle
medizinischer
Expositionen
bei
ärztlichen
Untersuchungen
und
Behandlungen
stark
zugenommen,
und
gleichzeitig
wurden
in
den
letzten
10
Jahren
erhebliche
Fortschritte
in
Wissenschaft
und
Technik
erzielt.
Europarl v8
All
this
is
necessary
because,
on
the
threshold
of
the
third
millennium,
we
believe
that
guaranteeing
the
quality
of
life
means
taking
all
the
necessary
initiatives
in
planning,
organization,
management
and
control
to
ensure
complete
protection
for
the
individual
against
the
dangers
of
radiation,
in
particular
that
resulting
from
medical
exposure.
All
das
ist
erforderlich,
weil
wenige
Jahre
vor
Beginn
des
dritten
Jahrtausends
die
Annahme
gemeinschaftlicher
Aktionsprogramme
zur
Gewährleistung,
der
Überwachung
und
der
Organisation
der
Sicherheit
der
Menschen
vor
ionisierenden
Strahlungen
bei
medizinischer
Exposition
besondere
Bedeutung
zukommt.
Europarl v8
To
ensure
that
persons
undergoing
medical
exposure
to
radiation
continue
to
enjoy
the
highest
possible
degree
of
protection,
the
Commission
will
submit
an
amended
proposal
on
the
basis
of
the
useful
amendments
which
the
European
Parliament
has
presented
today,
with
a
view
to
having
the
directive
adopted
by
the
Council
in
June.
Um
dafür
zu
sorgen,
daß
diejenigen,
die
medizinischer
Bestrahlung
ausgesetzt
werden,
auch
in
Zukunft
möglichst
weitgehend
vor
Strahlen
geschützt
werden,
wird
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
brauchbaren
Änderungsanträge,
die
das
Parlament
uns
heute
vorgelegt
hat,
einen
abgeänderten
Vorschlag
unterbreiten,
damit
der
Rat
die
Richtlinie
im
Verlauf
des
Juni
verabschieden
kann.
Europarl v8
If
a
type
of
practice
involving
a
medical
exposure
is
not
justified
in
general,
a
specific
individual
exposure
of
this
type
could
be
justified
in
special
circumstances,
to
be
evaluated
on
a
case-by-case
basis.
Ist
eine
Art
von
Anwendung
mit
medizinischer
Exposition
nicht
allgemein
gerechtfertigt,
so
kann
eine
spezifische
einzelne
medizinische
Exposition
unter
besonderen,
von
Fall
zu
Fall
zu
beurteilenden
Umständen
gerechtfertigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
other
radiological
practices,
a
medical
physics
expert
shall
be
involved,
as
appropriate,
for
consultation
on
optimization
including
patient
dosimetry
and
quality
assurance
including
quality
control,
and
also
to
give
advice
on
matters
relating
to
radiation
protection
concerning
medical
exposure,
as
required.
Bei
anderen
radiologischen
Anwendungen
wird
gegebenenfalls
ein
Medizinphysik-Experte
zur
Beratung
in
Fragen
der
Optimierung,
einschließlich
Patientendosimetrie
und
Qualitätssicherung
mit
Qualitätskontrolle,
und
erforderlichenfalls
auch
zur
Beratung
in
Fragen
des
Strahlenschutzes
bei
medizinischen
Expositionen
hinzugezogen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
the
distribution
of
individual
dose
estimates
from
medical
exposure
referred
to
in
Article
1
(2)
is
determined
for
the
population
and
for
relevant
reference
groups
of
the
population
as
may
be
deemed
necessary
by
the
Member
State.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
die
Verteilung
der
abgeschätzten
individuellen
Dosen,
die
durch
die
medizinischen
Expositionen
nach
Artikel
1
Absatz
2
verursacht
wurden,
für
die
Gesamtbevölkerung
und
für
relevante
Bezugsgruppen
der
Bevölkerung
bestimmt
wird,
soweit
der
jeweilige
Mitgliedstaat
dies
für
erforderlich
hält.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
transposition
of
the
directives
laying
down
the
basic
safety
standards
and
on
health
protection
in
relation
to
medical
exposure
remains
to
be
completed
and
further
developed.
