Translation of "May reduce" in German
There
is
also
concern
that
they
may
reduce
competitiveness
in
this
sector.
Außerdem
besteht
die
Sorge,
dass
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
darunter
leiden
könnte.
Europarl v8
Furthermore,
a
toll
may
significantly
reduce
the
demand
for
road
transport.
Außerdem
könnte
eine
Mautgebühr
die
Nachfrage
nach
Straßentransport
erheblich
senken.
Europarl v8
EU
projects
may,
then,
reduce
the
need
for
state
appropriations
to
the
individual
Member
States.
Die
EU-Projekte
könnten
dann
den
Bedarf
staatlicher
Investitionsmittel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verringern.
Europarl v8
We
may
not
reduce
maternal
mortality
rate.
Wir
können
die
Müttersterblichkeitsrate
nicht
verringern.
TED2020 v1
Stem
cell
therapies
may
one
day
reduce
the
need
for
donor
organs.
Stammzelltherapien
könnten
eines
Tages
den
Bedarf
an
Spenderorganen
senken.
TED2013 v1.1
Conversely
,
should
equity
prices
fall
,
households
may
reduce
consumption
.
Umgekehrt
können
fallende
Aktienkurse
dazu
führen
,
dass
Privathaushalte
ihren
Konsum
einschränken
.
ECB v1
The
following
substances
may
reduce
insulin
requirement:
Die
folgenden
Substanzen
können
den
Insulinbedarf
senken:
EMEA v3
Hypoglycaemia
may
reduce
your
ability
to
concentrate.
Eine
Hypoglykämie
kann
Ihre
Konzentrationsfähigkeit
beeinträchtigen.
EMEA v3
Thiazides
may
reduce
the
renal
excretion
of
cytotoxic
medicinal
products
and
potentiate
their
myelosuppressive
effects.
Thiazide
können
die
renale
Ausscheidung
zytotoxischer
Arzneimittel
verringern
und
deren
myelosuppressiven
Effekt
verstärken.
EMEA v3
Xolair
may
reduce
the
efficacy
of
your
treatment.
Xolair
kann
die
Wirksamkeit
Ihrer
Behandlung
verringern.
EMEA v3
Sympathomimetics
may
reduce
the
antihypertensive
effects
of
ACE
inhibitors.
Sympathomimetika
können
den
antihypertonen
Effekt
der
ACE-Hemmer
abschwächen.
EMEA v3
Non-steroidal
antirheumatics
or
estrogens
may
reduce
the
antihypertensive
effect
of
doxazosin.
Nichtsteroidale
Antirheumatika
oder
Östrogene
können
die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
Doxazosin
vermindern.
EMEA v3
Given
its
mechanism
of
action
in
the
small
intestine,
lomitapide
may
reduce
the
absorption
of
fat-soluble
nutrients.
Aufgrund
seines
Wirkmechanismus
im
Dünndarm
kann
Lomitapid
die
Resorption
fettlöslicher
Nährstoffe
senken.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
reduce
the
dose
of
Zerbaxa
or
decide
how
often
Zerbaxa
is
given
to
you.
Ihr
Arzt
wird
die
Dosis
oder
die
Anwendungshäufigkeit
von
Zerbaxa
möglicherweise
verringern.
ELRC_2682 v1