Translation of "Master study programme" in German

In order to obtain a study place in the Master study programme in Molecular Biomedicine, students must first apply.
Um einen Studienplatz im Masterstudiengang Molekulare Biomedizin zu erhalten, müssen sich Studieninteressierte zunächst bewerben.
ParaCrawl v7.1

The Institut für Europäische Politik (IEP) and the Centre international de formation européenne (CIFE) offer an Online Master Study Programme in „Studies on the EU and Central Asia in the International System"(EUCAIS).
Das Institut für Europäische Politik (IEP) bietet in Zusammenarbeit mit dem Centre international de formation européenne (CIFE) ein Online Master Study-Programm in Studies on The European Union and Central Asia in the International System an.
WikiMatrix v1

From October 2010 until November 2012, Carolin Wolf participated in the part-time Master Study Programme Sustainability and Quality Management at the Berlin School of Economics and Law.
Von Oktober 2010 bis November 2012 studierte sie berufsbegleitend im Masterstudiengang Nachhaltigkeits- und Qualitätsmanagement an der Hochschule für Recht und Wirtschaft Berlin.
ParaCrawl v7.1

In the course of this master study programme, you will achieve skills and expertise in the following areas: product development and construction, production technology and tooling development, in particular in the plastics processing industry.
Der Angewandte Kunststofftechnik Master vermittelt Ihnen Fähigkeiten und Fertigkeiten in den Bereichen der Produktentwicklung und Konstruktion sowie der Produktionstechnik und Werkzeugentwicklung, insbesondere in der kunststoffverarbeitenden Industrie.
ParaCrawl v7.1

The main aim of the study programme is to prepare the graduates to further Master degree study programme in related branches at the UCT Prague, or to be ready to acquire qualified positions in a specialized workplace.
Hauptziel des Studiengangs ist es, die Absolventen auf ein weiterführendes Masterstudium in verwandten Bereichen der UCT Prague vorzubereiten oder bereit zu sein, qualifizierte Positionen an einem spezialisierten Arbeitsplatz zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

The reports on the workshops have been created by students of the Master´s study programme European Studies at the Heinrich-Heine UniversityDüsseldorf, and by Ms Schiller Metran, intern of the Development and Peace Foundation .
Die Berichte zu den Workshops wurden von Studierenden des Masterstudiengangs European Studies der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf und von Frau Schiller Metran, Praktikantin der Stiftung Entwicklung und Frieden, erstellt.
ParaCrawl v7.1

The University Bonn is starting the Master Study Programme "Schwerpunkt Türkische Geschichte und Gesellschaft ", enabling students to learn about the developments in Society and History of the Ottoman Empire from the 19th century towards modern-day Turkey through Source Lecture and Research Literature.
An der Universität Bonn startet der Master-Studiengang "Schwerpunkt Türkische Geschichte und Gesellschaft ", in dem durch die Verbindung von Quellenlektüre und wissenschaftlicher Literatur ein Überblick über die gesellschaftlichen und historischen Entwicklungen im Osmanischen Reich vom 19. Jahrhundert an hin zur Türkei der Gegenwart erlernt werden.
ParaCrawl v7.1

As first piano training center in history German- and worldwide the Hanover University of Music integrates the education of Piano Duo playing into the "Keyboard Master Study Programme" together with the Piano Solo, the Organ and the Historic Keyboard Instruments.
Als erste Klavierausbildungsstätte deutschland- und weltweit wird in der Musikhochschule Hannover das Klavierduo-Spiel für feste Ensembles zusammen mit dem Solo-Klavier, der Orgel und den historischen Tasteninstrumenten in einem gemeinsamen Masterstudiengang "Tasteninstrumente" integriert.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously to the first significant competition wins, achieved by their students at the Hanover University of Music and Drama, Aglika and Liuben have decisively conceptualized the newly established "Piano Duo Master Study Programme" 2010/11, constructed and adjusted it up to the last detail with the Piano Department Unit.
Parallel zu den ersten bedeutenden Wettbewerbserfolgen ihrer Studenten an der Hochschule für Musik und Theater Hannover, haben Aglika und Liuben den ab 2010/11 neu eingeführten Masterstudiengang für Klavierduo maßgeblich konzipiert, ausgearbeitet und Hand in Hand mit der Fachgruppe Klavier feinabgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The University Bonn is starting the Master Study Programme “Schwerpunkt Türkische Geschichte und Gesellschaft“, enabling students to learn about the developments in Society and History of the Ottoman Empire from the 19th century towards modern-day Turkey through Source Lecture and Research Literature.
An der Universität Bonn startet der Master-Studiengang „Schwerpunkt Türkische Geschichte und Gesellschaft„, in dem durch die Verbindung von Quellenlektüre und wissenschaftlicher Literatur ein Überblick über die gesellschaftlichen und historischen Entwicklungen im Osmanischen Reich vom 19. Jahrhundert an hin zur Türkei der Gegenwart erlernt werden.
ParaCrawl v7.1

