Translation of "Man on the street" in German
Does
the
man
on
the
street
know
when
it
is
possible
to
appeal
to
the
Commission?
Weiß
der
Mann
auf
der
Straße,
wann
er
die
Kommission
anrufen
kann?
Europarl v8
A
dead
man
on
the
street.
Ein
Toter,
der
auf
der
Straße
lag.
OpenSubtitles v2018
They
had
all
the
man-on-the-street
intelligence
they
needed.
Ihre
Leute
erfuhren
auf
der
Straße,
was
sie
wollten.
OpenSubtitles v2018
My
man
on
the
street
tells
me
that
the
Soviet
ambassador's
in
town
this
week.
Gemäß
meinem
Informanten
ist
der
sowjetische
Botschafter
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Right
here
there's...
a
dead
man
lying
on
the
street.
Hier
liegt
ein
toter
Mann
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
steal
the
man
on
the
street.
Los
gehts,
stehlen
wir
den
einfachen
Mann
von
der
Strasse.
OpenSubtitles v2018
Our
uniform
will
be
that
of
the
man
on
the
street,
the
peasant
in
the
field.
Unsere
Uniform
wird
die
des
Mannes
auf
der
Straße
und
des
Ackerbauern
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
grab
some
man-on-the-street
reaction
bits,
request
interviews
from
police,
get
shut
down,
rinse,
repeat.
Interviews
bei
der
Polizei
beantragen,
alles
schließen,
nochmals
durchgehen,
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
to
meet
this
man
on
the
street,
I
would
never
recognize
myself
in
him.
In
diesem
Mann
würde
ich
mich
nie
selbst
erkennen.
OpenSubtitles v2018
Mass
media,
politicians,
most
linguists
and
the
man
on
the
street
ignore
it
completely!
Die
Massenmedien,
Politiker,
die
meisten
Linguisten
und
der
Durchschnittsbürger
ignorien
es!
QED v2.0a
Industry
should
pay
and
face
the
consequences
of
its
actions,
not
the
man-on-the-street.
Die
Wirtschaft
sollte
für
die
Folgen
ihres
Handelns
aufkommen,
nicht
der
Bürger.
Europarl v8
Finally,
to
meet
a
man
quite
easilyand
on
the
street.
Schließlich
einen
Mann
zu
treffen
ganz
leichtund
auf
der
Straße.
ParaCrawl v7.1
I
need
to
go
talk
to
the
man
on
the
street,
Ich
muss
mit
dem
Mann
auf
der
Straße
sprechen,
CCAligned v1
But
the
man
on
the
street
does
not
know
this.
Aber
der
Mann
auf
der
Straße
weiß
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
gay
man
does
not
rape
every
man
he
sees
on
the
street.
Als
Homosexueller
vergewaltigt
man
auch
nicht
jeden
ueber
den
Weg
laufenden
Mann.
ParaCrawl v7.1
Yells
a
man
on
the
street,
because
his
car
has
been
parked:
Brüllt
ein
Mann
über
die
Straße,
weil
sein
Auto
zugeparkt
ist:
ParaCrawl v7.1
Police
officers
found
the
seriously
injured
man
lying
on
the
street
and
called
casualty.
Polizeibeamte
fanden
den
schwer
verletzten
Mann
auf
der
Straße
liegend
und
alarmierten
den
Notarzt.
WMT-News v2019
The
average
man
on
the
street
doesn't
worry
about
Chopper
Read.
Sehen
Sie,
der
Durchschnittsbürger
auf
der
Straße
der
fürchtet
sich
nicht
vor
Chopper
Read.
OpenSubtitles v2018