Translation of "May result in" in German
This
situation
may
result
in
a
very
serious
economic
and
social
crisis
in
Ukraine.
Diese
Situation
könnte
zu
einer
ernsten
Wirtschafts-
und
Gesellschaftskrise
in
der
Ukraine
führen.
Europarl v8
Such
interim
measures
may
result
in
suspension
of
the
procurement
process.
Diese
Übergangsmaßnahmen
können
zu
einer
Aussetzung
des
Beschaffungsverfahrens
führen.
DGT v2019
Non-compliance
with
the
security
requirements
may
result
in
termination
of
the
contract.
Die
Nichteinhaltung
der
Sicherheitsanforderungen
kann
die
Kündigung
des
Auftrags
zur
Folge
haben.
DGT v2019
It
may
result
in
marginalisation
and
poverty.
Sie
kann
zu
Ausgrenzung
und
Armut
führen.
Europarl v8
Each
new
decision
we
take
may
result
in
restructuring.
Jede
neue
Entscheidung,
die
wir
treffen,
kann
Umstrukturierungen
hervorrufen.
Europarl v8
Any
infringement
may
result
in
up
to
10
years
in
a
labour
camp.
Jeder
Verstoß
kann
mit
bis
zu
zehn
Jahren
Arbeitslager
bestraft
werden.
Europarl v8
It
may
also
result
in
increased
homophobia
amongst
the
general
public.
Es
kann
auch
dazu
führen,
dass
die
Allgemeinheit
homophober
wird.
Europarl v8
Non-compliance
with
obligations
may
result
in
the
diminishing
or
suspension
of
aid.
Die
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
kann
zur
Kürzung
oder
Einstellung
der
Hilfe
führen.
Europarl v8
Persistent
severe
myelosuppression,
may
result
in
superinfection
or
haemorrhage.
Eine
anhaltende
schwere
Myelosuppression
kann
zu
einer
Superinfektion
oder
Hämorrhagie
führen.
EMEA v3
Failure
to
prime
the
pen
may
result
in
an
inaccurate
dose.
Eine
fehler-
hafte
Entlüftung
des
Fertigpens
kann
zu
einer
falschen
Dosierung
führen.
EMEA v3
Long-term
overdose
may
result
in
signs
and
symptoms
of
acromegaly
or
gigantism.
Eine
fortdauernde
Überdosierung
kann
zu
Anzeichen
und
Symptomen
von
Akromegalie
oder
Gigantismus
führen.
EMEA v3
Improved
metabolic
control
may
result
in
increased
insulin
sensitivity,
leading
to
a
reduced
insulin
requirement.
Infolge
einer
verbesserten
Stoffwechsellage
kann
die
Insulinempfindlichkeit
zu-
und
der
Insulinbedarf
abnehmen.
EMEA v3
Use
of
topical
NSAIDs
may
result
in
keratitis.
Topische
NSAID
können
eine
Keratitis
verursachen.
EMEA v3
Overdose
in
humans
may
result
in
a
prolonged
duration
of
action.
Überdosierung
beim
Menschen
kann
zu
einer
Wirkungsverlängerung
führen.
EMEA v3
Discontinuation
of
immunoglobulin
treatment
may
result
in
remission
of
AMS
within
several
days
without
sequelae.
Nach
Absetzen
des
Immunglobulins
kann
das
AMS
innerhalb
einiger
Tage
ohne
Folgewirkungen
abklingen.
ELRC_2682 v1
Treatment
with
Hyrimoz
may
result
in
the
formation
of
autoimmune
antibodies.
Die
Behandlung
mit
Hyrimoz
kann
zur
Bildung
von
Autoantikörpern
führen.
ELRC_2682 v1
Treatment
with
Kromeya
may
result
in
the
formation
of
autoimmune
antibodies.
Die
Behandlung
mit
Kromeya
kann
zur
Bildung
von
Autoantikörpern
führen.
ELRC_2682 v1
These
reactions
may
result
in
temporary
interruption
or
withdrawal
of
treatment.
Diese
Reaktionen
können
zu
einer
vorübergehenden
Unterbrechung
oder
zum
Abbruch
der
Behandlung
führen.
ELRC_2682 v1
Accidental
self-injection
may
result
in
an
immune
response
to
lokivetmab.
Eine
versehentliche
Selbstinjektion
kann
zu
einer
Immunreaktion
auf
Lokivetmab
führen.
ELRC_2682 v1
Exposure
to
monensin
may
result
in
an
allergic
response
in
certain
people.
Monensin
kann
bei
manchen
Personen
eine
allergische
Reaktion
verursachen.
ELRC_2682 v1