Translation of "Means of appeal" in German

Appropriate measures will be provided for means of appeal against the deci­sions of the authority.
Geeignete Vorkehrungen werden Einspruchsmöglichkeiten gegen die Entscheidungen der Hohen Behörde gewährleisten.
EUbookshop v2

Appropriate measures will be provided for means of appeal against the decisions of the authority.
Geeignete Vorkehrungen werden Einspruchsmöglichkeiten gegen die Entscheidungen der Hohen Behörde gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

ETA also refers to these special means of appeal in its submissions.
Diese Rechtsmittel führt auch ETA in ihren Schriftsätzen an.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is clearly very important, as part of the clarification of the institutional system, that citizens should be aware of the various means of appeal available to them at the various levels of the institutional machinery.
Darüber hinaus ist es natürlich im Zusammenhang mit der Klärung des institutionellen Systems sehr wichtig, dass die Bürger die verschiedenen Einspruchsmöglichkeiten kennen, die ihnen auf den unterschiedlichen Ebenen der institutionellen Maschinerie zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Whereas the recipients of any decision taken as part of this Directive must be aware of the reasons behind that decision and the means of appeal open to them;
Jede Entscheidung im Rahmen dieser Richtlinie muß gegenüber demjenigen, an den sie gerichtet ist, unter Angabe der Einspruchsmöglichkeiten begründet werden.
JRC-Acquis v3.0

A Community framework therefore had to be created which was compatible with the CIV but afforded passengers greater protection, including better knowledge of their rights and their means of appeal.
Daher muss ein mit dem IÜP zu vereinbarender gemeinschaftlicher Rahmen geschaffen werden, der die Fahrgäste jedoch besser schützt und diesen vor allem einen genaueren Überblick über ihre Rechte und Rechtsmittel gestattet.
TildeMODEL v2018

The Member State shall ensure that the decisions referred to in paragraphs 5 are made public and that any natural or legal person in the Member State having a legitimate interest has a means of appeal.
Der Mitgliedstaat stellt sicher, dass die in Absatz 5 genannten Entscheidungen öffentlich zugänglich gemacht werden und jede natürliche oder juristische Person mit einem berechtigten Interesse in dem Mitgliedstaat über Rechtsmittel verfügt.
TildeMODEL v2018

The Member State shall ensure that its favourable decision is made public and that any natural or legal person having a legitimate interest has means of appeal.
Der Mitgliedstaat stellt sicher, dass die positive Entscheidung öffentlich zugänglich gemacht wird und jede natürliche oder juristische Person mit einem berechtigten Interesse über Rechtsmittel verfügt.
TildeMODEL v2018

Any reference in this Regulation to an appeal should include any possible means of appeal available under national law.
Immer wenn in dieser Verordnung auf Rechtsmittel Bezug genommen wird, sollten alle nach dem einzelstaatlichen Recht möglichen Rechtsmittel umfasst sein.
DGT v2019

The second paragraph requires Member States to give reasons for decisions rejecting the application or amending, withdrawing or failing to renew the residence permit and to specify the administrative or legal means of appeal available to the person concerned.
Gemäß Absatz 2 müssen Entscheidungen über die Verweigerung, Nichtverlängerung, Änderung oder Entziehung eines Aufenthaltstitels hinreichend begründet werden und auf die Rechtsbehelfe im Verwaltungsverfahren oder vor Gericht hinweisen, die der betreffenden Person offen stehen.
TildeMODEL v2018

Given the possibility that the Commission’s second clearance decision might also be annulled following an action by a third party, they could achieve a final – non-challengeable – clearance more rapidly by means of their appeal.
Denn in Anbetracht der Möglichkeit, dass auch die zweite Genehmigungsentscheidung der Kommission noch auf Klage eines Dritten für nichtig erklärt wird, könnten die Unternehmen mithilfe des Rechtsmittels schneller eine bestandskräftige, also nicht mehr anfechtbare, Genehmigung erhalten.
TildeMODEL v2018

If the situation that precludes the debtor from participating in the court proceedings occurs at an earlier point in time, i.e. he has not obtained knowledge of the document instituting the proceedings or of the summons to a hearing, he is only entitled to such relief unless the conditions of Article 19(1) are fulfilled, that is to say unless he omitted to make use of a possibility to challenge the judgement by means of an ordinary appeal.
Wenn zu einem früheren Zeitpunkt Umstände eingetreten sind, die den Schuldner daran gehindert haben, an der Gerichtsverhandlung teilzunehmen, d.h. wenn er das verfahrenseinleitende Schriftstück oder die Ladung nicht erhalten hat, ist die Wieder­einsetzung in den vorigen Stand nur möglich, wenn die Voraussetzungen des Artikels 19 Absatz 1 vorliegen, d.h. sofern er es nicht versäumt hat, die Entscheidung im Wege eines ordentlichen Rechtsbehelfs anzufechten.
TildeMODEL v2018

Thus, since the procedure provided for in Article 31 of the Regulation is of an enforceable and unilateral nature, it cannot take account of the submissions of the party against whom enforcement is sought without assuming a declaratory and adversarial nature, which would run counter to its very logic according to which the rights of the defence are ensured by means of the appeal provided for in Article 33 of the Regulation.
Da das in Art. 31 der Verordnung vorgesehene Verfahren Vollstreckungscharakter hat und als einseitiges Verfahren ausgestaltet ist, können nämlich Erklärungen der Partei, gegen die die Vollstreckung erwirkt werden soll, nicht zugelassen werden, ohne dass es damit deklaratorischen und kontradiktorischen Charakter erhält, was gerade der ihm eigenen Logik zuwiderliefe, nach der die Verteidigungsrechte durch den in Art. 33 der Verordnung vorgesehenen Rechtsbehelf garantiert werden.
EUbookshop v2

Such a procedure must be understood in the light of the fact that, being of an enforceable and unilateral nature, it cannot take account of the submissions of that party without assuming a declaratory and adversarial nature, which would run counter to its very logic according to which the rights of the defence are ensured by means of the appeal provided for in Article 33 of the Regulation.
Ein solches Verfahren erklärt sich aus dem Umstand, dass in ihm wegen seines Vollstreckungscharakters und seiner Ausgestaltung als einseitiges Verfahren Erklärungen der betreffenden Partei nicht zugelassen werden können, ohne dass es damit deklaratorischen und kontradiktorischen Charakter erhält, was gerade der ihm eigenen Logik zuwiderliefe, nach der die Verteidigungsrechte durch den in Art. 33 der Verordnung vorgesehenen Rechtsbehelf garantiert werden.
EUbookshop v2

It explained that its first request of 30 January 2001 allowed the complainant to have his views heard before a final decision was to be adopted, and also that its final request of 30 August 2001 included information on the means of appeal.
Sie erklärte, dass dem Beschwerdeführer mit ihrer erster Rückzahlungsforderung vom 30. Januar 2001 die Möglichkeit gegeben worden sei, sich vor der endgültigen Entscheidung zu dieser Angelegenheit zu äußern, und dass auch die endgültige Aufforderung vom 30. August 2001 Informationen über mögliche Rechtsbehelfe enthalten habe.
EUbookshop v2

The Commission’s final request for reimbursement was issued on 30 August 2001, and referred to the means of appeal available to the complainant.
Die endgültige Rückzahlungsforderung der Kommission sei am 30. August 2001 ergangen und habe Hinweise auf die dem Beschwerdeführer zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe enthalten.
EUbookshop v2