Translation of "Media cooperation" in German
How
do
I
identify
the
best
media
and
cooperation
partners?
Wie
finde
ich
die
besten
Media-
und
Kooperationspartner?
CCAligned v1
We
are
pleased
to
announce
our
media
cooperation
with
Deutsche
Welle!
Wir
freuen
uns
über
die
Medienkooperation
mit
Deutsche
Welle!
CCAligned v1
Intelligent
media
support
makes
cooperation
easier,
quicker
and
more
efficient.
Intelligenter
Media-Support
macht
das
Zusammenarbeiten
leichter,
schneller
und
effizienter.
ParaCrawl v7.1
Commercially
distributed
this
film:
Media
Cooperation
One
(MC-One).
Dieser
Spielfilm
wurde
kommerziell
vertrieben
von
Media
Cooperation
One
(MC-One).
ParaCrawl v7.1
The
media
cooperation
has
been
an
essential
factor
for
the
acquisition
of
participants
and
the
rising
reputation
of
the
event.
Die
Medienkooperation
war
ein
wesentlicher
Faktor
zur
Teilnehmerakquise
und
zur
Renommee-Steigerung
der
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
You
need
pictures
or
footage
or
would
like
to
propose
a
media
cooperation?
Sie
benötigen
Bild-
oder
Footagematerial
oder
möchten
uns
eine
Medienkooperation
vorschlagen?
ParaCrawl v7.1
To
which
extent
can
a
media
cooperation
promote
a
stronger
focus
on
joint
projects?
Wie
weit
kann
eine
mediale
Zusammenarbeit
einen
stärkeren
Focus
auf
Gemeinschaftsprojekte
fördern?
ParaCrawl v7.1
I
am
also
open
to
media
cooperation.
Auch
für
Medienkooperationen
bin
ich
offen.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
part
of
the
Collaborative
Research
Center
(CRC)
"Media
of
Cooperation".
Das
Projekt
ist
Teil
des
Sonderforschungsbereichs
"Medien
der
Kooperation".
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
announce
our
media
cooperation
with
the
radio
broadcasting
Berlin-Brandenburg
rbb!
Wir
bedanken
uns
für
die
Medienkooperation
mit
dem
Rundfunk
Berlin-Brandenburg
rbb!
ParaCrawl v7.1
I
was
visited
today
by
some
television
people
who
work
a
great
deal
on
media
cooperation
in
the
East.
Ich
hatte
heute
Besuch
von
Fernsehleuten,
die
viel
mit
den
Medien
drüben
im
Osten
zusammenarbeiten.
Europarl v8
To
that
end,
Hungary
will
have
to
establish
a
'Media
Desk'
in
cooperation
with
the
Commission.
Zu
diesem
Zweck
muß
Ungarn
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
einen
"MEDIA-Desk"
einrichten.
Europarl v8
If
you
are
interested
in
media
cooperation
with
us,
please
contact
our
representative:
Wenn
Sie
an
einer
Medienkooperation
mit
uns
interessiert
sind,
kontaktieren
Sie
bitte
unseren
Vertreter:
CCAligned v1
Last,
but
not
least,
the
intelligent
media
support
makes
cooperation
easier,
faster
and
more
efficient.
Last,
but
not
least,
macht
intelligenter
Media-Support
das
Zusammenarbeiten
leichter,
schneller
und
effizienter.
ParaCrawl v7.1
SRG
SSRÂ
boosts
the
scope
of
its
content
and
strengthens
the
Swiss
media
area
through
cooperation.
Über
Kooperationen
steigert
die
SRG
die
Reichweite
ihrer
Inhalte
und
stärkt
auch
den
Medienplatz
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
Cooperation/media
partnerships:
Mixology
Publishing
GmbH
enters
into
cooperations
with
industry
after
a
review
process.
Kooperationen/Medienpartnerschaften:
Mixology
Verlags
GmbH
geht
nach
einer
Prüfung
Kooperationen
mit
der
Industrie
ein.
ParaCrawl v7.1
To
increase
the
competition’s
reach,
DIE
PR-BERATER
suggested
media
and
partner
cooperation.
Um
die
Reichweite
des
Wettbewerbs
zu
erhöhen
schlugen
DIE
PR-BERATER
vor,
Medienkooperationen
und
Partner-Kooperationen
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
This
implies
discussing
frankly
Russian
practices
that
run
counter
to
European
values,
such
as
human
rights
in
Chechnya,
media
freedom
and
cooperation
on
the
environment.
