Translation of "May not last" in German

The cease-fire of 25 May did not last long.
Der Waffenstillstand vom 25. Mai hat nicht lange gedauert.
Europarl v8

This may not be the last word in the debate.
Dies mag nicht das letzte Wort in dieser Debatte sein.
News-Commentary v14

Of course, this trend may not last forever.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sich dieser Trend auf ewig fortsetzen wird.
News-Commentary v14

That may not last, but nor can it be ignored.
Das bleibt womöglich nicht so, aber man kann es auch nicht ignorieren.
News-Commentary v14

And electoral alliances may not last.
Auch müssen Wahlbünd­nisse nicht von Dauer sein.
TildeMODEL v2018

The granting of compensation may not last longer than six months.
Die Entschädigung darf höchstens für sechs Monate gewährt werden.
DGT v2019

Niles Penland's dead, but he may not be the last one.
Niles Penland ist tot, und vielleicht ist er nicht der Letzte.
OpenSubtitles v2018

He may not last the day out.
Er mag den Tag nicht überleben.
OpenSubtitles v2018

The way it is now, some of these men may not last as long as the water.
Einige der Männer werden nicht so lange leben, wie das Wasser reicht.
OpenSubtitles v2018

My family may not last 20 minutes.
Meine Familie hält vielleicht keine 20 Minuten mehr.
OpenSubtitles v2018

Without a transplant, her liver may not last 72 hours.
Ohne eine Transplantation, hält ihre Leber keine 72 Stunden mehr durch.
OpenSubtitles v2018

But I know that connection may or may not last beyond this existence.
Aber ich weiß, dass Verbundenheit nicht unbedingt nach dem Tod weitergeht.
OpenSubtitles v2018

It may not last.
Es ist vielleicht nicht von Dauer.
OpenSubtitles v2018

Since Sark failed to deliver on his promise, their partnership may not last for long.
Da Sark Sloane enttäuscht hat, ist ihre Partnerschaft wohl nicht von Dauer.
OpenSubtitles v2018

Russia’s early "nyet" may not be the last word.
Russlands frühes „njet“ dürfte nicht das letzte Wort gewesen sein.
News-Commentary v14

But I suppose we all realise it may not last forever.
Aber wir wissen alle, dass es nicht so bleiben muss.
OpenSubtitles v2018

The sum of the combined pensions may not exceed the last earnings where the invalidity pension is paid for the same reason as the injury an nuity.
Bezüglich der Altersrente bestehen keine Beschränkungen.
EUbookshop v2

The ceasefire of 25 May did not last long.
Der Waffenstillstand vom 25. Mai hat nicht lange gedauert.
EUbookshop v2

Probationary periods in Qatar may not last more than 6 months.
Probezeiten in Katar dürfen nicht mehr als 6 Monate dauern.
ParaCrawl v7.1