Translation of "Marginalized groups" in German
Indigenous
peoples
and
marginalized
groups
are
also
often
excluded
from
power.
Indigene
Völker
und
gesellschaftliche
Randgruppen
sind
ebenfalls
oft
von
der
Macht
ausgeschlossen.
MultiUN v1
Do
I
also
think
marginalized
groups
as
my
target
group/viewers?
Denke
ich
auch
marginalisierte
Gruppen
als
meine
Zielgruppe/
Zuschauerschaft
mit?
CCAligned v1
Whom
do
they
challenge
more,
the
majority
society
or
members
of
marginalized
groups?
Handelt
es
sich
dabei
eher
um
die
Mehrheitsgesellschaft
oder
um
Angehörige
marginalisierter
Gruppen?
ParaCrawl v7.1
Not
to
forget
his
work
of
marginalized
social
groups
in
his
country
of
birth.
Nicht
zu
vergessen,
seine
Arbeit
für
soziale
Randgruppen
in
seinem
Geburtsland.
ParaCrawl v7.1
This
applies
in
particular
to
projects
which
work
with
marginalized
groups.
Das
gilt
insbesondere
für
Projekte,
die
mit
marginalisierten
Gruppen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
F-Droid
won’t
tolerate
oppression
or
harassment
against
marginalized
groups.
F-Droid
wird
keine
Unterdrückung
oder
Bedrohung
von
Randgruppen
tolerieren.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
for
equality
is
often
compared
to
the
struggles
of
other
socially
marginalized
groups.
Der
Kampf
für
die
Gleichstellung
wird
oft
mit
den
Kämpfen
anderer
sozial
marginalisierten
Gruppen
verglichen.
Wikipedia v1.0
Some
programmes
also
propose
special
measures
to
assist
the
worst
affected
and
socially
marginalized
groups.
Einige
Programme
schlagen
auch
spezielle
Fördermaßnahmen
für
besonders
stark
betroffene
und
sozial
ausgegrenzte
Gruppen
vor.
EUbookshop v2
Another
focal
area
during
the
encounter
in
Germany
was
reporting
on
so-called
marginalized
groups
and
minorities.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
bei
der
Begegnung
in
Deutschland
war
die
Berichterstattung
über
sogenannte
Randgruppen
und
Minderheiten.
ParaCrawl v7.1
These
activities
are
designed
for
all
ages,
families,
marginalized
groups,
fishers
and
farmers.
Diese
Aktivitäten
sind
für
alle
Altersgruppen,
Familien,
marginalisierte
Bevölkerungsgruppen,
Fischer
und
Bauern
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Sheltered
workshops
perform
packaging
activities
and
thus
get
the
support
and
recognition
that
marginalized
groups
often
lack.
Behindertenwerkstätten
führen
Verpackungstätigkeiten
durch
und
erhalten
somit
die
Unterstützung
und
Anerkennung,
die
Randgruppen
häufig
fehlt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
there
to
be
a
greater
accessibility
to
or
between
marginalized
subcultural
groups.
Ich
würde
mich
über
eine
stärkere
Zugänglichkeit
zu
oder
zwischen
den
subkulturellen
Randgruppen
freuen.
ParaCrawl v7.1
Greater
flexibility
of
the
funds,
the
simplification
of
their
administration
and
strategic
coordination
between
instruments,
policies
and
actors
is
a
long-standing
demand
and
a
necessary
tool
for
the
social
inclusion
of
marginalized
groups
within
a
complex
policy
framework
of
integrated
policies,
making
use
of
all
the
EU
financial
resources
available
under
the
EU
funds,
and
in
particular
under
the
ERDF,
ESF
and
EAFRD.
Eine
größere
Flexibilität
der
Fonds,
eine
Vereinfachung
ihrer
Verwaltung
und
eine
strategische
Abstimmung
zwischen
Instrumenten,
Maßnahmen
und
Akteuren
sind
seit
langem
bestehende
Forderungen
und
ein
notwendiges
Instrument
zur
sozialen
Eingliederung
benachteiligter
Gruppen
innerhalb
eines
komplexen
politischen
Rahmens
integrierter
Politikbereiche,
wobei
alle
im
Rahmen
der
EU-Fonds
-
insbesondere
EFRE,
ESF
und
ELER
-
verfügbaren
EU-Finanzmittel
in
Anspruch
genommen
werden.
Europarl v8
There
is
scarcely
any
other
domain
of
activity
that
is
so
capable
of
motivating
young
people
to
make
good
use
of
their
leisure
time
and
of
reintegrating
marginalized
groups
into
society
through
meaningful
activity.
Der
Sport
vermag
wie
kaum
ein
anderer
Tätigkeitsbereich,
Jugendliche
zu
sinnvollen
Freizeitaktivitäten
zu
animieren,
er
vermag,
gesellschaftliche
Randgruppen
mit
sinnerfüllten
Tätigkeiten
zu
reintegrieren.
Europarl v8
Its
implementation
by
the
regional
governments
and
non-governmental
organizations
leads
to
the
involvement
of
a
wide
range
of
communities,
local
organizations
and
marginalized
groups
in
the
process
of
governance
and
development.
Seine
Durchführung
seitens
der
regionalen
Gebietskörperschaften
und
der
nichtstaatlichen
Organisationen
führt
zur
Einbindung
einer
Vielzahl
von
Gemeinschaften,
lokalen
Organisationen
und
Randgruppen
in
den
Prozess
der
Governance
und
Entwicklung.
Europarl v8
Strengthen
support
for
civil
society,
including
community
organizations
working
with
groups
with
special
needs,
and
accelerate
the
implementation
of
United
Nations
instruments
relating
to
those
groups,
encouraging
sustained
investment
in
social
institutions
and
social
capital,
and
enhancing
social
networks,
particularly
with
respect
to
people
living
in
poverty
and
other
marginalized
groups.
Der
Zivilgesellschaft,
einschließlich
lokaler
Organisationen,
die
mit
Gruppen
arbeiten,
die
besondere
Bedürfnisse
haben,
größere
Unterstützung
zukommen
lassen
und
die
Durchführung
diese
Gruppen
betreffender
Übereinkünfte
der
Vereinten
Nationen
beschleunigen,
unter
Anregung
nachhaltiger
Investitionen
in
soziale
Institutionen
und
soziales
Kapital
und
Stärkung
sozialer
Netzwerke,
insbesondere
im
Hinblick
auf
in
Armut
lebende
Menschen
und
andere
marginalisierte
Gruppen.
MultiUN v1
Encourage
the
media,
including
via
the
Internet
and
other
forms
of
information
technology,
to
contribute
to
the
promotion
of
social
integration
by
adopting
inclusive
and
participatory
approaches
in
the
production,
dissemination
and
use
of
information,
including
by
its
accessibility
to
disadvantaged
and
marginalized
groups.
Die
Medien,
einschließlich
des
Internets
und
anderer
Formen
der
Informationstechnologie,
ermutigen,
durch
die
Anwendung
integrierender
partizipatorischer
Ansätze
bei
der
Erzeugung,
Verbreitung
und
Verwendung
von
Informationen
zur
Förderung
der
sozialen
Integration
beizutragen,
namentlich
auch
dadurch,
dass
benachteiligten
und
marginalisierten
Gruppen
der
Zugang
zu
diesen
Informationen
ermöglicht
wird.
MultiUN v1