Translation of "Mass concentration" in German
Mass
deportation
and
concentration
camps
were
part
of
the
arsenal
of
both
regimes.
Massendeportationen
und
Konzentrationslager
gehörten
zum
Arsenal
beider
Regime.
Europarl v8
Breath
alcohol
testing
devices
determine
the
mass
concentration
of
ethanol
in
human
breath.
Atemalkoholtestgeräte
bestimmen
die
Massenkonzentration
von
Ethanol
in
menschlichem
Atem.
ParaCrawl v7.1
The
lowest
mass
concentration
of
0.1%
was
chosen.
Es
wurde
die
niedrigste
Massenkonzentration
von
0,1%
gewählt.
EuroPat v2
They
were
a
place
for
the
mass
concentration
of
a
large
amount
of
people.
Sie
stellten
einen
Platz
für
die
Massenkonzentration
einer
großen
Menge
von
Menschen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
total
mass
concentration
is
the
same
in
both
cases.
Die
gesamte
Massenkonzentration
ist
in
beiden
Fällen
gleich.
ParaCrawl v7.1
The
mass
concentration
of
cyanide
compounds
should
not
exceed
1
mg/l.
Die
Massenkonzentration
von
Cyanid-Verbindungen
sollte
1
mg/l
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
The
solubility
in
water
of
a
substance
is
specified
by
the
saturation
mass
concentration
of
the
substance
in
water
at
a
given
temperature.
Die
Wasserlöslichkeit
einer
Substanz
wird
durch
ihre
Massen-Sättigungskonzentration
in
Wasser
bei
einer
bestimmten
Temperatur
angegeben.
DGT v2019
The
water
solubility
of
a
substance
is
the
saturation
mass
concentration
of
the
substance
in
water
at
a
given
temperature.
Die
Wasserlöslichkeit
einer
Substanz
wird
durch
ihre
Massen-Sättigungskonzentration
in
Wasser
bei
einer
bestimmten
Temperatur
angegeben.
DGT v2019
The
mass
concentration
of
glucose
in
the
solutions
was
determined
before
and
after
the
concentration
step.
Die
Massenkonzentration
an
Glucose
in
den
Lösungen
wurde
vor
und
nach
dem
Aufkonzentrierungsschritt
bestimmt.
EuroPat v2
By
this
procedure
the
mass
concentration
at
the
sources
of
emission
was
reduced
below
10
mg/m3.
Durch
das
Verfahrens
wurde
die
Massenkonzentration
der
Emissionsquellen
unter
10
mg/m3
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
the
driving
force,
that
successful
economic
cooperation
in
western
Europe
was
a
determination
by
a
small
number
of
nation
states
that
the
history
of
violence,
the
history
of
mass
cemeteries
and
concentration
camps
would
not
continue
and
we
could
do
something
about
this.
Wir
wissen,
daß
die
treibende
Kraft
und
eine
erfolgreiche
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
Westeuropa
auf
die
Entschlossenheit
einer
kleinen
Anzahl
von
Staaten
zurückgeht,
der
Geschichte
der
Gewalt,
der
Massenfriedhöfe
und
Konzentrationslager
ein
Ende
zu
setzen
und
daß
wir
etwas
dazu
beitragen
könnten.
Europarl v8
However,
the
product
may
contain
one
or
more
substances
with
a
certain
degree
of
degradability
and
potential
or
actual
bioaccumulation
up
to
a
cumulative
mass
concentration
as
indicated
in
Table
3.
Ein
oder
mehrere
Stoffe
mit
einer
gewissen
Bioabbaubarkeit
und
einer
bestimmten
potenziellen
oder
tatsächlichen
Bioakkumulation
sind
jedoch
bis
zu
einer
in
Tabelle
3
angegebenen
kumulativen
Massenkonzentration
im
Produkt
zulässig.
DGT v2019
We
must
show
our
children
the
places
connected
with
mass
deportations
and
concentration
camps
and
we
must
preserve
the
memories
of
the
victims.
Wir
müssen
unseren
Kindern
die
Schauplätze
der
Massendeportationen
und
die
Standorte
der
Konzentrationslager
zeigen,
und
wir
müssen
das
Andenken
der
Opfer
in
Ehren
halten.
Europarl v8
Gas
volumes
may
be
added
to
the
waste
gas
for
cooling
or
dilution
purposes
where
technically
justified
but
shall
not
be
considered
when
determining
the
mass
concentration
of
the
pollutant
in
the
waste
gas.
Gasvolumina
können
dem
Abgas
zur
Kühlung
oder
Verdünnung
beigefügt
werden,
sofern
dies
technisch
gerechtfertigt
ist,
dürfen
jedoch
bei
der
Bestimmung
der
Massenkonzentration
der
Schadstoffe
im
Abgas
nicht
berücksichtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0