Translation of "Measuring port" in German

The pressure switch can include an integrated measuring port for the measured pressure.
Der Druckschalter kann einen integrierten Messanschluss für den gemessenen Druck aufweisen.
EuroPat v2

According to a still further embodiment of the present invention, the first control system is provided with a measuring port connected to the exhaust-gas supply line and with a discharge port connected to an exhaust-gas discharge line, with the filter material being movable between the aforesaid ports, and further provided also with a sequencing arrangement by which at least one of these ports may be lifted from the surface of the filter material whilst the latter is moving forward in steps, the second control system being combined herein with the regulating device for the pressure differential.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist vorgesehen, daß die erste Steuereinrichtung eine mit der Abgaszuleitung in Verbindung stehende Meßöffnung und eine mit einer Abgasableitung in Verbindung stehende Ableitöffnung, zwischen denen das Filtermaterial hindurchbewegbar ist, sowie eine Intervallvorrichtung, mittels der zumindest eine der beiden Öffnungen während des schrittweisen Weitertransportes des Filtermaterials von dessen Oberfläche abhebbar ist, aufweist und die zweite Steuereinrichtung mit der Regeleinrichtung für den Differenzdruck kombiniert ist.
EuroPat v2

It will be of advantage in this context if the sequencing arrangement is provided with a cam synchronized with the filter-material feed, which cam will lift only the measuring port away from the filter material.
In diesem Zusammenhang ist es vorteilhaft, wenn die Intervallschaltung einen mit dem Filtermaterialvorschub synchronisierten Nocken aufweist, der nur die Meßöffnung vom Filtermaterial abhebt.
EuroPat v2

According to a still further feature of this invention, provision may also be made for the measuring port in the exhaust-gas supply line to be enclosed by an annular suction aperture.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung ist auch vorgesehen, daß die Meßöffnung in der Abgaszuleitung von einem ringförmigen Absaugquerschnitt umgeben ist.
EuroPat v2

The measuring port 56 will be of a somewhat greater dimension in its cross section than the cross section of exhaust gas discharge line 58 which governs the spatial extent of blackening upon the filter material 12.
Die Messöffnung 56 ist in ihrem Querschnitt etwas grösser dimensioniert als der Querschnitt der Abgasableitung 58, der für die Grösse der Schwärzung auf dem Filtermaterial 12 verantwortlich ist.
EuroPat v2

The filter material being moved past the measuring port will thus not show individual blackened points but a continuous line having loci of different degrees of blackening.
Das an der Meßöffnung vorbeibewegte Filtermaterial weist demgemäß keine einzelnen Schwärzungspunkte, sondern eine durchgehende, Stellen unterschiedlicher Schwärzung aufweisende, Linie auf.
EuroPat v2

The ribbon-shaped filter material 12 is moved at a uniform speed rate between outlet port 55 and measuring port 56 and evaluated in an evaluating arrangement 16 by measuring the change in light reflection, wherein the results of this measurement may be made visible by an indicating device 17 or stored.
Das zwischen Ableitöffnung 55 und Messöffnung 56 gleichmässig hindurchbewegte bandförmige Filtermaterial 12 wird mittels einer Auswerteeinheit 16 durch Messung der Änderung der Lichtreflexion ausgewertet, wobei die Ergebnisse dieser Auswertung über eine Anzeigeeinrichtung 17 sichtbar gemacht bzw. gespeichert werden können.
EuroPat v2

Exhaust gas is supplied to the filter material 12 through exhaust gas supply line 7 and measuring port 56, with the pressure differential between exhaust gas supply line 7 and exhaust gas discharge line 58 being regulable herein in a manner not shown.
Über die Abgaszuleitung 7 und die Meßöffnung 56 wird dem Filtermaterial 12 Abgas zugeführt, wobei hier der Differenzdruck zwischen Abgaszuleitung 7 und Abgasableitung 58 auf nicht dargestellte Weise regelbar ist.
EuroPat v2

In an exemplary embodiment, the coupling structure has at least one, and in particular two, contact structures per measuring port.
In einer beispielhaften Ausführungsform weist die Koppelstruktur wenigstens eine, insbesondere zwei, Kontaktstrukturen je Messtor auf.
EuroPat v2

This virtually ideally diffuse radiation is also produced in that the diameter of the measuring port, the light exit port and the port of the radiation source 19 is considerably smaller than the internal diameter of the Ulbricht sphere, in such a way that only light which has previously been reflected repeatedly on the internal surface can reach the exit level 17 .
Diese nahezu ideale diffuse Strahlung wird auch dadurch erzeugt, dass der Durchmesser der Messöffnung, der Lichtaustrittsöffnung sowie der Öffnung für die Strahlungsquelle 19 deutlich kleiner ist als der Innendurchmesser der Ulbricht-Kugel, so dass nur solches Licht zur Austrittsebene 17 gelangen kann, das zuvor vielfach an der inneren Oberfläche reflektiert worden ist.
EuroPat v2

Furthermore, a second measuring-device port 3, which is connected to the test-signal input 9 of the second measuring device 3, is provided in the switching device 4 .
An der Umschaltvorrichtung 4 ist ferner ein zweiter Messgeräteanschluss 3 ausgebildet, der mit dem Messsignaleingang 9 des zweiten Messgeräts 3 verbunden ist.
EuroPat v2

While in the exemplary embodiment presented, the first switching element 20 and the second switching element 21 each connect the first measuring-device port 12 via a first test-signal line 26 to the first measurement port 14 and the second measuring-device port 13 via a second test-signal line 27 to the second measurement port 15, in the respectively other switching position of the first switching element 20 or of the second switching element 21, the first signal branch 24 is connected to the first measuring-device port 12 or respectively the second signal branch 25 is connected to the second measuring-device port 13 .
Während in dem dargestellten Ausführungsbeispiel das erste Schaltelement 20 und das zweite Schaltelement 21 den ersten Messgeräteanschluss 12 über eine erste Messsignalleitung 26 mit dem ersten Messanschluss 14 und den zweiten Messgeräteanschluss 13 über eine zweite Messsignalleitung 27 mit dem zweiten Messanschluss 15 verbindet, wird in der jeweils anderen Schaltposition des ersten Schaltelements 20 bzw. des zweiten Schaltelements 21 der erste Signalzweig 24 mit dem ersten Messgeräteanschluss 12 bzw. der zweite Signalzweig 25 mit dem zweiten Messgeräteanschluss 13 verbunden.
EuroPat v2