Translation of "Maximise the impact" in German
Firstly,
we
need
to
maximise
the
impact
of
each
euro
spent.
Erstens
müssen
wir
den
Effekt
jedes
ausgegebenen
Euros
maximieren.
Europarl v8
How
do
we
maximise
the
impact?
Wie
erreichen
wir
die
höchste
Wirkung?
Europarl v8
This
approach
could
be
complimented
by
measures
to
maximise
the
EPBD's
impact.
Dieses
Konzept
könnte
durch
Maßnahmen
zur
Maximierung
der
Wirkung
der
EPBD
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
It
should
increase
efficiency
gains
and
maximise
the
impact
of
the
Programme;
Es
sollte
Effizienzsteigerungen
erbringen
und
die
Auswirkungen
des
Programms
maximieren.
TildeMODEL v2018
Maximise
the
impact
of
your
recruitment
ad
with
a
response
multiplier.
Maximieren
Sie
die
Wirkung
Ihres
Stellenangebotes
mit
dem
Response-
Multiplikator.
ParaCrawl v7.1
They
help
you
maximise
the
impact
of
your
campaign
and
improve
your
chance
of
success!
Diese
helfen
dir
die
Wirkung
deiner
Kampagne
und
die
Erfolgschancen
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
overriding
principle
is
to
maximise
the
impact
on
a
group
of
actors
beyond
the
participants
of
the
programme.
Der
Hauptgrundsatz
besteht
darin,
die
Auswirkungen
auf
andere
Akteure
als
die
Programmteilnehmer
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
The
overriding
principle
of
the
programme
is
to
maximise
the
impact
on
a
group
of
actors
beyond
the
participants
of
the
programme.
Der
Hauptgrundsatz
besteht
darin,
die
Auswirkungen
auf
andere
Akteure
als
die
Programmteilnehmer
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
This
will
create
an
additional
multiplier
effect
and
maximise
the
impact
on
the
ground.
Dadurch
würde
ein
zusätzlicher
Multiplikatoreffekt
entstehen
und
die
Wirkung
in
der
Realwirtschaft
maximiert
werden.
TildeMODEL v2018
These
results
will
be
widely
diffused
to
maximise
the
impact
of
this
initiative
across
the
European
Union.
Diese
Ergebnisse
werden
weit
verbreitet,
um
die
Auswirkung
dieser
Initiative
unionsweit
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
The
focused
distribution
within
the
limited
budget
is
expected
to
maximise
the
impact.
Diese
Wirkung
dürfte
durch
die
zielgerichtete
Abgabe
im
Rahmen
der
begrenzten
Haushaltsmittel
noch
gesteigert
werden.
TildeMODEL v2018
They
will
integrate
conflict
sensitivity
in
their
work,
to
maximise
the
impact
for
peace
and
human
security.
Sie
werden
durch
Konfliktsensibilität
eine
möglichst
große
Wirkung
ihrer
Arbeit
für
Frieden
und
Sicherheit
anstreben.
TildeMODEL v2018
This
proposal
addresses
the
need
to
maximise
the
impact
of
EU
financial
assistance
on
the
basis
of
sound
procedures."
Das
Ziel
dieses
Verordnungsvorschlags
sei
eine
Maximierung
der
Wirksamkeit
der
EU-Finanzhilfe
auf
der
Grundlage
zuverlässiger
Verfahren.
TildeMODEL v2018
It
intends
to
concentrate
its
efforts
on
priority
areas
in
order
to
maximise
the
impact
of
the
reform.
Sie
beabsichtigt,
sich
auf
vorrangige
Aufgaben
zu
konzentrieren,
um
die
Wirkung
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
How
can
the
EU
and
Member
States
maximise
the
impact
of
joint
programming?
Wie
können
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
gemeinsame
Programmierung
so
wirksam
wie
möglich
gestalten?
TildeMODEL v2018
We
want
to
ensure
that
our
clients
make
informed
decisions
about
how
to
maximise
the
impact
of
their
corporate...
Wir
möchten
sicherstellen,
dass
unsere
Kunden
fundierte
Entscheidungen
treffen,
um
größtmögliche
Wirkung
ihres...
CCAligned v1
Beyond
Philanthropy
wants
to
ensure
its
clients
make
informed
decisions
about
how
to
maximise
the
impact
of
their...
Beyond
Philanthropy
möchte
sicherstellen,
dass
unsere
Kunden
fundierte
Entscheidungen
treffen,
um
größtmögliche...
CCAligned v1
The
project
aims
to
develop
options
on
how
to
maximise
the
impact
of
the
Article
6.4
mechanism.
Das
Forscherteam
entwickelt
innerhalb
des
Projekts
Optionen,
um
den
Nutzen
des
Artikel
6.4-Mechanismus
zu
maximieren.
ParaCrawl v7.1
How
can
we
minimise
the
negative
and
maximise
the
positive
impact
of
food
on
our
moods?
Wie
können
wir
negative
Einwirkungen
von
Essen
auf
unser
Gemüt
minimieren
und
positive
Einflüsse
maximieren?
