Translation of "Is marginal" in German

This is not a marginal problem, ladies and gentlemen.
Das ist keine Randerscheinung, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree.
Irgendwo im Amazonas steht der marginale Baum.
TED2020 v1

The share of responsibility for species decline in Europe which can be attributed to illegal measures is marginal.
Der Anteil illegaler Maßnahmen am Biodiversitätsrückgang in Europa ist marginal.
TildeMODEL v2018

The social impact of all options is marginal.
Die sozialen Folgen aller Optionen sind marginal.
TildeMODEL v2018

The transaction volume of such services is usually marginal.
Das Transaktionsvolumen dieser Dienste ist in der Regel marginal.
DGT v2019

The impact of the concentration outside Germany is only marginal.
Die Auswirkungen außerhalb Deutschlands sind marginal.
TildeMODEL v2018

Student mobility, for instance, is still marginal in Europe.
So ist beispielsweise die Mobilität der Studierenden in Europa weiterhin marginal.
TildeMODEL v2018

The expectation is that the marginal labour cost curve is positively sloped.
Es ist zu erwarten, daß die Grenzarbeitskostenkurve positiv ansteigt.
EUbookshop v2

Israel is a marginal supplier (0.8% of the market in 1980).
Israel liefert marginale Mengen (0,8 % des Marktes im Jahre 1980).
EUbookshop v2

In Tuva, the share of animal food is marginal.
In Tuwa ist der Anteil tierischer Nahrung gering.
WikiMatrix v1

The only important thing is that the marginal wall exhibits adequate resistance to buckling and weather.
Wichtig ist nur, daß das Randwandmaterial eine ausreichende Knickfestigkeit und Wetterfestigkeit aufweist.
EuroPat v2

Moreover, co­ordination among these organisa­tions is only marginal.
Auberdem ist die Koordination unter diesen Organisationen nur marginal.
EUbookshop v2