Translation of "Mean demand" in German

And more migration will mean more demand for those services.
Und mehr Migration bedeutet höhere Nachfrage nach diesen Leistungen.
News-Commentary v14

High prices mean that demand is stronger than supply.
Höhere Preise bedeuten, dass die Nachfrage größer ist als das Angebot.
TildeMODEL v2018

A growing number of fliers, of course, also mean an increased demand for airplanes.
Eine wachsende Zahl von Flugpassagieren erhöht natürlich auch die Nachfrage nach Flugzeugen.
ParaCrawl v7.1

The resulting high production cycles mean an extreme demand on hot operation.
Die daraus resultierenden hohen Produktionszyklen bedeuten eine extreme Beanspruchung im Heißbereich.
ParaCrawl v7.1

This doesn’t mean that I demand a World Cham...?
Das bedeutet nicht, dass ich fordere, wir müs...?
ParaCrawl v7.1

This rising population will mean an increased demand for energy, land and food.
Diese steigende Population bedeutet auch steigende Energie-, Land- und Lebensmittelnachfrage.
ParaCrawl v7.1

Demographic developments mean that the demand for comprehensive medical care is increasing.
Die demographische Entwicklung lässt den Bedarf an umfangreicher medizinischer Betreuung steigen.
ParaCrawl v7.1

Increasing data volumes mean that the demand for cloud computing is constantly growing.
Mit dem steigenden Datenaufkommen wächst die Nachfrage nach Cloud Computing kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1

This is what Marxists mean when we demand the arming of the working class.
Das ist es, was MarxistInnen meinen, wenn sie die Bewaffnung der Arbeiterklasse fordern.
ParaCrawl v7.1

What does this tremendous apostolic demand mean for every worker, employee or company boss?
Was bedeutet dieser unheimliche apostolische Anspruch für jeden Arbeiter, Angestellten oder Boss in seinem Betrieb?
ParaCrawl v7.1

One point that I would highlight is the recognition that better quality products means increased costs for producers, especially primary producers, which does not normally mean increased commercial demand, since only a minority of consumers will choose more expensive products.
Ein Punkt, den ich hervorheben möchte, ist das Verständnis dafür, dass qualitativ bessere Produkte zusätzliche Kosten für die Hersteller bedeuten, insbesondere für die Erzeuger von Primärprodukten, was normalerweise nicht zu einer größeren kommerziellen Nachfrage führt, da nur eine Minderheit der Konsumenten teurere Produkte wählen wird.
Europarl v8

Our hope and desire is that the good sense of the Iranian authorities and people will mean that this demand, which we Europeans are making in good faith, becomes a reality as soon as possible.
Wir hoffen und wünschen, dass durch die Vernunft der Behörden und der Bevölkerung des Iran diese Forderung, die wir Europäer ihnen offen und ehrlich stellen, so bald wie möglich Realität wird.
Europarl v8

Failure to implement indispensable structural reforms, increasing international competition, uncertain job prospects and a lack of certainty regarding future demand mean that, for a number of years, Europe has been developing more slowly than other parts of the world.
Das Ausbleiben notwendiger Strukturreformen, der verschärfte internationale Wettbewerb, Ungewissheit hinsichtlich der Arbeitsplätze und der künftigen Aussichten im Bereich der Nachfrage sind die Ursache dafür, dass Europa sich seit einigen Jahren langsamer entwickelt als andere Regionen in der Welt.
Europarl v8

We believe that a possible simplified procedure for changing the Constitution in the future must not mean ignoring the demand for ratification in all the national parliaments.
Wir vertreten die Auffassung, dass ein eventuell vereinfachtes Verfahren im Rahmen zukünftiger Verfassungsänderungen nicht dazu führen darf, dass die Forderung nach Ratifizierung in sämtlichen nationalen Parlamenten übergangen wird.
Europarl v8

Population-ageing, increases in the incidence of disease and increases in the treatments for them mean a greater demand for workers in the health sector.
Der steigende Anteil älterer Menschen an der Bevölkerung und die dadurch bedingte Zunahme von Erkrankungen und Behandlungen führen zu einem höheren Bedarf an medizinischem Personal.
Europarl v8

This would mean that on-demand media services established in Hungary and other Member States would no longer face such a disproportionate obligation.
Dies würde bedeuten, dass für Mediendienste auf Abruf, die in Ungarn und in anderen Mitgliedstaaten ansässig sind, diese unverhältnismäßige Verpflichtung nicht mehr gelten würde.
TildeMODEL v2018

According to FAO experts, the increase in the world population and the change in eating habits will mean that the demand for agricultural products will increase by 50% between now and 2030 and by 70% by 2050.
Experten der FAO gehen davon aus, dass der Bedarf an landwirtschaftlichen Erzeugnissen aufgrund des Anstiegs der Welt­bevölkerung und wegen Änderungen der Ernährungsgewohnheiten bis 2030 um 50 % und bis 2050 um 70 % zunehmen wird.
TildeMODEL v2018

Equation (l8) gave a negative value for per capita farm butter consumption in 1977» and we take this to mean that the demand for farm butter in 1977 will be almost insignificant, in that its small volume can be disregarded.
Aus Gleichung (18) ergab sich für den Pro-Kopf-Verbrauch von Bauernbutter im Jahre 1977 ein negativer Wert, den wir so deuten möchten, daß die Nachfrage nach Farmbutter 1977 praktisch keine Rolle mehr spielt -das heißt, daß sie sich auf zu vernachlässigende Quantitäten beschränkt.
EUbookshop v2

Although investment activity remains largely focused on rationalization, taking the average for the Community, high capacity utilization and sustained demand mean that the number of firms which also wish to expand their plant capacities has been growing since 1986.
Obwohl der Schwerpunkt der Investitionstätigkeit im Durchschnitt der Gemeinschaft immer noch bei der Rationalisierung liegt, wächst seit 1986 angesichts der guten Kapazitätsauslastung und der anhaltenden Nachfrage die Zahl der Unternehmen, die auch ihre technischen Kapazitäten erweitern wollen.
EUbookshop v2

With an ageing population, financial constraints and growing acceptance of the delivery of healthcare at home will mean that demand will be high, as has been borne out by various pilot telecare projects (Curry et al. 2002).
Angesichts der alternden Bevölkerung bedeuten finanzielle Beschränkungen und die zunehmende Akzeptanz von Heimpflege, dass die Nachfrage künftig bedeutend sein wird, wie durch verschiedene Pilotprojekt im Bereich der Fernpflege bestätigt wurde (Curry et al. 2002).
EUbookshop v2