Translation of "Mechanical property" in German

All mechanical property tests shall be carried out at room temperature.
Alle mechanischen und technologischen Prüfungen sind bei Raumtemperatur durchzuführen.
EUbookshop v2

All the mechanical property data have been assembled in the form, for example of Table Í0.
Alle Werte der mechanischen Eigenschaften wurden in Über­sichtstafeln ähnlich Tafel 10 zusammengestellt.
EUbookshop v2

The determining factor for mechanical property control during the toughening process is the stress-relieving temper ature.
Entscheidende Einflußgröße zur Steuerung der mechanischen Eigenschaften während des Vergütungsprozesses ist die Anlaßtemperatur.
EUbookshop v2

The mechanical property tests shall be performed ambient temperature.
Die mechanischen Prüfungen sind bei Raumtemperatur durchzuführen.
EUbookshop v2

Surprisingly, the mechanical property profile of the film is not worsened.
Überraschenderweise wird das mechanische Eigenschaftsbild der Folie nicht verschlechtert.
EuroPat v2

The mechanical property profile is retained even at temperatures above the glass transition temperature.
Das mechanische Eigenschaftsprofil wird selbst bei Temperaturen über der Glastemperatur beibehalten.
EuroPat v2

Konsmetal is a leading manufacturer of mechanical and mechatronic property protection systems and cash management systems.
Konsmetal ist ein führender Hersteller von mechanischen und mechatronischen Eigentumsschutz-Systemen und Cash-Management-Systemen.
ParaCrawl v7.1

The spin is a quantum mechanical property and, for example, turns electrons to tiny magnets.
Der Spin ist eine quantenmechanische Eigenschaft und macht etwa Elektronen zu winzigen Magneten.
ParaCrawl v7.1

Special mechanical property is overweight large component in this case.
Spezielle mechanische Eigenschaft ist übergewichtig große Komponente in diesem Fall.
ParaCrawl v7.1

Owing to the small additional layer thickness, the mechanical property of the core is scarcely altered.
Durch die geringe zusätzliche Schichtdicke ist die mechanische Eigenschaft des Kerns kaum verändert.
EuroPat v2

Mechanical Property Specification (single values are minima except as noted)
Mechanisches Eigentums-Spezifikation (Einzelwerte sind Minimum ausgenommen, wie gemerkt)
CCAligned v1

This contributes to an improvement in the mechanical property.
Diese trägt zur Verbesserung der mechanischen Eigenschaft bei.
EuroPat v2

It has superior mechanical property.
Es verfügt über hervorragende mechanische Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Hence, our hot rolled seamless steel pipe features good mechanical property and superior intensity.
Folglich kennzeichnet unser warm gewalztes nahtloses Stahlrohr gutes mechanisches Eigentum und überlegene Intensität.
ParaCrawl v7.1

The mechanical property in TD is not as great, and the roll formation is not as good.
Die mechanischen Eigenschaften in TD sind nicht ausreichend, und die Rollenausbildung ist nicht so gut.
EuroPat v2

Of advantage here is the high mechanical property level, whereby relatively small wall thicknesses may be achieved.
Vorteilhaft ist hier das hohe mechanische Eigenschaftsniveau, wodurch relativ geringe Wandstärken realisiert werden können.
EuroPat v2

With this system significantly more deflections per unit volume can be realized at a comparable mechanical property profile...
Mit diesem System können bei vergleichbarem mechanischen Eigenschaftsprofil deutlich mehr Umlenkungen pro Volumeneinheit realisiert werden...
ParaCrawl v7.1

For example, this can be a mechanical property which a high-voltage winding to be fixed does not have.
Dies ist gerade eine mechanische Eigenschaft, welche eine zu fixierende Hochspannungswicklung nicht aufweist.
EuroPat v2

Only at the target site are the final mechanical property and shape established by an expansion process.
Erst am Zielort wird durch einen Aufdehn-Vorgang die endgültige mechanische Eigenschaft und Form eingestellt.
EuroPat v2

The coarser structure is attended by a reduction, i.e. a downgrading, of mechanical property values.
Mit der Vergröberung geht eine Verminderung, d.h. eine Verschlechterung der mechanischen Kennwerte einher.
EuroPat v2

The Flat ribbon cable with excellent mechanical property is extra flexible and easy to cut and process.
Das Flachbandkabel mit hervorragenden mechanischen Eigenschaften ist besonders flexibel und einfach zu schneiden und zu verarbeiten.
CCAligned v1