Translation of "Media cooperation" in German

How do I identify the best media and cooperation partners?
Wie finde ich die besten Media- und Kooperationspartner?
CCAligned v1

We are pleased to announce our media cooperation with Deutsche Welle!
Wir freuen uns über die Medienkooperation mit Deutsche Welle!
CCAligned v1

Intelligent media support makes cooperation easier, quicker and more efficient.
Intelligenter Media-Support macht das Zusammenarbeiten leichter, schneller und effizienter.
ParaCrawl v7.1

Commercially distributed this film: Media Cooperation One (MC-One).
Dieser Spielfilm wurde kommerziell vertrieben von Media Cooperation One (MC-One).
ParaCrawl v7.1

The media cooperation has been an essential factor for the acquisition of participants and the rising reputation of the event.
Die Medienkooperation war ein wesentlicher Faktor zur Teilnehmerakquise und zur Renommee-Steigerung der Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

You need pictures or footage or would like to propose a media cooperation?
Sie benötigen Bild- oder Footagematerial oder möchten uns eine Medienkooperation vorschlagen?
ParaCrawl v7.1

To which extent can a media cooperation promote a stronger focus on joint projects?
Wie weit kann eine mediale Zusammenarbeit einen stärkeren Focus auf Gemeinschaftsprojekte fördern?
ParaCrawl v7.1

I am also open to media cooperation.
Auch für Medienkooperationen bin ich offen.
ParaCrawl v7.1

The project is part of the Collaborative Research Center (CRC) "Media of Cooperation".
Das Projekt ist Teil des Sonderforschungsbereichs "Medien der Kooperation".
ParaCrawl v7.1

We are pleased to announce our media cooperation with the radio broadcasting Berlin-Brandenburg rbb!
Wir bedanken uns für die Medienkooperation mit dem Rundfunk Berlin-Brandenburg rbb!
ParaCrawl v7.1

I was visited today by some television people who work a great deal on media cooperation in the East.
Ich hatte heute Besuch von Fernsehleuten, die viel mit den Medien drüben im Osten zusammenarbeiten.
Europarl v8

To that end, Hungary will have to establish a 'Media Desk' in cooperation with the Commission.
Zu diesem Zweck muß Ungarn in Zusammenarbeit mit der Kommission einen "MEDIA-Desk" einrichten.
Europarl v8

If you are interested in media cooperation with us, please contact our representative:
Wenn Sie an einer Medienkooperation mit uns interessiert sind, kontaktieren Sie bitte unseren Vertreter:
CCAligned v1

Last, but not least, the intelligent media support makes cooperation easier, faster and more efficient.
Last, but not least, macht intelligenter Media-Support das Zusammenarbeiten leichter, schneller und effizienter.
ParaCrawl v7.1

SRG SSRÂ boosts the scope of its content and strengthens the Swiss media area through cooperation.
Über Kooperationen steigert die SRG die Reichweite ihrer Inhalte und stärkt auch den Medienplatz Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Cooperation/media partnerships: Mixology Publishing GmbH enters into cooperations with industry after a review process.
Kooperationen/Medienpartnerschaften: Mixology Verlags GmbH geht nach einer Prüfung Kooperationen mit der Industrie ein.
ParaCrawl v7.1

To increase the competition’s reach, DIE PR-BERATER suggested media and partner cooperation.
Um die Reichweite des Wettbewerbs zu erhöhen schlugen DIE PR-BERATER vor, Medienkooperationen und Partner-Kooperationen einzugehen.
ParaCrawl v7.1

This implies discussing frankly Russian practices that run counter to European values, such as human rights in Chechnya, media freedom and cooperation on the environment.
Dazu gehört auch, dass wir offen ansprechen, wenn das Verhalten Russlands europäischen Werten widerspricht, wie z. B. im Zusammenhang mit der Lage der Menschenrechte in Tschetschenien, der Freiheit der Medien und der Zusammenarbeit im Umweltschutz.
Europarl v8

Building on Council Recommendation 98/560/EC of 24 September 1998 on the development of the competitiveness of the European audiovisual and information services industry by promoting national frameworks aimed at achieving a comparable and effective level of protection of minors and human dignity31, the Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry32, sets out guidelines for the development of national self-regulation, extends the scope to include media literacy, the cooperation and sharing of experience and good practices between self-, co- and regulatory bodies and action against discrimination in all media.
Aufbauend auf die Empfehlung 98/560/EG des Rates vom 24. September 1998 zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde31 enthält die Empfehlung 2006/952/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Schutz Minderjähriger und den Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweiges der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste32 nunmehr Leitsätze für die Schaffung von Selbstkontrollsystemen auf nationaler Ebene und erweitert den Anwendungsbereich um Fragen der Medienkompetenz, der Zusammenarbeit und des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen bestehenden Selbst- und Koregulierungsgremien sowie um Maßnahmen gegen Diskriminierung in allen Medien.
TildeMODEL v2018

The Round Table also calls for more media cooperation and joint training of journalists from EU and China, as responsible and free media can help to build up mutual understanding and mutual trust between EU and China.
Das Diskussionsforum fordert verstärkte Medienkooperation sowie die gemeinsame Aus- und Weiterbildung von Journalisten aus der EU und China, da verantwortliche und freie Medien bei der Stärkung des gegenseitigen Verständnisses und Vertrauens zwischen der EU und China behilflich sein können.
TildeMODEL v2018

The Round Table also calls for more media cooperation and joint training of journalists from the EU and China, as responsible and free media can help to build up mutual understanding and mutual trust between the EU and China.
Das Diskussionsforum fordert verstärkte Medienkooperation sowie die gemeinsame Aus- und Weiterbildung von Journalisten aus der EU und China, da verantwortliche und freie Medien bei der Stärkung des gegenseitigen Verständnisses und Vertrauens zwischen der EU und China behilflich sein können.
TildeMODEL v2018

The Round Table considers that media cooperation (TV, print media) and joint training of journalists should be stepped up as a way of shifting perceptions and building mutual trust.
Das Diskussionsforum ist der Auffassung, dass die Medienkooperation (TV, Printmedien) sowie die gemeinsame Aus- und Weiterbildung von Journalisten verstärkt werden sollte, um eine geänderte Wahrnehmung zu bewirken und gegenseitiges Vertrauen aufzubauen.
TildeMODEL v2018

The Round Table considers that media cooperation and joint training of journalists should be stepped up as a way of shifting perceptions and building mutual trust.
Das Diskussionsforum ist der Auffassung, dass die Medienkooperation sowie die gemeinsame Aus- und Weiterbildung von Journalisten verstärkt werden sollte, um eine geänderte Wahr­nehmung zu bewirken und gegenseitiges Vertrauen aufzubauen.
TildeMODEL v2018

The Round Table considers that media cooperation and joint training of journalists should be stepped up as a way of building mutual trust.
Das Diskussionsforum ist der Auffassung, dass die Medienkooperation sowie die gemeinsame Aus- und Weiterbildung von Journalisten verstärkt werden sollte, um gegenseitiges Vertrauen aufzubauen.
TildeMODEL v2018