Translation of "Matters relating to" in German

The Commission will continue to maintain vigilance regarding all matters relating to human rights.
Die Kommission wird weiterhin alle Fragen hinsichtlich der Menschenrechte wachsam verfolgen.
Europarl v8

You need to lead the way, including in matters relating to the financial crisis.
Sie müssen vorangehen, auch in Fragen der Finanzkrise.
Europarl v8

But certain matters relating to the BSE situation still remain to be sorted out.
Aber bestimmte Fragen im Zusammenhang mit der BSE-Situation müssen noch weiter ausgearbeitet werden.
Europarl v8

It also deals with matters relating to repatriation and readmission.
Darin geht es auch um Fragen im Zusammenhang mit der Rückführung und Rücknahme.
Europarl v8

They shall deal with matters relating to a specific sector on a regular basis.
Sie beschäftigt sich regelmäßig mit sektorspezifischen Fragen.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, matters relating to labour law and social law were in principle excluded from the scope of the EU services Directive.
Darüber hinaus wurden arbeits- und sozialrechtliche Fragen im Grundsatz von der EU-Dienstleistungsrichtlinie ausgenommen.
TildeMODEL v2018

This key action does not cover matters relating to assessment of the environmental impact of local and international air traffic.
Die Frage der lokalen und globalen Umweltfolgen des Luftverkehrs wird nicht behandelt.
TildeMODEL v2018