Translation of "Mass opinion" in German
But
wich
metal
band
is
afraid
of
critics
and
mass
opinion?
Aber
welche
Metalband
hat
schon
Angst
vor
Kritikern
und
Massenmeinung?
CCAligned v1
Since
that
time,
television
has
become
the
dominant
medium
in
the
formation
of
mass
opinion.
Seither
wurde
das
Fernsehen
zum
dominierenden
Medium
zur
Bildung
der
Meinung
der
Massen.
ParaCrawl v7.1
By
repeating
the
altered
comments,
it
was
hoped,
mass
opinion
would
shift
in
favor
of
the
war.
Durch
die
Wiederholung
des
geänderten
Kommentars
hoffte
man,
die
Meinung
der
Massen
zu
Gunsten
des
Kriegs
zu
verschieben.
News-Commentary v14
The
responsible
media
should
scrutinize
economic
trends
critically,
rather
than
pandering
to
mass
opinion.
Die
verantwortlichen
Medien
sollten
wirtschaftliche
Trends
kritisch
und
genau
prüfen,
anstatt
der
Meinung
der
breiten
Masse
Vorschub
zu
leisten.
News-Commentary v14
Only
by
building
a
critical
mass
of
public
opinion
and
determination
concerning
concrete
practical
solutions
to
urgent
demands
can
we
establish
true
civil
society
alternatives
to
the
current,
higly
cost-ineffective
drug
policies.
Nur
durch
den
Aufbau
einer
kritischen
Masse
hinter
konkreten,
praktischen
Lösungen
zu
drängenden
Fragen
können
wir
echte
zivilgesellschaftliche
Alternativen
zu
den
aktuellen,
teuren,
aber
ineffizienten
Drogenpolitiken
einführen.
ParaCrawl v7.1
Canada
has
become
a
mass
of
public
opinion
the
Brits
do
not
welcome,
and
Australia
has
pockets
of
the
ultra-right
well
in
hand
for
many
decades,
which
the
Brits
feel
they
can
count
upon.
In
Kanada
gibt
es
eine
starke
öffentliche
Meinung,
daß
die
Briten
dort
nicht
willkommen
sind,
und
Australien
hat
Taschen
der
Ultrarechten
für
viele
Jahrzehnte
wohl
in
der
Hand,
von
welchen
die
Briten
fühlen,
dass
sie
darauf
zählen
können.
ParaCrawl v7.1
The
obstinate
unwillingness
of
the
Mensheviks
and
SRs
to
take
power,
so
dramatically
exposed
during
the
July
Days,
definitely
doomed
them
before
mass
opinion
and
prepared
the
victory
of
the
Bolsheviks."[11]
(underlined
by
us).
Die
hartnäckige
Weigerung
der
Menschewiki
und
Sozialrevolutionäre,
die
Macht
zu
ergreifen,
die
in
den
Julitagen
auf
so
tragische
Weise
offenbar
wurde,
verurteilte
sie
endgültig
in
der
Meinung
des
Volkes
und
bereitete
den
Sieg
der
Bolschewiki
vor"
(unsere
Hervorhebung)[11].
ParaCrawl v7.1
The
obstinate
unwillingness
of
the
Mensheviks
and
SRs
to
take
power,
so
dramatically
exposed
during
the
July
Days,
definitely
doomed
them
before
mass
opinion
and
prepared
the
victory
of
the
Bolsheviks.”[11]
(underlined
by
us).
Die
hartnäckige
Weigerung
der
Menschewiki
und
Sozialrevolutionäre,
die
Macht
zu
ergreifen,
die
in
den
Julitagen
auf
so
tragische
Weise
offenbar
wurde,
verurteilte
sie
endgültig
in
der
Meinung
des
Volkes
und
bereitete
den
Sieg
der
Bolschewiki
vor“
(unsere
Hervorhebung)[11].
ParaCrawl v7.1
He
had
just
reached
the
age
of
33
when
the
mass
of
public
opinion
turned
against
him.
Er
war
gerade
einmal
33
Jahre
alt,
als
die
Masse
der
öffentlichen
Meinung
sich
gegen
ihn
wandte.
ParaCrawl v7.1
There
are
more
questions
connected
to
the
work,
such
as
the
scandal
about
Cambridge
Analytica
and
Facebook,
about
mass
opinions
and
election
behavior.
Es
stehen
bei
dieser
Arbeit
aber
auch
noch
andere
Fragen
im
Raum,
beispielsweise
nach
dem
Skandal
um
Cambridge
Analytica
und
Facebook,
Fragen
über
Massenmeinung
und
Wahlverwalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
years
it
has
become
more
and
more
obvious
that
the
way
in
which
consciousness
is
formed,
the
way
workers
and
the
broad
masses
form
their
opinions,
has
changed.
Immer
deutlicher
wurde
in
den
letzten
Jahren,
dass
sich
die
Art
und
Weise,
wie
Bewusstsein
gebildet
wird,
wie
die
Arbeiter
und
die
breiten
Massen
sich
ihre
Meinung
bilden,
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1
If
I
may
return
to
Laqueur,
a
similar
seeming
contradiction
arose
as
a
paradox,
because
the
same
man
held
what
appeared
to
him
to
be
two
contradictory
opinions:
mass
exterminations
at
Auschwitz
were
a
“terrible
secret,”
and
mass
exterminations
at
Auschwitz
could
not
have
been
kept
secret.
Wenn
ich
auf
Laqueur
zurückkommen
darf,
so
hat
ein
scheinbarer
Widerspruch
in
ähnlicher
Weise
zu
einem
Paradox
geführt,
weil
der
gleiche
Mann
zwei
Auffassungen
hatte,
die
ihm
selbst
als
unvereinbar
erschienen:
Massenvernichtungen
in
Auschwitz
waren
ein
»furchtbares
Geheimnis«,
und
Massenvernichtungen
in
Auschwitz
hätten
nicht
geheim
gehalten
werden
können.
ParaCrawl v7.1
If
I
may
return
to
Laqueur,
a
similar
seeming
contradiction
arose
as
a
paradox,
because
the
same
man
held
what
appeared
to
him
to
be
two
contradictory
opinions:
mass
exterminations
at
Auschwitz
were
a
"terrible
secret,"
and
mass
exterminations
at
Auschwitz
could
not
have
been
kept
secret.
Wenn
ich
auf
Laqueur
zurückkommen
darf,
so
hat
ein
scheinbarer
Widerspruch
in
ähnlicher
Weise
zu
einem
Paradox
geführt,
weil
der
gleiche
Mann
zwei
Auffassungen
hatte,
die
ihm
selbst
als
unvereinbar
erschienen:
Massenvernichtungen
in
Auschwitz
waren
ein
»furchtbares
Geheimnis
«,
und
Massenvernichtungen
in
Auschwitz
hätten
nicht
geheim
gehalten
werden
können.
ParaCrawl v7.1