Translation of "Measurement variable" in German

In the transducing process the step of chemical recognition is converted into a physical measurement variable.
Der Transduktionsprozess besteht in der Umsetzung des chemischen Erkennungsschrittes in eine physikalische Messgrösse.
EuroPat v2

Such a measurement variable is the speed of the electric motor drive.
Eine solche Meßgröße ist die Geschwindigkeit des elektromotorischen Antriebs.
EuroPat v2

The change in the refractive index (measurement variable) of the layer structure was measured.
Die Änderung des Brechungsindex (Messgrösse) der Schichtstruktur wurde gemessen.
EuroPat v2

Analogously, the change in damping can also be used as a measurement variable.
Auf analoge Weise kann als Messgröße hier auch die Dämpfungsänderung herangezogen werden.
EuroPat v2

Alternatively, once again the change in damping can be used as a measurement variable.
Alternativ kann auch hier die Dämpfungsänderung als Messgröße genutzt werden.
EuroPat v2

The change in extinction (measurement variable) was monitored at 652 nm.
Die Änderung der Extinktion (Messgrösse) bei 400 nm wurde verfolgt.
EuroPat v2

As a consequence of molecular recognition in step 4, a measurement variable is produced.
Als Folge der molekularen Erkennung im Schritt 4 wird eine Messgrösse erzeugt.
EuroPat v2

With the use of this measurement variable, the desired information on the substance is obtained.
Aus dieser Messgrösse wird die gewünschte Information über die Substanz ermittelt.
EuroPat v2

This quotient serves as a measurement variable for evaluating the quality of the spot weld.
Dieser Quotient dient als Meßgröße zur Beurteilung der Qualität der Punktschweißverbindung.
EuroPat v2

The changing transmission functions act as a drift of the measurement variable.
Die sich ändernden Übertragungsfunktionen der Wandler wirken sich als Drift der Messgröße aus.
EuroPat v2

The amplitude of the resultant detection mode can be used as a measurement variable.
Als Messgröße kann die Amplitude des resultierenden Detektionsmodes verwendet werden.
EuroPat v2

That measurement variable is preferably a torque.
Diese Messgröße ist bevorzugt ein Drehmoment.
EuroPat v2

By way of example, the geometric measurement variable can be an area of a particle.
Die geometrische Messgröße kann zum Beispiel eine Fläche eines Partikels sein.
EuroPat v2

In this case, mechanical vibrations of the system to be monitored are the measurement variable.
Mechanische Schwingungen des zu überwachenden Systems stellen hierbei die Messgröße dar.
EuroPat v2

Here, an optical measurement variable can be a grayscale-value intensity or a color intensity.
Eine optische Messgröße kann dabei eine Grauwertintensität oder eine Farbintensität sein.
EuroPat v2

Afterwards, the at least one photometric measurement variable is measured for the selected LED.
Nachfolgend wird für die ausgewählte LED die mindestens eine fotometrische Messgröße gemessen.
EuroPat v2

The measured value of the at least one photometric measurement variable is stored in a data memory.
Der Messwert der mindestens einen fotometrischen Messgröße wird in einem Datenspeicher gespeichert.
EuroPat v2

This characteristic measurement variable M(t) is assessed in the control unit 19 .
Diese charakteristische Messgröße M(t) wird in der Steuereinheit 19 ausgewertet.
EuroPat v2

The measurement variable is detected by a detector and is converted to an electrical signal.
Die Messgröße wird von einem Detektor detektiert und in ein elektrisches Signal umgewandelt.
EuroPat v2