Translation of "Measurement basis" in German
A
uniform
EU-wide
measurement
basis
for
company
taxes
could
be
a
step
in
this
direction.
Eine
EU-weite
einheitliche
Bemessungsgrundlage
für
Unternehmenssteuern
könnte
ein
Schritt
in
diese
Richtung
sein.
TildeMODEL v2018
The
measurement
basis
is
then
always
aligned
with
the
centre
of
the
earth
and
is
thus
invariant.
Die
Messbasis
ist
dann
immer
auf
den
Erdmittelpunkt
ausgerichtet
und
somit
unveränderlich.
EuroPat v2
The
accuracy
of
temperature
measurement
is
the
basis
for
accurate
density
measurement.
Eine
genaue
Temperaturmessung
ist
die
Grundlage
jeder
genauen
Dichtemessung.
ParaCrawl v7.1
Contactless
measurement
of
basis
weight,
designed
for
basis
weight
range
up
to
180
g/m².
Berührungslose
Messung
des
Flächengewichts,
ausgelegt
für
Flächengewichtsbereiche
bis
180
g/m².
ParaCrawl v7.1
Precise
measurement
is
the
basis
for
many
types
of
analysis.
Die
präzise
Messung
ist
die
Grundlage
für
viele
Analyseformen.
ParaCrawl v7.1
These
similarities
should
translate
in
their
measurement
basis
being,
to
some
extent,
aligned.
Diese
Ähnlichkeiten
sollten
sich
darin
widerspiegeln,
dass
ihre
Bewertungsgrundlage
in
gewissem
Maße
ähnlich
ist.
ParaCrawl v7.1
It
conducts
the
requisite
scientific
and
technical
investigations
and
development
work
for
the
upkeep
of
the
national
measurement
basis.
Es
führt
die
für
den
Unterhalt
der
nationalen
Messbasis
notwendigen
wissenschaftlich-technischen
Untersuchungen
und
Entwicklungsarbeiten
durch.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
is
paid
on
a
measurement
basis
for
the
actual
quantities
of
work
performed.
Der
Auftragnehmer
wird
auf
einer
Bemessungsgrundlage
für
die
tatsächlichen
Mengen
der
Arbeit
bezahlt
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
As
a
portfolio
hedge,
due
to
internal
interactions
and
the
law
of
large
numbers,
is
different
from
the
hedge
of
a
single
asset
or
a
single
liability,
it
is
also
argued
that
enabling
portfolio
hedge
accounting
of
core
deposits
on
a
fair
value
measurement
basis
is
consistent
with
the
principle
in
IAS
39
that
the
fair
value
of
a
financial
liability
with
a
demand
feature
cannot
be
less
than
the
amount
payable
on
demand.
Da
sich
eine
Portfolio-Absicherung
—
wegen
interner
Interaktionen
und
dem
Gesetz
der
großen
Zahlen
—
von
der
Absicherung
eines
einzelnen
Vermögenswerts
oder
einer
einzelnen
Verbindlichkeit
unterscheidet,
wird
auch
argumentiert,
dass
die
Zulassung
der
Bilanzierung
der
Portfolio-Absicherung
von
Kerneinlagen
auf
der
Grundlage
der
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
mit
dem
Grundsatz
konsistent
ist,
der
in
IAS
39
festgeschrieben
ist
und
dem
zufolge
der
beizulegende
Zeitwert
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
mit
Nachfragecharakter
nicht
unter
dem
auf
Nachfrage
zu
zahlenden
Betrag
liegen
darf.
DGT v2019
On
this
issue
too,
the
Committee
has
already
made
the
point
that
a
uniform
EU-wide
measurement
basis
for
company
taxes
could
be
a
key
step
in
this
direction.
Der
EWSA
hat
auch
hier
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
eine
EU-weite
einheitliche
Bemessungsgrundlage
für
Unternehmenssteuern
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
the
most
appropriate
measurement
basis
(the
hold
value
or
the
disposal
value)
should
be
made
for
the
particular
resolution
actions
being
considered
by
the
resolution
authority.
