Translation of "Mechanical property" in German
All
mechanical
property
tests
shall
be
carried
out
at
room
temperature.
Alle
mechanischen
und
technologischen
Prüfungen
sind
bei
Raumtemperatur
durchzuführen.
EUbookshop v2
All
the
mechanical
property
data
have
been
assembled
in
the
form,
for
example
of
Table
Í0.
Alle
Werte
der
mechanischen
Eigenschaften
wurden
in
Übersichtstafeln
ähnlich
Tafel
10
zusammengestellt.
EUbookshop v2
The
determining
factor
for
mechanical
property
control
during
the
toughening
process
is
the
stress-relieving
temper
ature.
Entscheidende
Einflußgröße
zur
Steuerung
der
mechanischen
Eigenschaften
während
des
Vergütungsprozesses
ist
die
Anlaßtemperatur.
EUbookshop v2
The
mechanical
property
tests
shall
be
performed
ambient
temperature.
Die
mechanischen
Prüfungen
sind
bei
Raumtemperatur
durchzuführen.
EUbookshop v2
Surprisingly,
the
mechanical
property
profile
of
the
film
is
not
worsened.
Überraschenderweise
wird
das
mechanische
Eigenschaftsbild
der
Folie
nicht
verschlechtert.
EuroPat v2
The
mechanical
property
profile
is
retained
even
at
temperatures
above
the
glass
transition
temperature.
Das
mechanische
Eigenschaftsprofil
wird
selbst
bei
Temperaturen
über
der
Glastemperatur
beibehalten.
EuroPat v2
Konsmetal
is
a
leading
manufacturer
of
mechanical
and
mechatronic
property
protection
systems
and
cash
management
systems.
Konsmetal
ist
ein
führender
Hersteller
von
mechanischen
und
mechatronischen
Eigentumsschutz-Systemen
und
Cash-Management-Systemen.
ParaCrawl v7.1
The
spin
is
a
quantum
mechanical
property
and,
for
example,
turns
electrons
to
tiny
magnets.
Der
Spin
ist
eine
quantenmechanische
Eigenschaft
und
macht
etwa
Elektronen
zu
winzigen
Magneten.
ParaCrawl v7.1
Special
mechanical
property
is
overweight
large
component
in
this
case.
Spezielle
mechanische
Eigenschaft
ist
übergewichtig
große
Komponente
in
diesem
Fall.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
small
additional
layer
thickness,
the
mechanical
property
of
the
core
is
scarcely
altered.
Durch
die
geringe
zusätzliche
Schichtdicke
ist
die
mechanische
Eigenschaft
des
Kerns
kaum
verändert.
EuroPat v2
Mechanical
Property
Specification
(single
values
are
minima
except
as
noted)
Mechanisches
Eigentums-Spezifikation
(Einzelwerte
sind
Minimum
ausgenommen,
wie
gemerkt)
CCAligned v1
This
contributes
to
an
improvement
in
the
mechanical
property.
Diese
trägt
zur
Verbesserung
der
mechanischen
Eigenschaft
bei.
EuroPat v2
It
has
superior
mechanical
property.
Es
verfügt
über
hervorragende
mechanische
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Hence,
our
hot
rolled
seamless
steel
pipe
features
good
mechanical
property
and
superior
intensity.
Folglich
kennzeichnet
unser
warm
gewalztes
nahtloses
Stahlrohr
gutes
mechanisches
Eigentum
und
überlegene
Intensität.
ParaCrawl v7.1
The
mechanical
property
in
TD
is
not
as
great,
and
the
roll
formation
is
not
as
good.
Die
mechanischen
Eigenschaften
in
TD
sind
nicht
ausreichend,
und
die
Rollenausbildung
ist
nicht
so
gut.
EuroPat v2
Of
advantage
here
is
the
high
mechanical
property
level,
whereby
relatively
small
wall
thicknesses
may
be
achieved.
Vorteilhaft
ist
hier
das
hohe
mechanische
Eigenschaftsniveau,
wodurch
relativ
geringe
Wandstärken
realisiert
werden
können.
EuroPat v2
With
this
system
significantly
more
deflections
per
unit
volume
can
be
realized
at
a
comparable
mechanical
property
profile...
Mit
diesem
System
können
bei
vergleichbarem
mechanischen
Eigenschaftsprofil
deutlich
mehr
Umlenkungen
pro
Volumeneinheit
realisiert
werden...
ParaCrawl v7.1
For
example,
this
can
be
a
mechanical
property
which
a
high-voltage
winding
to
be
fixed
does
not
have.
Dies
ist
gerade
eine
mechanische
Eigenschaft,
welche
eine
zu
fixierende
Hochspannungswicklung
nicht
aufweist.
EuroPat v2
Only
at
the
target
site
are
the
final
mechanical
property
and
shape
established
by
an
expansion
process.
Erst
am
Zielort
wird
durch
einen
Aufdehn-Vorgang
die
endgültige
mechanische
Eigenschaft
und
Form
eingestellt.
EuroPat v2
The
coarser
structure
is
attended
by
a
reduction,
i.e.
a
downgrading,
of
mechanical
property
values.
Mit
der
Vergröberung
geht
eine
Verminderung,
d.h.
eine
Verschlechterung
der
mechanischen
Kennwerte
einher.
EuroPat v2
The
Flat
ribbon
cable
with
excellent
mechanical
property
is
extra
flexible
and
easy
to
cut
and
process.
Das
Flachbandkabel
mit
hervorragenden
mechanischen
Eigenschaften
ist
besonders
flexibel
und
einfach
zu
schneiden
und
zu
verarbeiten.
CCAligned v1