Translation of "May then" in German
Those
who
are
not
here
today
may
then
perhaps
also
come.
Dann
wären
die,
die
heute
nicht
da
sind,
vielleicht
auch
da.
Europarl v8
These
amounts
may
then
be
committed
up
to
31
March
of
the
following
year;
Diese
Beträge
können
bis
zum
31.
März
des
folgenden
Haushaltsjahres
gebunden
werden;
DGT v2019
Perhaps
I
may
then,
nevertheless,
make
a
personal
remark.
Vielleicht
darf
ich
dann
trotzdem
eine
persönliche
Bemerkung
machen.
Europarl v8
This
may
then
itself
decide
on
the
creation
of
the
most
appropriate
administrative
structure.
Der
kann
dann
selbst
über
die
Schaffung
der
geeignetsten
Verwaltungsstruktur
befinden.
Europarl v8
These
centres
may
then
contribute
to
enhancing
nationwide
and
cross-border
cooperation.
Diese
Zentren
können
dazu
beitragen,
die
innerstaatliche
und
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zu
verbessern.
Europarl v8
One
may
then
question
the
result
obtained.
Dann
kann
man
sich
die
Frage
nach
dem
Ergebnis
stellen.
Europarl v8
EU
projects
may,
then,
reduce
the
need
for
state
appropriations
to
the
individual
Member
States.
Die
EU-Projekte
könnten
dann
den
Bedarf
staatlicher
Investitionsmittel
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verringern.
Europarl v8
He
may
then
be
able
to
put
things
rather
more
in
context.
Vielleicht
kann
er
dann
auch
schon
mehr
über
den
Rahmen
sagen.
Europarl v8
Some
of
those
grains
may
then
accumulate
on
a
massive
scale,
into
a
sand
dune.
Manche
dieser
Körner
sammeln
sich
dann
möglicherweise
in
großer
Zahl
zu
einer
Sanddüne.
TED2013 v1.1
For
some
locks
it
may
then
be
more
difficult
to
restore
the
original
situation.
Bei
manchen
Schlössern
ist
es
dann
aber
schwieriger,
den
Ursprungszustand
wiederherzustellen.
Wikipedia v1.0
Treatment
with
Glivec
may
then
be
continued
at
a
reduced
daily
dose.
Danach
kann
die
Behandlung
mit
Glivec
mit
einer
reduzierten
täglichen
Dosis
fortgeführt
werden.
EMEA v3
Dependent
on
how
comfortable
you
are,
your
doctor
may
then
gradually
increase
the
infusion
rate.
Bei
guter
Verträglichkeit
kann
Ihr
Arzt
die
Infusionsgeschwindigkeit
schrittweise
erhöhen.
EMEA v3