Translation of "Medical environment" in German
Subsequent
rehabilitation
requires
a
professional
medical
environment
and
experienced
doctors.
Die
anschließende
Rehabilitation
erfordert
ein
professionelles
medizinisches
Umfeld
und
erfahrene
Ärzte.
CCAligned v1
This
is
particularly
disadvantageous
when
the
robot
is
used
in
the
medical
environment.
Dies
ist
insbesondere
bei
einer
Verwendung
des
Roboters
im
medizinischen
Umfeld
nachteilig.
EuroPat v2
But
that
is
in
a
medical
environment.
Aber
das
ist
in
einem
medizinischen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Mobile
systems
are
an
indispensable
part
of
the
medical
environment.
Mobile
Systemesind
aus
dem
medizinischen
Umfeld
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Mobile
communication
delivers
a
number
of
benefits
in
a
medical
environment.
Der
Mobilfunk
bietet
eine
Reihe
von
Vorteilen
in
einem
medizinischen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Our
GA-MED
offers
you
outstanding
performance
in
any
medical
environment.
Der
GA-MED
bietet
eine
herausragende
Leistung
in
einem
medizinischen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Studies
show
that
tablet
handling
in
the
medical
environment
is
often
very
successful.
Studien
zeigen,
dass
die
Handhabung
von
Tablets
im
medizinischen
Umfeld
häufig
sehr
gut
gelingt.
CCAligned v1
Our
great
expertise
makes
us
the
right
partner
for
your
needs
in
the
medical
production
environment.
Ein
hohes
Expertenwissen
macht
uns
zum
idealen
Partner
für
Ihre
Anforderungen
in
der
medizinischen
Produktionsumgebung.
CCAligned v1
When
used
in
a
medical
environment
only
medically
approved
electrodes
are
allowed.
Bei
Verwendung
im
medizinischen
Bereich
dürfen
nur
geeignete,
medizinisch
zugelassene
Elektroden
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
His
proposal
is
making
it
known
through
demonstrations
applied
to
medical
and
educational
environment.
Sein
Vorschlag
macht
es
bekannt
durch
Demonstrationen,
die
auf
medizinische
und
schulische
Umfeld
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Design,
in
the
sense
of
beautifying
and
embellishing,
can
have
a
thoroughly
negative
connotation
in
the
medical-technical
environment.
Design
im
Sinne
des
„Hübschmachens“
kann
einen
durchaus
negativen
Beigeschmack
im
medizintechnischen
Umfeld
haben.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
great
to
be
involved
while
the
medical
environment
is
changing.
Trotzdem
ist
es
toll
dabei
zu
sein,
während
sich
das
medizinische
Umfeld
wandelt.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
for
which
the
unit
has
been
created
is
being
done
in
medical
environment.
Die
Zwecke,
für
die
das
Gerät
erstellt
worden
ist
wird
im
medizinischen
Umfeld
getan.
ParaCrawl v7.1
So
too
are
the
recommendations
to
protect
the
social
and
family
environment,
medical
services,
including
special
services
for
addicts,
and
more
humane
laws
on
penalties
for
young
offenders.
Dies
gilt
auch
für
die
Empfehlungen
für
den
Schutz
des
sozialen
und
familiären
Umfelds,
die
medizinische
Betreuung,
einschließlich
besonderer
Dienste
für
Drogenabhängige,
und
ein
humaneres
Jugendstrafrecht.
Europarl v8
Let
us
consider
taking
the
brave
step
of
beginning
to
treat
drug
abuse
victims
by
providing
them
with
their
required
drug
in
a
controlled
medical
environment,
free
of
charge,
free
of
complications,
free
of
police
and
the
law
and
free
of
crime.
Lassen
Sie
uns
den
mutigen
Schritt
erwägen,
die
Opfer
des
Drogenmissbrauchs
zu
behandeln,
indem
wir
ihnen
die
benötigten
Drogen
in
einer
kontrollierten
medizinischen
Umgebung
verabreichen,
kostenlos,
ohne
Komplikationen,
ohne
Polizei
und
Gesetz
und
ohne
Verbrechen.
Europarl v8
The
agreement
will
build
on
the
strong
research
ties
in
areas
like
ICT
and
aeronautics
and
strengthen
collaborations
in
health
and
medical
research,
environment,
energy
and
physics.
Die
Vereinbarung
wird
auf
den
engen
Verbindungen
in
Forschungsbereichen
wie
IKT
und
Luftfahrttechnik
aufbauen
und
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
medizinische
Forschung,
Umwelt,
Energie
und
Physik
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
first
of
its
kind
in
Brandenburg,
this
project
combined
the
expertise
of
various
regional
partners
in
using
tele-medicine
to
monitor
and
treat
people,
outside
a
traditional
medical
environment,
who
have
suffered
from
a
heart
attack.
Bei
diesem
neuartigen
Projekt
in
Brandenburg
wurde
die
Erfahrung
verschiedener
regionaler
Partner
zusammengeführt,
um
die
Telemedizin
zur
Überwachung
und
Behandlung
von
Herzinfarktpatienten
außerhalb
des
traditionellen
klinischen
Umfelds
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
then
approved
17
new
Actions,
in
the
fields
of
technologydriven
physics,
medical
research,
telecommunications,
environment,
forestry,
agriculture,
biotechnology,
chemistry
and
social
sciences.
Anschließend
genehmigte
er
17
neue
Aktionen
in
den
folgenden
Bereichen:
technologieorientierte
Physik,
medizinische
Forschung,
Telekommunikation,
Umwelt,
Forstwirtschaft,
Landwirtschaft,
Biotechnologie,
Chemie
und
Sozialwissenschaften.
EUbookshop v2