Translation of "Mass point" in German
It
reached
a
critical
mass
point
and
imploded
and
then
disappeared
from
normal
space.
Er
erreichte
einen
kritischen
Massepunkt,
implodierte
und
verschwand
aus
dem
normalen
Raum.
OpenSubtitles v2018
Thereby,
the
pivot
in
particular
is
arranged
running
through
a
mass
centre
point
of
the
release
means.
Dabei
ist
die
Achse
insbesondere
durch
einen
Massenmittelpunkt
des
Entlassungsmittels
verlaufend
angeordnet.
EuroPat v2
Each
mass-point
at
each
wheel
is
running
at
its
own
track.
Jeder
Massepunkt
auf
jedem
Rad
beschreibt
dann
seine
eigene
Bahn.
ParaCrawl v7.1
The
change
of
mass
at
this
point
is
sensed
by
the
inductively-acting
limit
switch
as
a
measuring
threshold
value.
Die
Änderung
der
Masse
an
dieser
Stelle
wird
von
dem
induktiv
wirkenden
Endschalter
als
Meßschwelle
wahrgenommen.
EuroPat v2
In
accordance
with
embodiments,
the
second
component
is
designed
as
a
common
mass
point
for
at
least
two
punches.
Besonders
bevorzugt
ist
das
zweite
Bauteil
als
gemeinsamer
Massepunkt
eingerichtet
für
zumindest
zwei
Stempel.
EuroPat v2
There
shall
be
650
±
40
mm
of
free
webbing
between
the
mass
and
the
point
where
the
webbing
leaves
the
frame.
Die
freie
Länge
des
Gurtes
muss
650
±
40
mm
betragen,
gemessen
zwischen
der
Masse
und
dem
Punkt,
an
dem
der
Gurt
den
Rahmen
verlässt.
DGT v2019
The
hill
start
test
at
maximum
combination
mass
described
in
point
5.1
of
Part
A
of
Annex
1
to
Regulation
(EU)
No
1230/2012
may
be
waived
at
the
request
of
the
manufacturer.
Die
in
Anhang
I
Teil
A
Absatz
5.1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1230/2012
beschriebene
Anfahrprüfung
an
Steigungen
bei
maximaler
Gesamtmasse
der
Fahrzeugkombination
kann
auf
Antrag
des
Herstellers
entfallen.
TildeMODEL v2018
The
hill
start
test
at
maximum
combination
mass
described
in
point
5.1
of
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
1230/2012
may
be
waived
at
the
request
of
the
manufacturer.
Die
in
Anhang
I
Teil
A
Absatz
5.1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1230/2012
beschriebene
Anfahrprüfung
an
Steigungen
bei
maximaler
Gesamtmasse
der
Fahrzeugkombination
kann
auf
Antrag
des
Herstellers
entfallen.
TildeMODEL v2018
The
EMI
must
be
congratulated
on
designing
a
large
value
payment
system
(TARGET),
which,
together
with
the
existing
private
ECU
compensation
system,
will
help
in
managing
the
currency
flows
needed
to
create
the
critical
mass
(Green
Paper,
point
62).
In
Verbindung
mit
dem
bereits
bestehenden
privaten
System
für
den
ECU-Zahlungsverkehr
wird
dieses
System
maßgeblich
zur
Abwicklung
der
Geldströme
beitragen,
mit
denen
die
kritische
Masse
gebildet
werden
soll
(Grünbuch,
Punkt
62).
TildeMODEL v2018
Fit
the
required
extra
weights
to
give
the
calculated
value
of
impactor
mass,
determined
in
point
4.8.1,
to
the
rear
of
the
rear
member
of
the
impactor,
or
to
components
of
the
guidance
system
which
are
effectively
part
of
the
impactor
during
the
impact.
