Translation of "May be requested" in German
Third
countries
may
also
be
requested
to
provide
information
on
their
control
systems.
Auch
können
Drittländer
aufgefordert
werden,
Informationen
über
ihre
Kontrollsysteme
vorzulegen.
DGT v2019
Once
these
reference
ceilings
are
reached
the
imposition
of
a
new
quantitative
limit
may
be
requested.
Sind
diese
Bezugshöchstgrenzen
erreicht,
kann
die
Festsetzung
eines
neuen
Mengenlimits
beantragt
werden.
Europarl v8
Coordinated
action
may
be
requested
by
a
Member
State.
Ein
koordiniertes
Vorgehen
kann
von
einem
Mitgliedstaat
beantragt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
opening
of
secondary
proceedings
may
be
requested
by:
Die
Eröffnung
eines
Sekundärinsolvenzverfahrens
können
beantragen:
JRC-Acquis v3.0
However,
higher
priorities
for
certain
substances
may
be
requested
in
the
future.
Für
einzelne
Stoffe
wird
jedoch
eine
höhere
Priorität
beantragt
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
However,
information
on
hazardous
cargo
may
be
requested
separately.
Darüber
hinaus
können
getrennte
Angaben
zu
gefährlichen
Ladungen
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018
Samples
may
be
requested
from
those
responsible
for
maintenance
of
a
variety.
Der
für
die
Erhaltung
der
Sorte
Verantwortliche
kann
um
Proben
gebeten
werden.
TildeMODEL v2018
The
rules
for
which
extension
to
other
operators
may
be
requested:
Die
Regeln,
deren
Ausdehnung
beantragt
werden
kann,
TildeMODEL v2018
Other
measures
and
units
may
be
disseminated,
if
requested
by
users.
Auf
Wunsch
der
Datennutzer
können
andere
Werte
und
Einheiten
verbreitet
werden.
DGT v2019
A
confirmation
test
may
be
requested
on
a
case-by-case
basis.
Im
Einzelfall
kann
ein
Bestätigungstest
beantragt
werden.
DGT v2019
If
necessary,
further
information
may
be
requested
and
visits
to
the
sites
may
be
organised.
Erforderlichenfalls
können
zusätzliche
Informationen
angefordert
und
Besuche
bei
den
Stätten
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Further
information
may
be
requested.
Es
können
auch
weitere
Informationen
angefordert
werden.
DGT v2019
No
additional
guarantee
or
security
may
be
requested
from
participants
or
imposed
on
them.
Zusätzliche
Sicherheitsleistungen
dürfen
von
den
Teilnehmern
nicht
gefordert
und
ihnen
nicht
auferlegt
werden.
DGT v2019
Access
to
such
information
may
be
requested
by
the
public.
Die
Öffentlichkeit
könnte
Zugang
zu
diesen
Informationen
beantragen.
TildeMODEL v2018
Individual
adverse
reaction
reports
held
on
the
Eudravigilance
database
may
be
requested
by
the
public.
In
der
EudraVigilance-Datenbank
enthaltene
Einzelfallberichte
über
Nebenwirkungen
können
von
der
Öffentlichkeit
angefordert
werden.
TildeMODEL v2018
Such
proof
may
be
requested
for
the
next
two
trips
as
a
maximum.
Ein
solcher
Nachweis
darf
höchstens
für
die
nächsten
beiden
Reisen
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018
Additional
information
and
documentation
that
may
be
requested
by
the
competent
authorities:
Zusätzliche
Informationen
und
Dokumentation,
die
von
den
zuständigen
Behörden
verlangt
werden
können:
TildeMODEL v2018