The Master study programme "Applied Polar and Marine Sciences" (POMOR) is particularly notable: it is jointly offered and organized by the Alfred Wegener Institute, IFM-GEOMAR, AARI and several universities in the Russian Federation and Germany.
Bemerkenswert ist dabei auch der Masterstudiengang "Angewandte Polar- und Meereswissenschaften" (POMOR), den Alfred-Wegener-Institut, IFM-GEOMAR, AARI sowie mehrere Universitäten in Russland und Deutschland gemeinsam anbieten und organisieren.
ParaCrawl v7.1

Since April 2014 she has been continuing her artistic training with Troels Svane as part of a Master of Music study programme at the Academy of Music Hanns Eisler in Berlin.
Seit April 2014 setzt sie ihre künstlerische Ausbildung im Rahmen eines „Master of Music“ in der Klasse von Troels Svane an der Hochschule für Musik „Hanns Eisler“ in Berlin fort.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the Master study programme is to foster outstanding young personalities and stimulate the music scene in Germany.
Das Masterstudienprogramm hat den Anspruch, exzellente junge Persönlichkeiten zu fördern und die Musikszene in Deutschland zu beleben.
ParaCrawl v7.1

Choosing a dual studies master degree programme was the logical consequence.
Die Entscheidung für ein duales Masterstudium war die logische Konsequenz.
ParaCrawl v7.1

The Commission will encourage initiatives such as the European Minerals Day 2009 and will also foster the generation of new high skills on geology, earth observation and environmental issues, notably through the Erasmus Mundus Minerals and Environmental Programme (2009-2013) joint master and doctoral study programmes, to help counter this shortage.
Die Kommission will dazu ihrerseits Initiativen wie den Europäischen Mineralientag 2009 unterstützen und, um dem Fachkräftemangel abzuhelfen, den Erwerb hoher Qualifikationen in Geologie, Erdbeobachtung und Umweltwisenschaften fördern, insbesondere über die gemeinsamen Master- und Promotionsprogramme des Erasmus Mundus-Mineralien- und Umweltprogramms (2009-2013).
TildeMODEL v2018

It also launched the JeanMonnet seminar series in Dubrovnik, a new Master of European Studies programme and the Croatian yearbook of European law and policy.
In Dubrovnik rief die Gruppe die Jean-Monnet-Seminarreihe, einen neuen Masterstudiengang für europäische Studien und das Kroatische Jahrbuch für Recht und Politik in Europa ins Leben.
EUbookshop v2

The Kronberg Academy Masters study programme, its festivals, masterclasses, competitions and the unique chamber music project Chamber Music Connects the World as well as many ongoing promotional measures ensure that today Kronberg Academy is an institution with a worldwide reputation and is seen as the crucial cornerstone in an artistic career.
Mit ihrem Studiengang Kronberg Academy Masters, ihren Festivals, Meisterkursen, Wettbewerben und dem einzigartigen Kammermusikprojekt Chamber Music Connects the World sowie vielen begleitenden Fördermaßnahmen ist die Kronberg Academy heute eine Institution von globalem Ruf und gilt als Dreh- und Angelpunkt für Künstlerkarrieren.
ParaCrawl v7.1

This Masters study programme is dedicated to the training of biomedical scientists in basic research, the clinical field and the research pharmaceutical industry.
Dieses Master Studienprogramm verpflichtet sich vollkommen der Ausbildung von biomedizinischen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern für die Grundlagenforschung, den klinischen Bereich und die forschende Pharmazeutische Industrie.
ParaCrawl v7.1

Currently the Institut guarantees non-structured (ending) Master study programmes and structured (both at the bachelor and master level) programmes.
Zur Zeit garantiert der Institut für Pädagogik nicht strukturierte Magister-Studiengänge (hier werden Studenten nicht mehr aufgenommen) und strukturierte Studiengänge (Bakkalaureat- und Magister-Studiengänge).
CCAligned v1

The declared goal was to develop an international master studies programme for contemporary art and creative industries titled "Media Arts and Practices".
Ausgesprochenes Ziel war es ein internationales Masterstudienprogramm für zeitgenössische Kunst und Kreativwirtschaft mit dem Namen "Media Arts and Practices" zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

At the present time, there are more than 4,800 students enrolled in the Faculty's bachelor, master and doctoral study programmes, both in the full-time and combined forms of studies.
Zur Zeit sind mehr als 4.800 Studierende in Haupt und Nebenfächern in den Bachelor-, Master- und Doktorstudiengängen der Fakultät immatrikuliert, sowohl in Vollzeit- als auch in Kombi-Studiengängen.
ParaCrawl v7.1

Alongside her position as Head of the Counselling Center, which makes up 20-30% of the 46-year-old's workload, Imke is also in charge of the Master of Advanced Studies programme (MAS) in Systemic Counselling.
Neben ihrer Funktion als Leiterin der Beratungsstelle, welche die 46-Jährige zu 20-30 Prozent ausfüllt, ist sie auch für den Studiengang Master of Advanced Studies (MAS) in Systemischer Beratung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1