Translation of "Measuring head" in German
The
measurement
of
the
transcutaneous
oxygen
partial
pressure
takes
place
polarographically
with
the
represented
measuring
head.
Die
Messung
des
transcutanen
Sauerstoffpartialdrucks
erfolgt
bei
dem
dargestellten
Meßkopf
polarographisch.
EuroPat v2
An
evaluation
circuit
suitable
for
the
operation
of
the
described
measuring
head
is
shown
in
FIG.
Eine
für
den
Betrieb
des
beschriebenen
Messkopf
geeignete
Auswerteschaltung
ist
in
Fig.
EuroPat v2
The
measuring
head
67
is
attached
to
the
carriage
6.
Der
Messkopf
67
ist
auf
dem
Schlitten
6
befestigt.
EuroPat v2
Said
measuring
head
1
is
now
simply
15
installed
in
a
bathroom.
Der
Meßkopf
1
wird
dann
einfach
in
einer
Toilette
installiert.
EuroPat v2
The
measuring
head
15
is
connected
to
the
adjusting
element
14
by
way
of
a
spring
coupling
36.
Der
Messkopf
15
ist
über
eine
Federkupplung
36
mit
dem
Zustellelement
14
verbunden.
EuroPat v2
A
Haake
Rheocontroller
was
used
to
control
the
drive
of
the
measuring
head.
Zur
Steuerung
des
Antriebes
des
Meßkopfes
diente
der
Haake
Rheocontroller.
EuroPat v2
A
second
measuring
head
may
be
provided
for
manual
scanning.
Für
die
manuelle
Abtastung
kann
ein
zweiter
Meßkopf
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
measuring
head
13
comprises
a
distance-sensing
element
13a.
Der
Meßkopf
13
umfaßt
einen
Abstandsfühler
13a.
EuroPat v2
The
entire
measuring
head
is
continuously
cooled
with
water.
Der
gesamte
Meßkopf
wird
ständig
mit
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
The
geometry
and
dimensions
of
the
measuring
head
can
vary.
Geometrie
und
Abmessungen
des
Messkopfes
können
variieren.
EuroPat v2
The
position
of
the
measuring
head,
is
not
dependent
on
the
position
of
a
phosphor-stripe
group.
Die
Lage
des
Meßkopfes
ist
dabei
nicht
abhängig
von
der
Lage
einer
Leuchtstreifengruppe.
EuroPat v2
Thereby
there
is
displaced
the
first
measuring
head.
Dabei
verschiebt
sich
der
erste
Meßkopf.
EuroPat v2
The
measuring
head
20
is
tiltable
about
the
trunnion
21
against
springs
22.
Der
Meßkopf
20
ist
um
den
Zapfen
21
gegen
Federn
22
kippbar.
EuroPat v2
Through
the
intermediary
of
the
pull
carriage
1
the
measuring
head
20
is
conveyed
against
the
external
threading
35.
Mittels
des
Schleppschlittens
1
wird
der
Meßkopf
20
an
das
Außengewinde
35
angefahren.
EuroPat v2
Temperature
fluctuations
can
be
minimized
by
appropriately
arranging
these
elements
on
the
measuring
head.
Durch
geeignete
Anordnung
dieser
Elemente
am
Messkopf
können
die
Temperaturschwankungen
minimiert
werden.
EuroPat v2
Alternatively
the
measuring
head
is
fitted
in
movable
manner
relative
to
the
plate
or
ribbon.
Alternativ
wird
der
Meßkopf
selbst
gegenüber
der
Platte
verfahrbar
angebracht.
EuroPat v2
Preferably,
the
measuring
head
has
a
photodiode
for
detecting
the
diffuse
reflection.
Vorzugsweise
weist
der
Meßkopf
eine
Fotodiode
zum
Detektieren
der
Remission
auf.
EuroPat v2
An
actuator
means
for
moving
the
measuring
head
20
is
not
shown
in
the
figure.
Eine
Stelleinrichtung
zur
Verlagerung
des
Meßkopfes
20
ist
in
der
Figur
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
As
a
typical
application
of
the
measuring
head,
the
braking
of
a
crank-driven
press
is
given.
Als
Anwendungsbeispiel
für
den
Meßkopf
wird
das
Abbremsen
einer
kurbelgetriebenen
Presse
genannt.
EuroPat v2
The
measuring
head
14
is
coupled
with
the
laser
12
via
an
optical
waveguide
16.
Der
Meßkopf
14
ist
über
einen
Lichtwellenleiter
16
mit
dem
Laser
12
verbunden.
EuroPat v2
In
addition
to
the
measuring
head,
the
measuring
device
12
comprises
a
yarn
feed
and
electronics.
Neben
dem
Meßkopf
umfaßt
das
Meßgerät
12
eine
Garnzuführung
und
Elektronik.
EuroPat v2