Translation of "Media circus" in German
The
case
has
turned
into
a
media
circus
over
there.
Der
Fall
ist
zu
einem
reinen
Medienzirkus
geworden.
OpenSubtitles v2018
He
turns
archaeology
into
a
media
circus.
Er
verwandelt
die
Archäologie
in
einen
Medienzirkus.
OpenSubtitles v2018
Not
to
mention
the
media
circus
on
our
front
lawn.
Ganz
zu
schweigen
vom
Medienzirkus
vorm
Haus.
OpenSubtitles v2018
At
noon
tomorrow,
in
a
media
circus,
the
whales
get
shipped
out.
Morgen
Mittag
werden
die
Wale
mit
einem
Medienrummel
transportiert.
OpenSubtitles v2018
The
judge
wants
to
avoid
a
media
circus
on
this,
let
him
walk
as
quietly
as
possible.
Der
Richter
will
Medienrummel
vermeiden,
ihn
unauffällig
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
make
a
move
against
him
now
and
we
risk
a
media
circus.
Greifen
wir
jetzt
ein,
riskieren
wir
einen
Medienrummel.
OpenSubtitles v2018
It's
a
total
media
circus.
Es
ist
ein
kompletter
Medienzirkus.
TED2020 v1
The
trial
was
a
media
circus.
Der
Prozess
war
ein
Medienzirkus.
Wikipedia v1.0
But
even
if
you're
right,
will
turning
this
into
a
media
circus
bring
him
back
to
life?
Aber
selbst
wenn
du
Recht
hast,
ein
großer
Medienrummel
macht
ihn
nicht
wieder
lebendig.
OpenSubtitles v2018
For
three
days
false
reports
have
been
circulating
on
Dutch
television
and
in
the
Dutch
media
which
can
no
longer
be
repudiated
given
today's
media
circus.
Drei
Tage
lang
werden
im
niederländischen
Fernsehen
und
in
den
niederländischen
Medien
falsche
Informationen
verbreitet,
die
im
Medienzirkus
der
heutigen
Zeit
nicht
mehr
rückgängig
zu
machen
sind.
Europarl v8
In
March,
the
High
Commissioner
for
Refugees
was
expelled
from
the
country
and,
worse
still,
between
November
and
July,
in
an
act
of
rare
hypocrisy,
over
250
people
were
summarily
convicted
for
causing
the
May
massacre,
in
a
series
of
grotesque,
media-circus
trials.
Im
März
wurde
der
Hohe
Flüchtlingskommissar
des
Landes
verwiesen,
und
schlimmer
noch,
von
November
bis
Juli
wurden
in
einem
Akt
seltener
Heuchelei
mehr
als
250
Menschen
in
einer
Serie
grotesker,
als
Medienzirkus
inszenierter
Prozesse
summarisch
als
Anstifter
des
Massakers
vom
Mai
verurteilt.
Europarl v8
And
then
again,
no
one
who
lived
through
it
will
ever
forget
the
media
circus
President
Bill
Clinton
unleashed
by
lying
during
his
second
term
in
office
about
his
sexual
involvement
with
Monica
Lewinsky.
Und
dann
vergisst
natürlich
niemand,
der
es
erlebt
hat,
den
Medienzirkus,
den
Präsident
Bill
Clinton
ausgelöst
hat,
als
er
während
seiner
zweiten
Amtszeit
im
Oval
Office
bezüglich
seiner
sexuellen
Beziehung
zu
Monica
Lewinsky
gelogen
hat.
WMT-News v2019
For
the
past
ten
years
I've
been
working
as
a
research
scientist
trying
to
produce
human
clones--
Long
before
the
media
circus
with
sheep
and
cows.
Seit
zehn
Jahren
arbeite
ich
als
Forscherin
daran,
Menschen
zu
klonen,
lange
bevor
der
Medienrummel
um
Schafe
und
Kühe
anfing.
OpenSubtitles v2018