Translation of "Manufacturing activity" in German
Much
evidence
of
manufacturing
activity
has
been
found
and
more
advanced
techniques
were
used.
Es
fanden
sich
viele
Beweise
einer
fortgeschrittenen
Herstellung
mit
verbesserten
Techniken.
Wikipedia v1.0
Later,
he
set
up
shop
selling
ice
cream
manufacturing,
hotbed
of
activity.
Später
gründete
er
den
Laden
verkaufen
Eis
Herstellung,
der
Aktivität
Brutstätte
.
ParaCrawl v7.1
Our
manufacturing
activity
is
primarily
based
on
specific
orders.
Unsere
Produktionstätigkeit
erfolgt
hauptsächlich
auf
Grundlage
von
individuellen
Aufträgen.
CCAligned v1
Manufacturing
activity
is
increasing.
Die
Aktivität
in
der
Fertigungsindustrie
nimmt
zu.
ParaCrawl v7.1
Given
weaker
manufacturing
activity,
we
are
currently
neutral
on
commodities.
Aufgrund
der
sich
abkÃ1?4hlenden
Aktivität
im
verarbeitenden
Gewerbe
beurteilen
wir
Rohstoffe
zurzeit
neutral.
ParaCrawl v7.1
Its
performance
is
therefore
strongly
related
to
general
manufacturing
activity
and
displays
cyclical
patterns
of
growth.
Die
Ergebnisse
hängen
daher
eng
mit
der
generellen
Produktionstätigkeit
zusammen
und
weisen
eine
konjunkturabhängige
Entwicklung
auf.
EUbookshop v2
The
subsidies
to
the
big
automobile
companies
have
led
to
a
modest
expansion
in
manufacturing
activity.
Die
riesigen
Subventionen
für
den
Automobilsektor
haben
zu
einer
bescheidenen
Expansion
in
der
verarbeitenden
Industrie
geführt.
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
shall
not
apply
to
any
manufacturing
and
repairing
activity
undertaken
at
manufacturer's
sites
for
electrical
switchgear.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
Herstellungs-
und
Reparaturtätigkeiten,
die
an
der
Herstellungsstätte
für
elektrische
Schaltanlagen
ausgeführt
werden.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
apply
to
any
manufacturing
and
repairing
activity
undertaken
at
manufacturer's
sites
for
the
equipment
referred
to
in
Article
1.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
Herstellungs-
und
Reparaturtätigkeiten,
die
an
der
Herstellungsstätte
für
die
in
Artikel 1
genannten
Einrichtungen
ausgeführt
werden.
DGT v2019