Translation of "Matter less" in German

The dry matter content is less than 10 %.
Der Gehalt an Trockenmasse liegt unter 10 %.
DGT v2019

The export refund is payable for products having a dry matter content of less than 78 %.
Die Ausfuhrerstattung wird gewährt für Erzeugnisse mit einem Trockenmassegehalt von mindestens 78 %.
DGT v2019

Fat content of the dry matter: not less than 36 %.
Der Fettgehalt in der Trockenmasse beträgt mindestens 36 %.
DGT v2019

Well, that would matter less if you could actually sell...
Das wäre weniger wichtig, könnten Sie verkaufen.
OpenSubtitles v2018

There are people who matter more and people who matter less.
Da sind Leute, die zählen mehr und Leute, die zählen weniger.
OpenSubtitles v2018

It's a matter of less than an hour.
Es ist eine Sache von weniger als einer Stunde.
OpenSubtitles v2018

The Drus are for that matter less striking seen from here than from the Montenvers.
Die Drus sind übrigens weniger spektakulär von hier aus gesehen als vom Montenvers.
ParaCrawl v7.1

The reaction: nothing could matter less than climate change.
Die Reaktion: Nichts kann weniger als der Klimawandel sein.
ParaCrawl v7.1

Crimes against humanity can never be a domestic matter, even less so than infringements of human rights.
Verbrechen gegen die Menschlichkeit können niemals eine innere Angelegenheit sein, noch weniger als Menschenrechtsverletzungen.
Europarl v8

And unless I reeducate myself, I am always going to think that women's stories matter less than men's.
Wenn ich mich nicht umerziehe, werde ich immer denken, dass Frauengeschichten weniger wert sind.
TED2020 v1

When it comes to genetic engineering, however, science seems to matter less than politics.
Bei der Gentechnik scheint die Wissenschaft jedoch weniger wichtig zu sein als die Politik.
News-Commentary v14

Fat content is at least 50 % and dry matter not less than 52 %.
Der Fettgehalt beträgt mindestens 50 %, der Gehalt an Trockenmasse mindestens 52 %.
DGT v2019

And if it's no or if it's yes It simply couldn 't matter less
Und ob es ja ist oder nein, kann mir Jacke wie Hose sein.
OpenSubtitles v2018

Uh, you'll understand if I find your word on the matter less than reliable?
Du verstehst, wenn ich dein Wort in dieser Angelegenheit nicht so glaubwürdig finde?
OpenSubtitles v2018

Organic Matter is no less then 85%, Humic acid is no less then 70%.
Organische Materie ist nicht weniger als 85%, Huminsäure ist nicht weniger als 70%.
ParaCrawl v7.1

Politics matter more or less for 61%, religion only for 46%.
Politik ist für 61% eher wichtig bis wichtig, deutlich vor Religion mit 46%.
ParaCrawl v7.1

The circumstances of our lives may matter less than how we see them, says Rory Sutherland.
Unsere Lebensumstände mögen weniger wichtiger sein als vielmehr unsere Sicht darauf, sagt Rory Sutherland.
ParaCrawl v7.1

Preobrazhensky approached the matter no less ingeniously than Radek, only from the opposite end.
Preobraschenski ging an die Sache nicht weniger weise als Radek heran, nur vom anderen Ende.
ParaCrawl v7.1