Translation of "May result in" in German

This situation may result in a very serious economic and social crisis in Ukraine.
Diese Situation könnte zu einer ernsten Wirtschafts- und Gesellschaftskrise in der Ukraine führen.
Europarl v8

Such interim measures may result in suspension of the procurement process.
Diese Übergangsmaßnahmen können zu einer Aussetzung des Beschaffungsverfahrens führen.
DGT v2019

Non-compliance with the security requirements may result in termination of the contract.
Die Nichteinhaltung der Sicherheitsanforderungen kann die Kündigung des Auftrags zur Folge haben.
DGT v2019

It may result in marginalisation and poverty.
Sie kann zu Ausgrenzung und Armut führen.
Europarl v8

Each new decision we take may result in restructuring.
Jede neue Entscheidung, die wir treffen, kann Umstrukturierungen hervorrufen.
Europarl v8

Any infringement may result in up to 10 years in a labour camp.
Jeder Verstoß kann mit bis zu zehn Jahren Arbeitslager bestraft werden.
Europarl v8

It may also result in increased homophobia amongst the general public.
Es kann auch dazu führen, dass die Allgemeinheit homophober wird.
Europarl v8

Non-compliance with obligations may result in the diminishing or suspension of aid.
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann zur Kürzung oder Einstellung der Hilfe führen.
Europarl v8

Persistent severe myelosuppression, may result in superinfection or haemorrhage.
Eine anhaltende schwere Myelosuppression kann zu einer Superinfektion oder Hämorrhagie führen.
EMEA v3

Failure to prime the pen may result in an inaccurate dose.
Eine fehler- hafte Entlüftung des Fertigpens kann zu einer falschen Dosierung führen.
EMEA v3

Long-term overdose may result in signs and symptoms of acromegaly or gigantism.
Eine fortdauernde Überdosierung kann zu Anzeichen und Symptomen von Akromegalie oder Gigantismus führen.
EMEA v3

Improved metabolic control may result in increased insulin sensitivity, leading to a reduced insulin requirement.
Infolge einer verbesserten Stoffwechsellage kann die Insulinempfindlichkeit zu- und der Insulinbedarf abnehmen.
EMEA v3

Use of topical NSAIDs may result in keratitis.
Topische NSAID können eine Keratitis verursachen.
EMEA v3

Overdose in humans may result in a prolonged duration of action.
Überdosierung beim Menschen kann zu einer Wirkungsverlängerung führen.
EMEA v3

Discontinuation of immunoglobulin treatment may result in remission of AMS within several days without sequelae.
Nach Absetzen des Immunglobulins kann das AMS innerhalb einiger Tage ohne Folgewirkungen abklingen.
ELRC_2682 v1

Treatment with Hyrimoz may result in the formation of autoimmune antibodies.
Die Behandlung mit Hyrimoz kann zur Bildung von Autoantikörpern führen.
ELRC_2682 v1

Treatment with Kromeya may result in the formation of autoimmune antibodies.
Die Behandlung mit Kromeya kann zur Bildung von Autoantikörpern führen.
ELRC_2682 v1

These reactions may result in temporary interruption or withdrawal of treatment.
Diese Reaktionen können zu einer vorübergehenden Unterbrechung oder zum Abbruch der Behandlung führen.
ELRC_2682 v1

Accidental self-injection may result in an immune response to lokivetmab.
Eine versehentliche Selbstinjektion kann zu einer Immunreaktion auf Lokivetmab führen.
ELRC_2682 v1

Exposure to monensin may result in an allergic response in certain people.
Monensin kann bei manchen Personen eine allergische Reaktion verursachen.
ELRC_2682 v1