Translation of "Mean people" in German
By
we,
I
mean
young
people,
who
communicate
worldwide.
Wir,
das
sind
die
jungen
Leute,
die
weltweit
kommunizieren.
Europarl v8
What
does
the
euro
mean
to
these
people?
Was
bedeutet
der
Euro
diesen
Menschen?
Europarl v8
I
mean,
people
like
Bill
Buxton
have
been
playing
around
with
it
in
the
'80s.
Leute
wie
Bill
Buxton
spielen
seit
den
80ern
damit
herum.
TED2013 v1.1
What
do
you
mean,
hiring
people
who
have
backgrounds?
Was
wollen
Sie
damit
sagen,
Menschen
mit
einer
Vorgeschichte
anstellen?
TED2020 v1
I
mean
--
how
many
people
have
an
iPhone
on
them
right
now?
Ich
meine,
wie
viele
Leute
haben
ein
iPhone
dabei?
TED2020 v1
I
mean,
people
are
worried
about
cellphones
being
safe.
Ich
meine,
Leute
fragen
sich,
ob
Handys
sicher
sind.
TED2020 v1
It
doesn't
mean
that
people
in
authority
can
do
whatever
they
want.
Das
heißt
nicht,
dass
verantwortliche
Personen
tun
können,
was
sie
wollen.
TED2013 v1.1
So
low
numbers
mean
that
people
worked
harder.
Niedrige
Zahlen
bedeuten,
dass
Leute
mehr
arbeiteten.
TED2020 v1
I
don't
mean
romantic
love,
but
I
do
mean
wishing
people
well,
for
two
reasons.
Ich
meine
nicht
romantische
Liebe,
sondern
Menschen
etwas
Gutes
wünschen.
TED2020 v1
I
mean
people,
not
their
garbage.
Ich
meine
richtiges
Menschenessen,
nicht
deren
Müll.
OpenSubtitles v2018
You
mean
like
people
imagining
they're
Napoleon?
So
wie
Leute,
die
glauben,
dass
sie
Napoleon
sind?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
didn't
people
use
gold
for
money?
Ich
meine,
haben
die
Menschen
früher
nicht
damit
bezahlt?
OpenSubtitles v2018
Sure
are
a
lot
of
mean
people
in
the
world.
Es
gibt
eine
Menge
garstiger
Menschen
in
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
What
do
people
mean
when
they
talk
about
things?
Was
heißt
es,
wenn
man
über
etwas
redet?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
if
people
loved
each
other
more,
they'd
shoot
each
other
less.
Wenn
sich
die
Leute
mehr
lieben
würden,
würden
sie
seltener
aufeinander
schießen.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
so
people
can
take
pictures
of
animals?
Du
begleitest
Leute,
die
Tiere
fotografieren?
OpenSubtitles v2018