Translation of "May be" in German
This
may
be
a
minor
difference,
but
to
me
it
is
fundamental.
Das
ist
vielleicht
ein
geringfügiger
Unterschied,
aber
für
mich
ist
er
grundlegend.
Europarl v8
This
may
well
be
repeated
with
yet
more
Eastern
European
states
and
Turkey.
Das
könnte
sich
bei
weiteren
osteuropäischen
Staaten
und
der
Türkei
wiederholen.
Europarl v8
There
is
an
urgent
need
to
revolutionise
the
WTO
so
that
democracy
may
be
established
there.
Die
WTO
muss
dringend
revolutioniert
werden,
damit
Demokratie
wieder
Fuß
fassen
kann.
Europarl v8
Then
the
principle
of
equality
may
as
well
be
done
away
with
completely.
Dann
kann
der
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
auch
gleich
vollständig
wegfallen.
Europarl v8
This
may
be
an
opportunity,
but
it
may
also
be
a
weakness.
Das
kann
eine
Chance
sein,
aber
auch
eine
Schwäche.
Europarl v8
In
some
cases,
a
fine
of
EUR
5
000
may
also
be
imposed.
In
einigen
Fällen
kann
sogar
eine
Geldstrafe
über
5
000
EUR
verhängt
werden.
Europarl v8
It
may
be
that
you
have
a
majority
tomorrow.
Ja,
vielleicht
haben
Sie
morgen
eine
Mehrheit,
das
kann
sein.
Europarl v8
This
may
not
be
the
best
news
for
everyone,
but
I
believe
in
it.
Diese
Neuigkeiten
mögen
nicht
jedem
gefallen,
aber
ich
glaube
daran.
Europarl v8
The
direction
was,
of
course,
clear
in
that
there
may
also
be
an
aid
fund.
Die
Richtung
war
ja
klar,
es
könnte
auch
einen
Hilfsfonds
geben.
Europarl v8
There
may
be
some
more;
I
am
working
on
it.
Es
könnte
noch
weitere
Neuerungen
geben,
ich
arbeite
daran.
Europarl v8
Europe's
energy
policy
may
be
affected
by
unresolved
conflicts
in
this
region.
Europas
Energiepolitik
kann
durch
ungelöste
Konflikte
in
dieser
Region
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
Other
countries
may
one
day
be
forced
to
apply
for
such
loans.
Andere
Länder
könnten
eines
Tages
gezwungen
sein,
solche
Darlehen
zu
beantragen.
Europarl v8
I
also
welcome
the
fact
that
Iceland
may
be
a
candidate
soon.
Ich
begrüße
auch
die
Tatsache,
dass
Island
bald
ein
Kandidat
sein
könnte.
Europarl v8
Even
for
GSP+,
we
may
be
able
to
introduce
a
few
improvements.
Auch
beim
APS+-System
können
wir
vielleicht
noch
ein
paar
Verbesserungen
einführen.
Europarl v8
In
these
dark
and
overcast
times,
the
Kirilov
report
may
be
a
breath
of
fresh
air.
In
diesen
dunklen
und
wolkenverhangenen
Zeiten
kann
der
Kirilov-Bericht
frischen
Wind
bringen.
Europarl v8
In
future,
the
simplification
process
may
be
extended
to
other
European
programmes,
notably,
the
structural
funds.
Der
Vereinfachungsprozess
kann
zukünftig
auf
andere
EU-Programme
ausgedehnt
werden,
insbesondere
auf
Strukturfonds.
Europarl v8
Nabucco
is
big
and
it
is
therefore
complicated
and
there
may
be
delays.
Nabucco
ist
groß
und
deshalb
kompliziert,
und
es
kann
zu
Verzögerungen
kommen.
Europarl v8
The
new
European
Heritage
Label
may
be
helpful
in
just
this
respect.
Das
neue
Europäische
Kulturerbe-Siegel
könnte
gerade
in
dieser
Hinsicht
hilfreich
sein.
Europarl v8
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
personal
statements
may
be
made
at
the
end
of
a
debate.
Gemäß
der
Geschäftsordnung
können
am
Ende
einer
Aussprache
persönliche
Bemerkungen
gemacht
werden.
Europarl v8
May
their
hopes
be
fulfilled
quickly
and
without
bloodshed.
Mögen
ihre
Hoffnungen
rasch
und
ohne
Blutvergießen
in
Erfüllung
gehen.
Europarl v8