Zusatzgewichte,
die
zum
Erreichen
der
nach
Nummer
4.8.1
errechneten
Masse
des
Prüfkörpers
erforderlich
sind,
sind
entweder
auf
der
Rückseite
des
hinteren
Teils
des
Prüfkörpers
oder
an
den
Teilen
des
Führungssystems
anzubringen,
die
beim
Aufprall
der
Masse
des
Prüfkörpers
zuzurechnen
sind.
DGT v2019
Fit
the
required
extra
weights
to
give
the
calculated
value
of
upper
legform
impactor
mass,
determined
in
point
4.8,
to
the
rear
of
the
rear
member
of
the
impactor,
or
to
components
of
the
guidance
system
which
are
effectively
part
of
the
impactor
during
the
impact.
Zusatzgewichte,
die
zum
Erreichen
der
nach
Nummer
4.8
errechneten
Masse
des
Prüfkörpers
erforderlich
sind,
sind
entweder
auf
der
Rückseite
des
hinteren
Teils
des
Prüfkörpers
oder
an
den
Teilen
des
Führungssystems
anzubringen,
die
beim
Aufprall
der
Masse
des
Prüfkörpers
zuzurechnen
sind.
DGT v2019
Examples
of
the
microcrystalline
waxes
are
the
mixtures,
mentioned
in
the
abiove
order,
of
purified,
solid,
mainly
branched,
saturated,
microcrystalline
hydrocarbons
from
petroleum,
which
form
a
white,
hard,
odorless
mass
of
melting
point
50°
to
90°
C.
(DIN
51556),
and
have
a
viscosity
of
5.8
to
35
centistokes
and
an
iodine
number
of
max
60.
Beispiele
für
die
mikrokristallinen
Wachse
sind
die
in
der
obigen
Verordnung
genannten
Gemische
gereinigter,
fester,
überwiegend
verzweigter,
gesättigter,
mikrokristalliner
Kohlenwasserstoffe
aus
Erdöl,
die
eine
weisse,
harte,
geruchG
lose
Masse
vom
F.P.
50-
9o°C
(DIN
51556),
einer
Viskosität
von
5,8
-
35
Centistokes
und
einer
Jodfarbzahl
von
max.
6
0
.
EuroPat v2
There
is
obtained
5-chloro-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cycloheptene
as
a
beige
crystalline
mass
of
melting
point
99-101°
which
is
used
in
the
next
step
without
further
purification.
Man
erhält
5-Chlor-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyclchepten
als
beige
kristalline
Masse
vom
Schmelzpunkt
99-1J1°,
welche
ohne
weitere
Reinigung
in
die
nächste
Stufe
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
There
is
obtained
5-chloro-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cycloheptene
as
a
beige
crystalline
mass
of
melting
point
99°-101°
which
is
used
in
the
next
step
without
further
purification.
Man
erhält
5-Chlor-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyclohepten
als
beige
kristalline
Masse
vom
Schmelzpunkt
99?101°,
welche
ohne
weitere
Reinigung
in
die
nächste
Stufe
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
It
is
proposed
that
the
masses
both
of
pushing
plate
29
and
of
counterweight
33
be
such,
and
so
positioned
relative
to
the
slewing
axis
35
of
double-armed
lever
system
31
so
positioned,
that,
when
lever
system
31
assumes
mid-position
C
of
the
slewing
angle
a
the
total
centre
of
gravity
(mass
centre
point)
S
of
such
double-armed
lever
system
31
is
situated
exactly
above
slewing
axis
35.
Erfindungsgemäß
sind
die
Massen
von
Schubplatte
29
und
Gegengewicht
33
derart
bemessen
und
in
bezug
auf
die
Schwenkachse
35
des
zweiarmigen
Hebelsystems
31
angeordnet,
daß
in
der
Mittellage
C
der
Schwenkbewegung
sich
der
Gesamtschwerpunkt
(Massenmittelpunkt)
S
des
zweiarmigen
Hebelsystems
31
genau
oberhalb
der
Schwenkachse
35
befindet.
EuroPat v2