Translation of "Marginalized groups" in German

Indigenous peoples and marginalized groups are also often excluded from power.
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
MultiUN v1

Do I also think marginalized groups as my target group/viewers?
Denke ich auch marginalisierte Gruppen als meine Zielgruppe/ Zuschauerschaft mit?
CCAligned v1

Whom do they challenge more, the majority society or members of marginalized groups?
Handelt es sich dabei eher um die Mehrheitsgesellschaft oder um Angehörige marginalisierter Gruppen?
ParaCrawl v7.1

Not to forget his work of marginalized social groups in his country of birth.
Nicht zu vergessen, seine Arbeit für soziale Randgruppen in seinem Geburtsland.
ParaCrawl v7.1

This applies in particular to projects which work with marginalized groups.
Das gilt insbesondere für Projekte, die mit marginalisierten Gruppen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

F-Droid won’t tolerate oppression or harassment against marginalized groups.
F-Droid wird keine Unterdrückung oder Bedrohung von Randgruppen tolerieren.
ParaCrawl v7.1

The struggle for equality is often compared to the struggles of other socially marginalized groups.
Der Kampf für die Gleichstellung wird oft mit den Kämpfen anderer sozial marginalisierten Gruppen verglichen.
Wikipedia v1.0

Some programmes also propose special measures to assist the worst affected and socially marginalized groups.
Einige Programme schlagen auch spezielle Fördermaßnahmen für besonders stark betroffene und sozial ausgegrenzte Gruppen vor.
EUbookshop v2

Another focal area during the encounter in Germany was reporting on so-called marginalized groups and minorities.
Ein weiterer Schwerpunkt bei der Begegnung in Deutschland war die Berichterstattung über sogenannte Randgruppen und Minderheiten.
ParaCrawl v7.1

These activities are designed for all ages, families, marginalized groups, fishers and farmers.
Diese Aktivitäten sind für alle Altersgruppen, Familien, marginalisierte Bevölkerungsgruppen, Fischer und Bauern vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Sheltered workshops perform packaging activities and thus get the support and recognition that marginalized groups often lack.
Behindertenwerkstätten führen Verpackungstätigkeiten durch und erhalten somit die Unterstützung und Anerkennung, die Randgruppen häufig fehlt.
ParaCrawl v7.1

I would like there to be a greater accessibility to or between marginalized subcultural groups.
Ich würde mich über eine stärkere Zugänglichkeit zu oder zwischen den subkulturellen Randgruppen freuen.
ParaCrawl v7.1

Greater flexibility of the funds, the simplification of their administration and strategic coordination between instruments, policies and actors is a long-standing demand and a necessary tool for the social inclusion of marginalized groups within a complex policy framework of integrated policies, making use of all the EU financial resources available under the EU funds, and in particular under the ERDF, ESF and EAFRD.
Eine größere Flexibilität der Fonds, eine Vereinfachung ihrer Verwaltung und eine strategische Abstimmung zwischen Instrumenten, Maßnahmen und Akteuren sind seit langem bestehende Forderungen und ein notwendiges Instrument zur sozialen Eingliederung benachteiligter Gruppen innerhalb eines komplexen politischen Rahmens integrierter Politikbereiche, wobei alle im Rahmen der EU-Fonds - insbesondere EFRE, ESF und ELER - verfügbaren EU-Finanzmittel in Anspruch genommen werden.
Europarl v8

There is scarcely any other domain of activity that is so capable of motivating young people to make good use of their leisure time and of reintegrating marginalized groups into society through meaningful activity.
Der Sport vermag wie kaum ein anderer Tätigkeitsbereich, Jugendliche zu sinnvollen Freizeitaktivitäten zu animieren, er vermag, gesellschaftliche Randgruppen mit sinnerfüllten Tätigkeiten zu reintegrieren.
Europarl v8

Its implementation by the regional governments and non-governmental organizations leads to the involvement of a wide range of communities, local organizations and marginalized groups in the process of governance and development.
Seine Durchführung seitens der regionalen Gebietskörperschaften und der nichtstaatlichen Organisationen führt zur Einbindung einer Vielzahl von Gemeinschaften, lokalen Organisationen und Randgruppen in den Prozess der Governance und Entwicklung.
Europarl v8

Strengthen support for civil society, including community organizations working with groups with special needs, and accelerate the implementation of United Nations instruments relating to those groups, encouraging sustained investment in social institutions and social capital, and enhancing social networks, particularly with respect to people living in poverty and other marginalized groups.
Der Zivilgesellschaft, einschließlich lokaler Organisationen, die mit Gruppen arbeiten, die besondere Bedürfnisse haben, größere Unterstützung zukommen lassen und die Durchführung diese Gruppen betreffender Übereinkünfte der Vereinten Nationen beschleunigen, unter Anregung nachhaltiger Investitionen in soziale Institutionen und soziales Kapital und Stärkung sozialer Netzwerke, insbesondere im Hinblick auf in Armut lebende Menschen und andere marginalisierte Gruppen.
MultiUN v1

Encourage the media, including via the Internet and other forms of information technology, to contribute to the promotion of social integration by adopting inclusive and participatory approaches in the production, dissemination and use of information, including by its accessibility to disadvantaged and marginalized groups.
Die Medien, einschließlich des Internets und anderer Formen der Informationstechnologie, ermutigen, durch die Anwendung integrierender partizipatorischer Ansätze bei der Erzeugung, Verbreitung und Verwendung von Informationen zur Förderung der sozialen Integration beizutragen, namentlich auch dadurch, dass benachteiligten und marginalisierten Gruppen der Zugang zu diesen Informationen ermöglicht wird.
MultiUN v1