Translation of "Mean strain" in German

What does “dominant strain” mean?
Was bedeutet "dominanter Stamm"?
CCAligned v1

Surely it will mean more strain...
Das würde sicherlich eine größere Belastung bedeuten...
ParaCrawl v7.1

Negative numerical values mean compressive strain.
Dabei bedeuten negative Zahlenwerte Druckspannungen.
EuroPat v2

The difference of the mean strain of concrete and reinforcing steel is determined as follows according to EN 1992-1-1, clause 7.3.4 (2), Eq.
Die Differenz der mittleren Dehnung von Beton und Betonstahl wird nach [1] 7.3.4 (2), Gl.
ParaCrawl v7.1

These generated bending stresses can be detected by means of wire strain gauges 49 and evaluated.
Diese erzeugten Biegespannungen können mittels Dehnungsmeßstreifen 49 erfaßt und ausgewertet werden.
EuroPat v2

The bending deflection of each individual bending girder is detected by means of strain gauges.
Die Durchbiegung jedes einzelnen Biegeträgers wird mittels Dehnungsmessstreifen erfasst.
EuroPat v2

The temper designation H2x means strain hardened and re-annealed.
Die Zustandsbezeichnung H2x bedeutet kaltverfestigt und rückgeglüht.
EuroPat v2

It is pressed into this groove 21 by means of a straining ring 17 .
Er wird mittels eines Spannringes 17 in diese Nut 21 eingepresst.
EuroPat v2

For the lawn, the scarification means an enormous strain.
Für den Rasen bedeutet das Vertikutieren eine enorme Strapaze.
ParaCrawl v7.1

These forces are broken down into their components by means of the strain gauges in terms of the indicated preferred orientation.
Diese Kräfte werden mit Hilfe der Dehnungsmeßstreifen in ihre Komponenten in den eingezeichneten Vorzugsrichtungen zerlegt.
EuroPat v2

Therefore, for a long time, it has been attempted to measure the deformations directly by means of strain gauges.
Deshalb wurde schon seit langer Zeit versucht, die Deformationen direkt mittels Dehnungsaufnehmern zu messen.
EuroPat v2

Establishing the loading limits by means of stress/strain curves is significant, in particular, for plastics.
Insbesondere für Kunststoffe ist die Ermittlung der Beanspruchungsgrenzen des Materials mittels Spannungs-Dehnungs-Kurven von Bedeutung.
EuroPat v2

Said rotation can be determined, for example, by means of strain gauges, optical sensors or magneto-elastic sensors.
Diese Verdrehung kann beispielsweise mittels Dehnmeßstreifen, optischer Sensoren oder magnetoelastischer Sensoren ermittelt werden.
EuroPat v2

The annular measuring body consequently undergoes bending deformation which is measured by means of strain gauges.
Der ringförmige Messkörper erfährt infolge dessen eine Biegeverformung, die mittels Dehnmessstreifen messtechnisch erfasst wird.
EuroPat v2

The child's movements can be acquired optically, by means of strain gauges or by other force sensors or by means of acceleration sensors.
Bewegungen des Kinds können optisch, mittels Dehnungsmessstreifen oder anderer Kraftsensoren oder mittels Beschleunigungssensoren erfasst werden.
EuroPat v2

A further possibility is a direct deformation measurement on the arm assembly or boom pedestal by means of strain gauges.
Eine weitere Möglichkeit besteht in einer unmittelbaren Verformungsmessung am Armpaket oder Mastbock mittels Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2

The force sensor may be, for example, a piezoelectric sensor, or it may have been constructed by means of strain gauges.
Der Kraftsensor kann beispielsweise ein piezoelektrischer Sensor sein oder er kann mittels Dehnungsmessstreifen aufgebaut sein.
EuroPat v2

For this purpose, the pinion cage 10 is connected with the rotor shaft 5 by means of a strain washer 13 .
Hierzu ist der Planetenträger 10 mit der Rotorwelle 5 mittels einer Spannscheibe 13 verbunden.
EuroPat v2

This means it puts strain on the liver as it must make it through untouched.
Dies bedeutet, dass es die Leber belastet wie es, durch unberührte machen muss.
CCAligned v1

A reduced temperature of the hot air stream, however, means less strain on the milk that is being treated.
Eine verringerte Temperatur des heißen Luftstromes bedeutet jedoch eine geringere Belastung der in Behandlung befindlichen Milch.
EuroPat v2

A further method for calibration is to measure the strain on the bar by means of strain gauges.
Eine weitere Methode zur Kalibrierung ist die Messung der Dehnung des Stabes mittels Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2

Sport means physical strain.
Sport bedeutet eine körperliche Belastung.
ParaCrawl v7.1

The oscillating deformation of an elastic or elastically supported vortex-generating bluff body can then be directly determined as an electric signal by means of strain gauges, piezoresistive transducers or other displacement-measuring transducers, the frequency of the signal being equal to the vortex frequency and yielding the velocity of flow according to equation II.
Die schwingende Verformung eines elastischen oder elastisch gelagerten Störungskörpers aufgrund dieser Auftriebskraft kann nun unmittelbar durch Dehnungsmeßstreifen, piezoresistive Aufnehmer oder andere Wegaufnehmer als elektrisches Signal erfaßt werden, wobei die Frequenz des Signals gleich der Wirbelfrequenz ist und nach Gleichung II die Geschwindigkeit der Strömung liefert.
EuroPat v2

Measurement by means of wire strain gauges or piezo elements is also possible if an element loadable on account of deformation of the end plate, for example a strain rod of which the deformation or loading force is detected is disposed between the measuring points in the vicinity of the pivot points of the toggle lever mechanism.
Aber auch eine Messung mittels Dehnmessstreifen oder Piezo-Elementen ist möglich, wenn zwischen den Messpunkten, z.B. im Bereich der Anlenkstellen des Kniehebelmechanismus, ein durch die Verformung der Endplatte belastbares Element, z.B. ein Dehnstab, angeordnet wird, dessen Verformung ermittelt wird.
EuroPat v2

These deformations of the support are converted into electrical measurement signals by means of the strain gauges 4 and 5 and a processing circuit which is connected thereto.
Diese Verformungen des Trägers werden mit Hilfe der Dehnungsmessstreifen 4 und 5 und einer damit verbundenen Auswerteschaltung in elektrische Messignale umgewandelt.
EuroPat v2