Dazu
gehört
auch,
dass
wir
offen
ansprechen,
wenn
das
Verhalten
Russlands
europäischen
Werten
widerspricht,
wie
z. B.
im
Zusammenhang
mit
der
Lage
der
Menschenrechte
in
Tschetschenien,
der
Freiheit
der
Medien
und
der
Zusammenarbeit
im
Umweltschutz.
Europarl v8
Building
on
Council
Recommendation
98/560/EC
of
24
September
1998
on
the
development
of
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
and
information
services
industry
by
promoting
national
frameworks
aimed
at
achieving
a
comparable
and
effective
level
of
protection
of
minors
and
human
dignity31,
the
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
December
2006
on
the
protection
of
minors
and
human
dignity
and
on
the
right
of
reply
in
relation
to
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
and
on-line
information
services
industry32,
sets
out
guidelines
for
the
development
of
national
self-regulation,
extends
the
scope
to
include
media
literacy,
the
cooperation
and
sharing
of
experience
and
good
practices
between
self-,
co-
and
regulatory
bodies
and
action
against
discrimination
in
all
media.
Aufbauend
auf
die
Empfehlung
98/560/EG
des
Rates
vom
24.
September
1998
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweiges
der
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
durch
die
Förderung
nationaler
Rahmenbedingungen
für
die
Verwirklichung
eines
vergleichbaren
Niveaus
in
Bezug
auf
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde31
enthält
die
Empfehlung
2006/952/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20.
Dezember
2006
über
den
Schutz
Minderjähriger
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
und
über
das
Recht
auf
Gegendarstellung
im
Zusammenhang
mit
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweiges
der
audiovisuellen
Dienste
und
Online-Informationsdienste32
nunmehr
Leitsätze
für
die
Schaffung
von
Selbstkontrollsystemen
auf
nationaler
Ebene
und
erweitert
den
Anwendungsbereich
um
Fragen
der
Medienkompetenz,
der
Zusammenarbeit
und
des
Austauschs
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
zwischen
bestehenden
Selbst-
und
Koregulierungsgremien
sowie
um
Maßnahmen
gegen
Diskriminierung
in
allen
Medien.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
also
calls
for
more
media
cooperation
and
joint
training
of
journalists
from
EU
and
China,
as
responsible
and
free
media
can
help
to
build
up
mutual
understanding
and
mutual
trust
between
EU
and
China.
Das
Diskussionsforum
fordert
verstärkte
Medienkooperation
sowie
die
gemeinsame
Aus-
und
Weiterbildung
von
Journalisten
aus
der
EU
und
China,
da
verantwortliche
und
freie
Medien
bei
der
Stärkung
des
gegenseitigen
Verständnisses
und
Vertrauens
zwischen
der
EU
und
China
behilflich
sein
können.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
also
calls
for
more
media
cooperation
and
joint
training
of
journalists
from
the
EU
and
China,
as
responsible
and
free
media
can
help
to
build
up
mutual
understanding
and
mutual
trust
between
the
EU
and
China.
Das
Diskussionsforum
fordert
verstärkte
Medienkooperation
sowie
die
gemeinsame
Aus-
und
Weiterbildung
von
Journalisten
aus
der
EU
und
China,
da
verantwortliche
und
freie
Medien
bei
der
Stärkung
des
gegenseitigen
Verständnisses
und
Vertrauens
zwischen
der
EU
und
China
behilflich
sein
können.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
considers
that
media
cooperation
(TV,
print
media)
and
joint
training
of
journalists
should
be
stepped
up
as
a
way
of
shifting
perceptions
and
building
mutual
trust.
Das
Diskussionsforum
ist
der
Auffassung,
dass
die
Medienkooperation
(TV,
Printmedien)
sowie
die
gemeinsame
Aus-
und
Weiterbildung
von
Journalisten
verstärkt
werden
sollte,
um
eine
geänderte
Wahrnehmung
zu
bewirken
und
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
considers
that
media
cooperation
and
joint
training
of
journalists
should
be
stepped
up
as
a
way
of
shifting
perceptions
and
building
mutual
trust.
Das
Diskussionsforum
ist
der
Auffassung,
dass
die
Medienkooperation
sowie
die
gemeinsame
Aus-
und
Weiterbildung
von
Journalisten
verstärkt
werden
sollte,
um
eine
geänderte
Wahrnehmung
zu
bewirken
und
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
considers
that
media
cooperation
and
joint
training
of
journalists
should
be
stepped
up
as
a
way
of
building
mutual
trust.
Das
Diskussionsforum
ist
der
Auffassung,
dass
die
Medienkooperation
sowie
die
gemeinsame
Aus-
und
Weiterbildung
von
Journalisten
verstärkt
werden
sollte,
um
gegenseitiges
Vertrauen
aufzubauen.
TildeMODEL v2018