Für
die
von
der
Abwicklungsbehörde
in
Betracht
gezogenen
Abwicklungsmaßnahmen
sollte
die
am
besten
geeignete
Bemessungsgrundlage
(Haltewert
oder
Veräußerungswert)
gewählt
werden.
DGT v2019
Financial
instruments
that
cannot
be
measured
reliably
by
any
of
the
methods
described
in
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
shall
be
measured
in
accordance
with
the
principle
of
purchase
price
or
production
cost
in
so
far
as
measurement
on
that
basis
is
possible.
Finanzinstrumente,
die
sich
nach
keiner
der
unter
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
und
b
beschriebenen
Methoden
verlässlich
bewerten
lassen,
werden
zu
den
Anschaffungs-
oder
den
Herstellungskosten
bewertet,
soweit
eine
Bewertung
auf
dieser
Grundlage
möglich
ist.
DGT v2019
All
other
components
of
non-controlling
interests
shall
be
measured
at
their
acquisition-date
fair
values,
unless
another
measurement
basis
is
required
by
IFRSs.
Alle
anderen
Bestandteile
der
nicht
beherrschenden
Anteile
sind
zum
Zeitpunkt
ihres
Erwerbs
zum
beizulegenden
Zeitpunkt
zu
bewerten,
es
sei
denn,
die
IFRS
schreiben
eine
andere
Bewertungsgrundlage
vor.
DGT v2019
However,
by
way
of
derogation
from
Articles
9
and
13,
Member
States
may
permit
or
require
that
only
the
amount
of
the
value
adjustments
arising
as
a
result
of
the
purchase
price
or
production
cost
measurement
basis
be
shown
under
the
relevant
items
in
the
layouts
set
out
in
Annexes
V
and
VI
and
that
the
difference
arising
as
a
result
of
the
measurement
on
a
revaluation
basis
under
this
Article
be
shown
separately
in
the
layouts.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
in
Abweichung
von
den
Artikeln
9
und
13
gestatten
oder
vorschreiben,
dass
nur
der
sich
aus
den
Wertberichtigungen
infolge
der
Bewertung
zu
den
Anschaffungs-
oder
den
Herstellungskosten
ergebende
Betrag
unter
den
betreffenden
Posten
in
den
Gliederungen
in
den
Anhängen
V
und
VI
ausgewiesen
wird
und
dass
die
Differenz,
die
sich
aus
der
nach
diesem
Artikel
vorgenommenen
Neubewertung
ergibt,
in
den
Gliederungen
gesondert
ausgewiesen
wird.
DGT v2019
However,
by
way
of
derogation
from
Articles
8
and
12,
Member
States
may
permit
or
require
that
only
the
amount
of
the
value
adjustments
arising
as
a
result
of
the
purchase
price
or
production
cost
measurement
basis
be
shown
under
the
relevant
items
in
the
layouts
prescribed
in
Articles
13
and
14
and
that
the
difference
arising
as
a
result
of
the
measurement
on
a
revaluation
basis
under
this
Article
be
shown
separately
in
the
layouts.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
in
Abweichung
von
den
Artikeln
8
und
12
gestatten
oder
vorschreiben,
dass
nur
der
sich
aus
den
Wertberichtigungen
infolge
der
Bewertung
zu
den
Anschaffungs-
oder
den
Herstellungskosten
ergebende
Betrag
unter
den
betreffenden
Posten
in
den
Gliederungen
der
Artikel
13
und
14
ausgewiesen
wird
und
dass
die
Differenz,
die
sich
aus
der
nach
diesem
Artikel
vorgenommenen
Neubewertung
ergibt,
in
den
Gliederungen
gesondert
ausgewiesen
wird.
TildeMODEL v2018
Credit
points
are
allocated
to
units
and
the
measurement
basis
for
credit
points
in
most
of
the
existing
credit
systems
is
a
combination
of
workload
and
time.
Den
Einheiten
werden
Credit-Punkte
zugewiesen.
Als
Bemessungsgrundlage
für
die
Credit-Punkte
dient
in
den
meisten
bestehenden
Credit-Systemen
eine
Kombination
aus
Arbeitsaufwand
und
Zeit.
EUbookshop v2