Translation of "Medical emergencies" in German
I
see
on
the
admission
that
we're
Michael's
contact
for
medical
emergencies.
Hier
steht,
dass
wir
Michaels
Kontaktperson
für
Notfälle
sind.
OpenSubtitles v2018
The
EU's
Early
Warning
and
Response
System
for
medical
emergencies
has
been
activated.
Auch
das
Frühwarn-
und
Reaktionssystem
der
EU
für
medizinische
Notfälle
wurde
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
For
medical
emergencies,
we
have
paramedics
on
site.
Für
medizinische
Notfälle
haben
wir
Sanitäter
vor
Ort.
CCAligned v1
The
facility
is
ready
to
respond
to
any
medical
emergencies
in
Singapore
at
any
given
time.
Die
Einrichtung
ist
jederzeit
bereit,
auf
medizinische
Notfälle
in
Singapur
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
medical
emergencies,
an
emergency
courier
service
may
be
requested.
In
medizinisch
dringenden
Fällen
kann
ein
Notkurierdienst
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
Red
Cross
station
is
open
at
all
hours
for
medical
emergencies.
Eine
Rot-Kreuz-Praxis
für
medizinische
Notfälle
ist
rund
um
die
Uhr
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
nature
of
the
condition,
diabetics
can
have
medical
emergencies
at
any
time.
Wegen
der
Natur
der
Bedingung,
können
Diabetiker
medizinische
Dringlichkeiten
jederzeit
haben.
ParaCrawl v7.1
What
if
medical
emergencies
and
exceptional
situations
could
be
practiced
in
VR?
Was
wäre,
wenn
medizinische
Notfälle
und
Ausnahmesituationen
in
VR
geübt
werden
könnten?
CCAligned v1
For
medical
emergencies
outside
office
hours,
please
contact
the
doctor's
emergency
call
centre:
Für
medizinische
Notfälle
außerhalb
der
Sprechzeiten
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
Arztnotrufzentrale:
CCAligned v1
The
Red
Cross
is
on
site
for
medical
emergencies.
Für
medizinische
Notfälle
ist
das
Rote
Kreuz
vor
Ort.
CCAligned v1
Paramedics
and
physicians
will
treat
medical
emergencies
directly
on
the
spot.
Sanitäter
und
Ärzte
behandeln
medizinische
Notfälle
direkt
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
I.
List
and
discuss
the
medical
emergencies
affecting
the
male
sex
organs
Nenne
und
diskutiere
die
medizinischen
Notfälle,
welche
die
männlichen
Geschlechtsorgane
betreffen
können.
ParaCrawl v7.1
This
site
is
not
intended
for
medical
emergencies.
Diese
Site
ist
nicht
für
medizinische
Notfälle
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Each
Sika
location
is
prepared
to
deal
with
medical
emergencies
or
health
issues.
Jeder
Sika-Standort
ist
in
der
Lage
mit
medizinische
Notfällen
und
gesundheitlichen
Probleme
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
This
has
already
led
to
several
medical
emergencies.
Dabei
ist
es
bereits
mehrfach
zu
medizinischen
Notfällen
gekommen.
ParaCrawl v7.1
List
and
discuss
the
medical
emergencies
affecting
the
male
sex
organs
Nenne
und
diskutiere
die
medizinischen
Notfälle,
welche
die
männlichen
Geschlechtsorgane
betreffen
können.
ParaCrawl v7.1
Police,
fire
or
medical
emergencies
choose
911
in
every
state.
Polizei,
Feuerwehr
oder
medizinische
Notfälle
wählen
911
in
jedem
Staat.
ParaCrawl v7.1
This
will
give
coverage
for
you
and
your
family
in
medical
emergencies.
Dadurch
erhalten
Abdeckung
für
Sie
und
Ihre
Familie
in
medizinischen
Notfällen.
ParaCrawl v7.1
Medical
emergencies
occur
only
rarely
in
the
practice
of
dentistry.
Medizinische
Notfälle
treten
in
der
Zahnarztpraxis
nur
selten
auf.
ParaCrawl v7.1
For
medical
emergencies
and
fires
please
call
emergency
number
112!
Bei
Bränden
oder
medizinischen
Notfällen
nutzen
Sie
bitte
den
Notruf
112!
ParaCrawl v7.1
Click
here
for
the
frequently
asked
questions
on
medical
emergencies.
Klicken
Sie
hier
für
die
häufig
gestellten
Fragen
zu
medizinischen
Notfällen.
ParaCrawl v7.1