Translation of "Mean intensity" in German

For each image, its mean intensity is calculated and summed.
Für jedes Bild wird dessen mittlere Intensität berechnet und summiert.
EuroPat v2

Various current supplies can thereby mean different current intensity and/or direction.
Eine unterschiedliche Bestromung kann dabei eine unterschiedliche Stromstärke und/oder Stromrichtung bedeuten.
EuroPat v2

Illustrated is the mean fluorescence intensity (MFI) of the flow cytometry analysis.
Dargestellt ist die mittlere Fluoreszenzintensität (MFI) der durchflusszytometrischen Analyse.
EuroPat v2

Illustrated is the mean fluorescence intensity (MFI) of flow cytometry analysis.
Dargestellt ist die mittlere Fluoreszenzintensität (MFI) der durchflusszytometrischen Analyse.
EuroPat v2

Inter alia, the mean current intensity and the maximum voltage gradient were measured continuously over the dispersion.
U. a. wurden die mittlere Stromstärke und der maximale Spannungsgradient über der Dispersion ständig gemessen.
EuroPat v2

For the evaluation, the mean intensity of a spot was determined as the median value of the associated spot pixel.
Für die Auswertung wurde die mittlere Intensität eines Spots als der Medianwert der zugehörigen Spotpixel bestimmt.
EuroPat v2

One can clearly recognize the heavy-jolt stretch on the road section involving a high mean jolt intensity.
Deutlich erkennbar ist der Bereich der starken Stöße auf dem Wegabschnitt mit einer hohen mittleren Stoßintensität.
EuroPat v2

In this respect, the target current intensity is a mean current intensity, which remains constant, frequently over multiple pulse width modulation periods.
Die Vorgabestromstärke ist insoweit eine mittlere Stromstärke, welche häufig über mehrere Pulsweitenmodulationsperioden konstant bleibt.
EuroPat v2

The mean fluorescence intensity (MFI) of the electroporated dendritic cells was determined by flow cytometry.
Die durchschnittliche Fluoreszenzintensität (MFI) der elektroporierten dendritischen Zellen wurde über Durchflusszytometrie bestimmt.
EuroPat v2

The mean magnetic intensity in the coil volume then can be determined from this magnetic flux.
Aus diesem magnetischen Fluss lässt sich dann die mittlere magnetische Feldstärke im Spulenvolumen bestimmen.
EuroPat v2

If you mean intensity and always gave 100% on the court, theres a few:
Wenn Sie mittlere Intensität und immer gab 100% im Gericht, Theres ein paar:
ParaCrawl v7.1

In the abdominal surgery trial, mean baseline pain intensity was 5.61 (0.13) for sufentanil-treated patients and 5.48 (0.18) for placebo-treated patients.
In der BauchoperationStudie betrug die mittlere Baseline-Schmerzintensität 5,61 (0,13) bei den mit Sufentanil behandelten Patienten und 5,48 (0,18) bei den Patienten, die Placebo erhielten.
ELRC_2682 v1

The mean pain intensity scores (73 patients) for all PecFent-treated episodes (459 episodes) compared to those treated with placebo (200 episodes) were significantly lower at 5, 10, 15, 30, 45 and 60 minutes following administration (see Figure 1).
Die mittleren Schmerzintensitätsscores (73 Patienten) für alle mit PecFent behandelten Episoden (459 Episoden) waren im Vergleich zu den mit Plazebo (200 Episoden) behandelten 5, 10, 15, 30, 45 und 60 Minuten nach der Anwendung signifikant niedriger (siehe Abbildung 1).
ELRC_2682 v1

However, even at very high turbulences an ideal mixture in which all particles of the medium would be exposed to the same mean radiation intensity cannot be attained.
Auch bei höchster Turbulenz ist aber eine ideale Durchmischung, bei der sämtliche Partikeln des Mediums der gleichen mittleren Bestrahlungsstärke ausgesetzt wären, nicht erreichbar.
EuroPat v2

Still, not even such ideal mixture would be capable of removing the effect of the radiation intensity gradient within the medium since the mean radiation intensity will decrease with increasing depth.
Selbst eine ideale Durchmischung kann jedoch den Einfluß des Gradienten der Bestrahlungsstärke im Medium nicht aufheben, da die mittlere Bestrahlungsstärke mit zunehmender Schichtdicke abnimmt.
EuroPat v2

