Translation of "May i inquire" in German
Then
may
I
inquire
what
you're
doing
here?
Darf
ich
dann
fragen,
was
Sie
hier
suchen?
OpenSubtitles v2018
But
may
I
inquire,
who
is
the
lucky
lady?
Doch
darf
ich
erfragen
wer
die
glückliche
Dame
ist?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
how
that
concerns
you?
Darf
ich
fragen,
was
Sie
das
angeht?
OpenSubtitles v2018
If
I
may
inquire,
who
are
Scooby
and
Shaggy?
Wenn
ich
fragen
darf,
wer
sind
Scooby
und
Shaggy?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
whose
idea
this
was?
Darf
ich
fragen,
wessen
Idee
das
war?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
what
on
earth
is
going
on?
Darf
ich
fragen,
was
hier
bitte
schön
vor
sich
geht?
OpenSubtitles v2018
Now
may
I
inquire
as
to
your
client's
name?
Darf
ich
Sie
über
den
Namen
Ihres
Klienten
befragen?
OpenSubtitles v2018
And
if
I
may
inquire,
why
did
you
not
choose
to
have
a
child
of
your
own?
Und
wenn
ich
fragen
darf,
warum
wollten
Sie
kein
eigenes
Kind
bekommen?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
where
you
received
your
combat
training?
Erlauben
Sie
mir
die
Frage,
wo
Sie
Ihre
Kampfausbildung
erfuhren?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire,
do
you
have
a
root
cellar?
Dürfte
ich
Sie
fragen,
ob
Sie
einen
Gemüsekeller
haben?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
as
to
how
you've
avoided
detection?
Und
wie
hast
du
es
vermieden,
entdeckt
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
So,
what
brings
you
to
the
Orient,
if
I
may
inquire?
Was
führt
Sie
in
den
Orient,
wenn
ich
fragen
darf?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
why
you
are
half-dressed?
Dürfte
ich
erfahren,
wieso
Sie
halb
ausgezogen
sind?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
if
you
plan
on
giving
the
First
Minister
a
positive
recommendation
regarding
the
nonaggression
pact?
Haben
Sie
vor,
dem
Premierminister
eine
positive
Empfehlung
hinsichtlich
des
Nichtangriffspakts
zu
geben?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
as
to
the
occasion?
Darf
ich
den
Anlass
erfahren?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
what
the
lieutenant
is
doing
back
on
the
table,
Mr.
Palmer?
Dürfte
ich
erfahren,
was
der
Lieutenant
wieder
auf
dem
Tisch
macht,
Mr.
Palmer?
OpenSubtitles v2018
I
knew
that
Storm
could
not
possibly
know
which
cabinet
Cloud
was
hiding
in,
but
being
as
exhausted
as
I
was,
I
could
not
resist
asking,
“Brother
Storm,
may
I
inquire
as
to
whether
you
are
aware
which
direction
Brother
Cloud
went
after
the
meeting?”
Ich
wusste,
dass
Sturm
auf
keinen
Fall
wissen
konnte,
in
welchem
Kasten
sich
Wolke
versteckte,
aber
so
erschöpft
wie
ich
war,
konnte
ich
nicht
widerstehen
zu
fragen:
„Bruder
Sturm,
dürfte
ich
fragen,
ob
es
dir
bekannt
ist,
in
welche
Richtung
Bruder
Wolke
nach
der
Sitzung
ging?“
ParaCrawl v7.1
Are
you
there
to
resume
and
may
I
inquire
as
to
your
speedy
goodbye
earlier?
Seid
ihr
da,
um
fortzufahren
und
darf
ich
fragen,
was
dieser
schnelle
Abschied
vorhin
bedeutet?
ParaCrawl v7.1