Translation of "Is marginal" in German
This
is
not
a
marginal
problem,
ladies
and
gentlemen.
Das
ist
keine
Randerscheinung,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Somewhere
in
the
Amazon
forest
is
the
marginal
tree.
Irgendwo
im
Amazonas
steht
der
marginale
Baum.
TED2020 v1
The
share
of
responsibility
for
species
decline
in
Europe
which
can
be
attributed
to
illegal
measures
is
marginal.
Der
Anteil
illegaler
Maßnahmen
am
Biodiversitätsrückgang
in
Europa
ist
marginal.
TildeMODEL v2018
The
social
impact
of
all
options
is
marginal.
Die
sozialen
Folgen
aller
Optionen
sind
marginal.
TildeMODEL v2018
The
transaction
volume
of
such
services
is
usually
marginal.
Das
Transaktionsvolumen
dieser
Dienste
ist
in
der
Regel
marginal.
DGT v2019
The
impact
of
the
concentration
outside
Germany
is
only
marginal.
Die
Auswirkungen
außerhalb
Deutschlands
sind
marginal.
TildeMODEL v2018
Student
mobility,
for
instance,
is
still
marginal
in
Europe.
So
ist
beispielsweise
die
Mobilität
der
Studierenden
in
Europa
weiterhin
marginal.
TildeMODEL v2018
The
expectation
is
that
the
marginal
labour
cost
curve
is
positively
sloped.
Es
ist
zu
erwarten,
daß
die
Grenzarbeitskostenkurve
positiv
ansteigt.
EUbookshop v2
Israel
is
a
marginal
supplier
(0.8%
of
the
market
in
1980).
Israel
liefert
marginale
Mengen
(0,8
%
des
Marktes
im
Jahre
1980).
EUbookshop v2
In
Tuva,
the
share
of
animal
food
is
marginal.
In
Tuwa
ist
der
Anteil
tierischer
Nahrung
gering.
WikiMatrix v1
The
only
important
thing
is
that
the
marginal
wall
exhibits
adequate
resistance
to
buckling
and
weather.
Wichtig
ist
nur,
daß
das
Randwandmaterial
eine
ausreichende
Knickfestigkeit
und
Wetterfestigkeit
aufweist.
EuroPat v2
Moreover,
coordination
among
these
organisations
is
only
marginal.
Auberdem
ist
die
Koordination
unter
diesen
Organisationen
nur
marginal.
EUbookshop v2