Translation of "Mass point" in German

It reached a critical mass point and imploded and then disappeared from normal space.
Er erreichte einen kritischen Massepunkt, implodierte und verschwand aus dem normalen Raum.
OpenSubtitles v2018

Thereby, the pivot in particular is arranged running through a mass centre point of the release means.
Dabei ist die Achse insbesondere durch einen Massenmittelpunkt des Entlassungsmittels verlaufend angeordnet.
EuroPat v2

Each mass-point at each wheel is running at its own track.
Jeder Massepunkt auf jedem Rad beschreibt dann seine eigene Bahn.
ParaCrawl v7.1

The change of mass at this point is sensed by the inductively-acting limit switch as a measuring threshold value.
Die Änderung der Masse an dieser Stelle wird von dem induktiv wirkenden Endschalter als Meßschwelle wahrgenommen.
EuroPat v2

In accordance with embodiments, the second component is designed as a common mass point for at least two punches.
Besonders bevorzugt ist das zweite Bauteil als gemeinsamer Massepunkt eingerichtet für zumindest zwei Stempel.
EuroPat v2

There shall be 650 ± 40 mm of free webbing between the mass and the point where the webbing leaves the frame.
Die freie Länge des Gurtes muss 650 ± 40 mm betragen, gemessen zwischen der Masse und dem Punkt, an dem der Gurt den Rahmen verlässt.
DGT v2019

The hill start test at maximum combination mass described in point 5.1 of Part A of Annex 1 to Regulation (EU) No 1230/2012 may be waived at the request of the manufacturer.
Die in Anhang I Teil A Absatz 5.1 der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 beschriebene Anfahrprüfung an Steigungen bei maximaler Gesamtmasse der Fahrzeugkombination kann auf Antrag des Herstellers entfallen.
TildeMODEL v2018

The hill start test at maximum combination mass described in point 5.1 of Part A of Annex I to Regulation (EU) No 1230/2012 may be waived at the request of the manufacturer.
Die in Anhang I Teil A Absatz 5.1 der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 beschriebene Anfahrprüfung an Steigungen bei maximaler Gesamtmasse der Fahrzeugkombination kann auf Antrag des Herstellers entfallen.
TildeMODEL v2018

The EMI must be congratulated on designing a large value payment system (TARGET), which, together with the existing private ECU compensation system, will help in managing the currency flows needed to create the critical mass (Green Paper, point 62).
In Verbindung mit dem bereits bestehenden privaten System für den ECU-Zahlungsverkehr wird dieses System maß­geb­lich zur Abwicklung der Geldströme beitragen, mit denen die kritische Masse gebildet werden soll (Grün­buch, Punkt 62).
TildeMODEL v2018

Fit the required extra weights to give the calculated value of impactor mass, determined in point 4.8.1, to the rear of the rear member of the impactor, or to components of the guidance system which are effectively part of the impactor during the impact.
Zusatzgewichte, die zum Erreichen der nach Nummer 4.8.1 errechneten Masse des Prüfkörpers erforderlich sind, sind entweder auf der Rückseite des hinteren Teils des Prüfkörpers oder an den Teilen des Führungssystems anzubringen, die beim Aufprall der Masse des Prüfkörpers zuzurechnen sind.
DGT v2019

Fit the required extra weights to give the calculated value of upper legform impactor mass, determined in point 4.8, to the rear of the rear member of the impactor, or to components of the guidance system which are effectively part of the impactor during the impact.
Zusatzgewichte, die zum Erreichen der nach Nummer 4.8 errechneten Masse des Prüfkörpers erforderlich sind, sind entweder auf der Rückseite des hinteren Teils des Prüfkörpers oder an den Teilen des Führungssystems anzubringen, die beim Aufprall der Masse des Prüfkörpers zuzurechnen sind.
DGT v2019

Examples of the microcrystalline waxes are the mixtures, mentioned in the abiove order, of purified, solid, mainly branched, saturated, microcrystalline hydrocarbons from petroleum, which form a white, hard, odorless mass of melting point 50° to 90° C. (DIN 51556), and have a viscosity of 5.8 to 35 centistokes and an iodine number of max 60.
Beispiele für die mikrokristallinen Wachse sind die in der obigen Verordnung genannten Gemische gereinigter, fester, überwiegend verzweigter, gesättigter, mikrokristalliner Kohlenwasserstoffe aus Erdöl, die eine weisse, harte, geruchG lose Masse vom F.P. 50- 9o°C (DIN 51556), einer Viskosität von 5,8 - 35 Centistokes und einer Jodfarbzahl von max. 6 0 .
EuroPat v2

There is obtained 5-chloro-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cycloheptene as a beige crystalline mass of melting point 99-101° which is used in the next step without further purification.
Man erhält 5-Chlor-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyclchepten als beige kristalline Masse vom Schmelzpunkt 99-1J1°, welche ohne weitere Reinigung in die nächste Stufe eingesetzt wird.
EuroPat v2

There is obtained 5-chloro-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cycloheptene as a beige crystalline mass of melting point 99°-101° which is used in the next step without further purification.
Man erhält 5-Chlor-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyclohepten als beige kristalline Masse vom Schmelzpunkt 99?101°, welche ohne weitere Reinigung in die nächste Stufe eingesetzt wird.
EuroPat v2

It is proposed that the masses both of pushing plate 29 and of counterweight 33 be such, and so positioned relative to the slewing axis 35 of double-armed lever system 31 so positioned, that, when lever system 31 assumes mid-position C of the slewing angle a the total centre of gravity (mass centre point) S of such double-armed lever system 31 is situated exactly above slewing axis 35.
Erfindungsgemäß sind die Massen von Schubplatte 29 und Gegengewicht 33 derart bemessen und in bezug auf die Schwenkachse 35 des zweiarmigen Hebelsystems 31 angeordnet, daß in der Mittellage C der Schwenkbewegung sich der Gesamtschwerpunkt (Massenmittelpunkt) S des zweiarmigen Hebelsystems 31 genau oberhalb der Schwenkachse 35 befindet.
EuroPat v2