Translation of "May i inquire" in German

Then may I inquire what you're doing here?
Darf ich dann fragen, was Sie hier suchen?
OpenSubtitles v2018

But may I inquire, who is the lucky lady?
Doch darf ich erfragen wer die glückliche Dame ist?
OpenSubtitles v2018

May I inquire how that concerns you?
Darf ich fragen, was Sie das angeht?
OpenSubtitles v2018

If I may inquire, who are Scooby and Shaggy?
Wenn ich fragen darf, wer sind Scooby und Shaggy?
OpenSubtitles v2018

May I inquire whose idea this was?
Darf ich fragen, wessen Idee das war?
OpenSubtitles v2018

May I inquire what on earth is going on?
Darf ich fragen, was hier bitte schön vor sich geht?
OpenSubtitles v2018

Now may I inquire as to your client's name?
Darf ich Sie über den Namen Ihres Klienten befragen?
OpenSubtitles v2018

And if I may inquire, why did you not choose to have a child of your own?
Und wenn ich fragen darf, warum wollten Sie kein eigenes Kind bekommen?
OpenSubtitles v2018

May I inquire where you received your combat training?
Erlauben Sie mir die Frage, wo Sie Ihre Kampfausbildung erfuhren?
OpenSubtitles v2018

May I inquire, do you have a root cellar?
Dürfte ich Sie fragen, ob Sie einen Gemüsekeller haben?
OpenSubtitles v2018

May I inquire as to how you've avoided detection?
Und wie hast du es vermieden, entdeckt zu werden?
OpenSubtitles v2018

So, what brings you to the Orient, if I may inquire?
Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf?
OpenSubtitles v2018

May I inquire why you are half-dressed?
Dürfte ich erfahren, wieso Sie halb ausgezogen sind?
OpenSubtitles v2018

May I inquire if you plan on giving the First Minister a positive recommendation regarding the nonaggression pact?
Haben Sie vor, dem Premierminister eine positive Empfehlung hinsichtlich des Nichtangriffspakts zu geben?
OpenSubtitles v2018

May I inquire as to the occasion?
Darf ich den Anlass erfahren?
OpenSubtitles v2018

May I inquire what the lieutenant is doing back on the table, Mr. Palmer?
Dürfte ich erfahren, was der Lieutenant wieder auf dem Tisch macht, Mr. Palmer?
OpenSubtitles v2018

I knew that Storm could not possibly know which cabinet Cloud was hiding in, but being as exhausted as I was, I could not resist asking, “Brother Storm, may I inquire as to whether you are aware which direction Brother Cloud went after the meeting?”
Ich wusste, dass Sturm auf keinen Fall wissen konnte, in welchem Kasten sich Wolke versteckte, aber so erschöpft wie ich war, konnte ich nicht widerstehen zu fragen: „Bruder Sturm, dürfte ich fragen, ob es dir bekannt ist, in welche Richtung Bruder Wolke nach der Sitzung ging?“
ParaCrawl v7.1

Are you there to resume and may I inquire as to your speedy goodbye earlier?
Seid ihr da, um fortzufahren und darf ich fragen, was dieser schnelle Abschied vorhin bedeutet?
ParaCrawl v7.1