ParaCrawl v7.1
In
choosing
the
appropriate
framework,
the
Parties
will
seek
to
maximise
the
impact
on
and
reinforce
the
involvement
of
all
interested
parties,
while
making
the
best
possible
use
of
available
resources,
taking
account
of
the
political
and
institutional
feasibility,
and,
where
appropriate,
ensuring
coherence
with
other
activities
involving
the
Community
and
ASEAN
partners.
Für
jeden
Bereich
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
nach
diesem
Abkommen
kommen
die
beiden
Vertragsparteien
überein,
die
betreffenden
Maßnahmen
auf
bilateraler
Ebene
oder
auf
regionaler
Ebene,
die
auch
miteinander
kombiniert
werden
können,
durchzuführen,
wobei
die
unter
die
bilaterale
Zusammenarbeit
fallenden
Fragen
den
gebührenden
Stellenwert
erhalten.
DGT v2019
It
is
imperative
that
the
États
généraux
de
l'Outre-mer,
which
is
responsible
for
exploring
new
indigenous
development
opportunities
in
the
French
overseas
departments
(DOM),
encourages
the
local
authorities
in
our
outermost
regions
to
seize
these
opportunities
to
maximise
the
impact
of
Community
policies
on
their
territories
without
delay.
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
États
généraux
de
l'Outre-mer,
welche
für
die
Erforschung
neuer
einheimischer
Entwicklungsmöglichkeiten
in
den
französischen
Übersee-Departements
(ÜD)
zuständig
sind,
Kommunalbehörden
in
unseren
äußersten
Regionen
darin
bestärken,
die
Wirkung
der
Gemeinschaftspolitik
auf
ihrem
Gebiet
unverzüglich
zu
maximieren.
Europarl v8
As
well
as
working
on
implementing
millennium
development
goals
on
food
security
and
helping
the
poorest
countries
adapt
to
climate
change,
we
need
to
work
closely
on
coordinating
our
efforts
in
the
recipient
countries
so
as
to
maximise
the
effectiveness
and
impact
of
our
aid
and
avoid
duplication
of
effort.
Wir
müssen
einerseits
daran
arbeiten,
die
Millenniumsentwicklungsziele
bezüglich
Ernährungssicherheit
und
Hilfe
für
die
ärmsten
Länder
bei
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
umzusetzen,
andererseits
aber
auch
bei
der
Koordinierung
unserer
Bemühungen
in
den
Empfängerländern
eng
zusammenarbeiten,
um
die
Wirksamkeit
und
den
Erfolg
unserer
Hilfe
zu
maximieren
und
unnötige
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
Europarl v8
I
also
welcome
the
2009-2012
audit
strategy
of
the
Court
of
Auditors,
which
aims
to
maximise
the
global
impact
of
its
audits
and
increase
efficiency
through
better
use
of
resources.
Ich
begrüße
ebenfalls
die
Prüfungsstrategie
des
Rechnungshofes
für
den
Zeitraum
2009-2012,
die
die
insgesamt
erzielte
Wirkung
seiner
Prüfungen
maximieren
und
die
Effizienz
durch
bestmögliche
Nutzung
der
Ressourcen
steigern
will.
Europarl v8
We
are
working
together
with
the
Member
States
in
a
joint
EU
programming
exercise
to
maximise
the
impact
on
the
ground.
Wir
arbeiten
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
EU-Programmplanung
zusammen,
um
vor
Ort
eine
maximale
Wirkung
erzielen
zu
können.
Europarl v8
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
abovementioned
measures,
the
EU
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Common
Position.
Damit
die
vorstehend
genannten
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können,
empfiehlt
die
Europäische
Union
Drittstaaten,
restriktive
Maßnahmen
analog
zu
den
zu
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehenen
zu
ergreifen.
DGT v2019
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
abovementioned
measures,
the
European
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Common
Position.
Damit
die
vorstehend
genannten
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können,
empfiehlt
die
Europäische
Union
Drittstaaten,
ähnliche
restriktive
Maßnahmen
wie
die
in
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
genannten
zu
ergreifen.
DGT v2019
In
choosing
the
appropriate
framework,
the
Parties
will
seek
to
maximise
the
impact
on,
and
reinforce
the
involvement
of,
all
interested
parties,
while
making
the
best
possible
use
of
available
resources,
taking
account
of
the
political
and
institutional
feasibility,
and
ensuring
coherence
with
other
activities
involving
the
Union
and
ASEAN.
Mit
dieser
Zusammenarbeit
kann
insbesondere
die
Umsetzung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Reformen
Vietnams
unterstützt
werden,
und
sie
kann
Qualifizierungsmaßnahmen
wie
die
Veranstaltung
von
Ausbildungsprogrammen,
Workshops
und
Seminaren,
den
Austausch
von
Fachleuten,
Studien
und
andere
von
den
Vertragsparteien
im
Einklang
mit
den
Entwicklungshilfestrategien
der
Geber
vereinbarte
Maßnahmen
umfassen.
DGT v2019