Translation of "Marginal strip" in German

On this marginal strip 18a a knee protector plate 22 of foam plastic is mounted.
Auf diesen Randstreifen 18a ist eine Kniefängerplatte 22 aus geschäumtem Kunststoff aufgesetzt.
EuroPat v2

The folded-out areal piece is connected to the web via the marginal strip.
Das herausgeklappte Flächenstück steht über den Randstreifen mit dem Steg in Verbindung.
EuroPat v2

The bent over marginal strip is preferably narrower than the folded out areal piece.
Der umgebogene Randstreifen ist vorzugsweise schmäler als das herausgeklappte Flächenstück.
EuroPat v2

One has to resort to the marginal strip where many potholes are.
Man muss auf den Randstreifen ausweichen wo sehr viele Schlaglöcher sind.
ParaCrawl v7.1

A marginal strip in the region of the grip tab is free from adhesive and free from a coloured coating.
Ein Randstreifen im Bereich der Grifflasche ist frei von Kleber und frei von farblicher Beschichtung.
EuroPat v2

The width of the marginal strip 29 can be selected with respect to the stability demands given by the respective use.
Die Breite des Randstreifens 29 kann hinsichtlich der durch die jeweilige Anwendung gegebenen Stabilitätsanforderungen gewählt sein.
EuroPat v2

The marginal strip 7 thus extends between the two openings 10 for the tail lights.
Der Randstreifen 7 erstreckt sich somit zwischen den beiden Ausnehmungen 10 für die Heckleuchten.
EuroPat v2

It consists of a plate surrounded by an upright marginal strip 26 .
Er besteht aus einer Platte, welche von einer hochstehenden Randleiste 26 umgeben ist.
EuroPat v2

A marginal strip may also be provided on the first supporting part 11 of the first support 6 .
Eine Randleiste könnte auch am ersten Stützteil 11 des ersten Trägers 6 vorgesehen sein.
EuroPat v2

In addition, the underside of the insole is provided with a groove 12 which forms a line of weakness whereby the marginal strip 11 can be bent without difficulty out of the plane of the insole 2 either upwardly or downwardly to adapt to the shape of the shoe.
Darüberhinaus ist an der Unterseite der Sohle eine Rille 12 vorgesehen, die eine Schwächungslinie bildet, wodurch erreicht wird, dass der Randstreifen 11 ohne grössere Schwierigkeiten aus der Ebene der Sohle 2 nach oben oder auch nach unten zur Anpassung an die Form des Schuhes gebogen werden kann.
EuroPat v2

In such a case, the longitudinal side or marginal strip of the actuating plate 37 which projects through the slot 1b can be pressed upwardly by the operator so that it is rotated in a clockwise direction against the force of the spring 35.
In einem solchen Fall kann nun die Bedienungsperson die aus dem Schlitz 1b herausragende Randleiste der Betätigungsplatte 32 nach oben drücken, so dass diese im Uhrzeigersinn gegen die Federkraft 35 gedreht wird.
EuroPat v2

As a result, it is prevented that a marginal strip of the coloured coating of the grip tab 25 appears at the upper transverse edge 29 of an adjacent adhesive label 24 if the punch cut is applied inaccurately.
Es wird dadurch verhindert, daß bei nicht exakt geführtem Stanzschnitt ein Randstreifen der farbigen Beschichtung der Grifflasche 25 am oberen Querrand 29 eines benachbarten Klebeetiketts 24 erkennbar ist.
EuroPat v2

At this point, the abutment 68 is placed into contact with the glass strip 9 from below by pivoting the lever 69, and the tool part 65 after applying the hold-downs 62, 63 is pivoted by operating the pressure medium motor 66 in the direction of the double arrow 67 in order to twist the marginal strip RX and sever same from the glass strip 9.
Nun wird das Widerlager 68 durch Verschwenken des Hebels 69 von unten her an den Glasstreifen 9 angelegt und der Werkzeugteil 65 nach dem Anlegen der Niederhalter 62, 63 durch Betätigen des Druckmittelmotors 66 in Richtung des Doppelpfeiles 67 verschwenkt, um den Randstreifen RX zu verwinden und vom Glasstreifen 9 abzutrennen.
EuroPat v2

A method according to claim 17, wherein the marginal strip (12b) is connected to the insole (10) by a hot-melt glue (22).
Schuh nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, daß der Randstreifen (12b) mit der Brandsohle (10) durch einen Schmelzkleber (22) verbunden ist.
EuroPat v2

The outer circumferential margin 24 of the mounting flange 22 is bent around toward the inner side of the door, thus forming a shallow recess 26 in the bottom of the mounting flange, in which a socket plate 28 of plastic is disposed, whose thickness is slightly greater than the depth of the recess 26, so that, in a hinge housing 18 fastened to a door, a circumferential marginal strip 30 of the socket plate 28 is visible between the edge 24 of the mounting flange 22 and the inside of the door.
Der äußere umlaufende Rand 24 des Befestigungsflanschs 22 ist zur Türflügel-Innenseite umgebogen, wodurch er eine flache Vertiefung 26 in der Unterseite des Befestigungsflanschs bildet, in welcher eine Futterplatte 28 aus Kunststoff angeordnet ist, deren Dicke etwas stärker als das Tiefenmaß der Vertiefung 26 bemessen ist, so daß bei einem an einem Türflügel befestigten Scharniergehäuse 18 also zwischen dem Rand 24 des Befestigungsflanschs 22 und der Türflügel-Innenseite ein umlaufender Randstreifen 30 der Futterplatte 28 sichtbar ist.
EuroPat v2

Therefore, the papermaking machine can be started in the usual way in that first only a narrow paper strip is passed from the fabric edge through the further stations of the machine and, when said marginal strip has reached the windup means at the end of the papermaking machine, it is widened until finally the full width of the paper sheet passes through the machine.
Die Papiermaschine kann daher in der üblichen Weise angefahren werden, indem zunächst nur ein schmaler Papierstreifen vom Siebrand durch die weiteren Stationen der Maschine geführt wird und, wenn dieser Randstreifen die Aufrollvorrichtung am Ende der Papiermaschine erreicht hat, verbreitert wird, bis schließlich die gesamte Papierbahnbreite durch die Maschine gefahren wird.
EuroPat v2