Translation of "Measurement basis" in German

A uniform EU-wide measurement basis for company taxes could be a step in this direction.
Eine EU-weite einheitliche Bemessungsgrundlage für Unter­neh­menssteuern könnte ein Schritt in diese Richtung sein.
TildeMODEL v2018

The measurement basis is then always aligned with the centre of the earth and is thus invariant.
Die Messbasis ist dann immer auf den Erdmittelpunkt ausgerichtet und somit unveränderlich.
EuroPat v2

The accuracy of temperature measurement is the basis for accurate density measurement.
Eine genaue Temperaturmessung ist die Grundlage jeder genauen Dichtemessung.
ParaCrawl v7.1

Contactless measurement of basis weight, designed for basis weight range up to 180 g/m².
Berührungslose Messung des Flächengewichts, ausgelegt für Flächengewichtsbereiche bis 180 g/m².
ParaCrawl v7.1

Precise measurement is the basis for many types of analysis.
Die präzise Messung ist die Grundlage für viele Analyseformen.
ParaCrawl v7.1

These similarities should translate in their measurement basis being, to some extent, aligned.
Diese Ähnlichkeiten sollten sich darin widerspiegeln, dass ihre Bewertungsgrundlage in gewissem Maße ähnlich ist.
ParaCrawl v7.1

It conducts the requisite scientific and technical investigations and development work for the upkeep of the national measurement basis.
Es führt die für den Unterhalt der nationalen Messbasis notwendigen wissenschaftlich-technischen Untersuchungen und Entwicklungsarbeiten durch.
ParaCrawl v7.1

The Contractor is paid on a measurement basis for the actual quantities of work performed.
Der Auftragnehmer wird auf einer Bemessungsgrundlage für die tatsächlichen Mengen der Arbeit bezahlt ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

As a portfolio hedge, due to internal interactions and the law of large numbers, is different from the hedge of a single asset or a single liability, it is also argued that enabling portfolio hedge accounting of core deposits on a fair value measurement basis is consistent with the principle in IAS 39 that the fair value of a financial liability with a demand feature cannot be less than the amount payable on demand.
Da sich eine Portfolio-Absicherung — wegen interner Interaktionen und dem Gesetz der großen Zahlen — von der Absicherung eines einzelnen Vermögenswerts oder einer einzelnen Verbindlichkeit unterscheidet, wird auch argumentiert, dass die Zulassung der Bilanzierung der Portfolio-Absicherung von Kerneinlagen auf der Grundlage der Bewertung zum beizulegenden Zeitwert mit dem Grundsatz konsistent ist, der in IAS 39 festgeschrieben ist und dem zufolge der beizulegende Zeitwert einer finanziellen Verbindlichkeit mit Nachfragecharakter nicht unter dem auf Nachfrage zu zahlenden Betrag liegen darf.
DGT v2019

On this issue too, the Committee has already made the point that a uniform EU-wide measurement basis for company taxes could be a key step in this direction.
Der EWSA hat auch hier bereits darauf hingewiesen, dass eine EU-weite einheitliche Bemessungsgrundlage für Unter­neh­menssteuern ein wichtiger Schritt in diese Richtung sein könnte.
TildeMODEL v2018

The choice of the most appropriate measurement basis (the hold value or the disposal value) should be made for the particular resolution actions being considered by the resolution authority.
Für die von der Abwicklungsbehörde in Betracht gezogenen Abwicklungsmaßnahmen sollte die am besten geeignete Bemessungsgrundlage (Haltewert oder Veräußerungswert) gewählt werden.
DGT v2019

Financial instruments that cannot be measured reliably by any of the methods described in points (a) and (b) of the first subparagraph shall be measured in accordance with the principle of purchase price or production cost in so far as measurement on that basis is possible.
Finanzinstrumente, die sich nach keiner der unter Unterabsatz 1 Buchstabe a und b beschriebenen Methoden verlässlich bewerten lassen, werden zu den Anschaffungs- oder den Herstellungskosten bewertet, soweit eine Bewertung auf dieser Grundlage möglich ist.
DGT v2019

All other components of non-controlling interests shall be measured at their acquisition-date fair values, unless another measurement basis is required by IFRSs.
Alle anderen Bestandteile der nicht beherrschenden Anteile sind zum Zeitpunkt ihres Erwerbs zum beizulegenden Zeitpunkt zu bewerten, es sei denn, die IFRS schreiben eine andere Bewertungsgrundlage vor.
DGT v2019

However, by way of derogation from Articles 9 and 13, Member States may permit or require that only the amount of the value adjustments arising as a result of the purchase price or production cost measurement basis be shown under the relevant items in the layouts set out in Annexes V and VI and that the difference arising as a result of the measurement on a revaluation basis under this Article be shown separately in the layouts.
Die Mitgliedstaaten können jedoch in Abweichung von den Artikeln 9 und 13 gestatten oder vorschreiben, dass nur der sich aus den Wertberichtigungen infolge der Bewertung zu den Anschaffungs- oder den Herstellungskosten ergebende Betrag unter den betreffenden Posten in den Gliederungen in den Anhängen V und VI ausgewiesen wird und dass die Differenz, die sich aus der nach diesem Artikel vorgenommenen Neubewertung ergibt, in den Gliederungen gesondert ausgewiesen wird.
DGT v2019

However, by way of derogation from Articles 8 and 12, Member States may permit or require that only the amount of the value adjustments arising as a result of the purchase price or production cost measurement basis be shown under the relevant items in the layouts prescribed in Articles 13 and 14 and that the difference arising as a result of the measurement on a revaluation basis under this Article be shown separately in the layouts.
Die Mitgliedstaaten können jedoch in Abweichung von den Artikeln 8 und 12 gestatten oder vorschreiben, dass nur der sich aus den Wertberichtigungen infolge der Bewertung zu den Anschaffungs- oder den Herstellungskosten ergebende Betrag unter den betreffenden Posten in den Gliederungen der Artikel 13 und 14 ausgewiesen wird und dass die Differenz, die sich aus der nach diesem Artikel vorgenommenen Neubewertung ergibt, in den Gliederungen gesondert ausgewiesen wird.
TildeMODEL v2018

Credit points are allocated to units and the measurement basis for credit points in most of the existing credit systems is a combination of workload and time.
Den Einheiten werden Credit-Punkte zugewiesen. Als Bemessungsgrundlage für die Credit-Punkte dient in den meisten bestehenden Credit-Systemen eine Kombination aus Arbeitsaufwand und Zeit.
EUbookshop v2