The correction values thus detected must be multiplied by a factor which cancels out the change in the mean multiple scattered intensity caused by the aforesaid movement, before they are subtracted in order to correct the values of the direct measurements.
Die auf diese Weise ermittelten (Korrektur-) Werte müssen anschließend mit einem Faktor multipliziert werden, der die durch die obengenannte Verschiebung verursachte Änderung der mittleren Mehrfach-Streuintensitäten.rückgängig macht, bevor sie zur Korrektur der Meßwerte von diesen abgezogen werden.
EuroPat v2

The invention relates to an x-ray diagnostic system with an image intensifier television chain, a dose rate control means for fluoroscopy for maintaining the mean image intensity constant during a fluoroscopic examination via a fluoroscopic parameter, and with an automatic exposure control with an integrator for the formation of a signal corresponding to the respective x-ray dose per image, said signal effecting the shutdown of the x-radiation via a switching stage when a prescribed dose value is reached, as well as with means for setting the exposure x-ray tube voltage as a function of the patient transparency.
Die Erfindung betrifft eine Röntgendiagnostikanlage mit einer Bildverstärker-Fernsehkette, einer Dosisleistungsregeleinrichtung für Durchleuchtung, durch die die mittlere Bildhelligkeit während der Durchleuchtung über einen Durchleuchtungsparameter konstant gehalten wird und einem Belichtungsautomaten mit einem Integrator zur Bildung eines der jeweiligen Röntgenstrahlendosis pro Bild entsprechenden Signales, das über eine Schaltstufe die Abschaltung der Röntgenstrahlung beim Erreichen eines vorbestimmten Dosiswertes bewirkt sowie mit Mitteln zur Einstellung der Aufnahme-Röntgenröhrenspannung in Abhängigkeit von der Patiententransparenz.
EuroPat v2

A mirror 5 which is likewise semipermeable lies in the beam path between the output screen of the x-ray image intensifier 4 and the mirror 9, said mirror 5 supplying a light signal which corresponds to the mean image intensity to a photomultiplier 10.
Im Strahlengang zwischen dem Ausgangsleuchtschirm des Röntgenbildverstärkers 4 und dem Spiegel 9 liegt ein ebenfalls halbdurchlässiger Spiegel 5, der einem Fotomultiplier 10 ein der mittleren Bildhelligkeit entsprechendes Lichtsignal zuführt.
EuroPat v2

Via a switch 12, said signal can be supplied during the fluoroscopic examination to a dose rate control means 13 which varies the fluoroscopic values, i.e., the x-ray tube current and the x-ray tube voltage, during fluoroscopy in such manner that the mean image intensity remains constant.
Über einen Schalter 12 ist dieses Signal während der Durchleuchtung einer Dosisleistungsregeleinrichtung 13 zuführbar, die die Durchleuchtungswerte, also den Röntgenröhrenstrom und die Röntgenröhrenspannung, während einer Durchleuchtung so verändert, daß die mittlere Bildhelligkeit konstant bleibt.
EuroPat v2

Thereby, the mean image intensity is kept constant and the memory 19 receives a signal via the line 14 which corresponds to the transparency, so that it supplies an information signal to the function generator 20 which corresponds to the transparency.
Die mittlere Bildhelligkeit wird dabei konstant gehalten und über die Leitung 14 erhält der Speicher 19 ein der Transparenz entsprechendes Signal, so daß er dem Funktionsgeber 20 eine der Transparenz entsprechende Information zuführt.
EuroPat v2

The signal from the output of the photo receiver 11 is fed to the inputs of the mean intensity forming unit 17 and of the circuit 18 for suppressing fluctuations of intensity.
Das Ausgangssignal des Lichtempfängers 11 wird den Eingängen der Einheit 17 zur Bestimmung der mittleren Intensität und der Schaltung 18 zur Unterdrückung von Intensitätsfluktuationen zugeführt.
EuroPat v2

For determining the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates, the use may be made of the value of relative dispersion of fluctuations of the light flux passed through the blood sample which is determined as the square of the ratio of the rms deviation of intensity to the mean value of intensity.
Zur Bestimmung des mittleren Radius der Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate kann die Größe der relativen Dispersion von Fluktuationen des durch das Blutmuster geleiteten Lichtstromes benutzt werden, die als Quadrat des Verhältnisses der durchschnittlichen quadratischen Abweichung der Intensität zum Intensitäts-Mittelwert gefunden wird.
EuroPat v2