Allerdings
ist
die
Übernahme
der
Richtlinien,
mit
denen
die
grundlegenden
Sicherheitsstandards
und
der
Gesundheitsschutz
bei
medizinischer
Strahlenbelastung
festgelegt
wurden,
noch
nicht
abgeschlossen
und
muss
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
This
option
offers
a
revision
of
the
Basic
Safety
Standards
Directive
by
extending
the
requirements
to
medical
exposure,
public
information,
outside
workers
exposure
and
high-activity
sealed
sources.
Bei
dieser
Option
wird
die
Richtlinie
über
die
grundlegenden
Sicherheitsnormen
dadurch
geändert,
dass
Bestimmungen
über
medizinische
Exposition,
Unterrichtung
der
Bevölkerung,
externe
Arbeitskräfte
und
hoch
radioaktive
umschlossene
Strahlenquellen
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
This
option
offers
a
revision
of
the
BSS
Directive,
extending
the
requirements
to
medical
exposure,
public
information,
outside
workers
exposure
and
high-activity
sealed
sources.
Bei
dieser
Option
wird
die
Richtlinie
über
die
grundlegenden
Sicherheitsnormen
dadurch
geändert,
dass
Bestimmungen
über
medizinische
Exposition,
Unterrichtung
der
Bevölkerung,
externe
Arbeitskräfte
und
hoch
radioaktive
umschlossene
Strahlenquellen
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
breastfeeding
women,
in
nuclear
medicine,
depending
on
the
type
of
medical
examination
or
treatment,
special
attention
shall
be
given
to
the
justification,
particularly
the
urgency,
and
to
the
optimisation
of
the
medical
exposure,
taking
into
account
the
exposure
both
of
the
mother
and
the
child.
Bei
einer
stillenden
Frau
ist
je
nach
Art
der
medizinischen
Untersuchung
oder
Behandlung
in
der
Nuklearmedizin
der
Rechtfertigung,
insbesondere
der
Dringlichkeit,
und
der
Optimierung
der
medizinischen
Exposition
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
wobei
die
Exposition
sowohl
der
Mutter
als
auch
des
Kindes
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
All
doses
due
to
medical
exposure
for
radiodiagnostic
and
interventional
radiology
purposes
shall
be
kept
as
low
as
reasonably
achievable
consistent
with
obtaining
the
required
imaging
information,
taking
into
account
economic
and
social
factors.
Alle
Dosen
aufgrund
medizinischer
Expositionen
zu
strahlendiagnostischen
und
interventionsradiologischen
Zwecken
sind
so
niedrig
zu
halten,
wie
dies
unter
Berücksichtigung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Faktoren
zur
Gewinnung
der
benötigten
Bilddaten
möglich
und
vertretbar
ist.
TildeMODEL v2018
For
all
medical
exposure
of
individuals
for
radiotherapeutic
purposes,
exposures
of
target
volumes
shall
be
individually
planned,
taking
into
account
that
doses
of
non-target
volumes
and
tissues
shall
be
as
low
as
reasonably
achievable
and
consistent
with
the
intended
radiotherapeutic
purpose
of
the
exposure.
Bei
allen
medizinischen
Expositionen
von
Personen
zu
strahlentherapeutischen
Zwecken
ist
die
Exposition
im
Zielvolumen
individuell
festzulegen;
zu
berücksichtigen
ist,
dass
die
Dosen
für
die
nicht
als
Zielvolumen
oder
-gewebe
geltenden
Körperbereiche
so
niedrig
zu
halten
sind,
wie
dies
im
Hinblick
auf
den
beabsichtigten
strahlentherapeutischen
Zweck
der
Exposition
möglich
und
vertretbar
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
special
attention
is
given
to
the
justification
of
practices
involving
non-medical
imaging
exposure,
in
particular:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
der
Rechtfertigung
von
Tätigkeiten,
die
mit
einer
Exposition
zwecks
nicht
medizinischer
Bildgebung
verbunden
sind,
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird:
TildeMODEL v2018