Translation of "Man on the street" in German

Does the man on the street know when it is possible to appeal to the Commission?
Weiß der Mann auf der Straße, wann er die Kommission anrufen kann?
Europarl v8

A dead man on the street.
Ein Toter, der auf der Straße lag.
OpenSubtitles v2018

They had all the man-on-the-street intelligence they needed.
Ihre Leute erfuhren auf der Straße, was sie wollten.
OpenSubtitles v2018

My man on the street tells me that the Soviet ambassador's in town this week.
Gemäß meinem Informanten ist der sowjetische Botschafter in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

Right here there's... a dead man lying on the street.
Hier liegt ein toter Mann auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

Let's go steal the man on the street.
Los gehts, stehlen wir den einfachen Mann von der Strasse.
OpenSubtitles v2018

Our uniform will be that of the man on the street, the peasant in the field.
Unsere Uniform wird die des Mannes auf der Straße und des Ackerbauern sein.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna grab some man-on-the-street reaction bits, request interviews from police, get shut down, rinse, repeat.
Interviews bei der Polizei beantragen, alles schließen, nochmals durchgehen, wiederholen.
OpenSubtitles v2018

If I were to meet this man on the street, I would never recognize myself in him.
In diesem Mann würde ich mich nie selbst erkennen.
OpenSubtitles v2018

Mass media, politicians, most linguists and the man on the street ignore it completely!
Die Massenmedien, Politiker, die meisten Linguisten und der Durchschnittsbürger ignorien es!
QED v2.0a

Industry should pay and face the consequences of its actions, not the man-on-the-street.
Die Wirtschaft sollte für die Folgen ihres Handelns aufkommen, nicht der Bürger.
Europarl v8

Finally, to meet a man quite easilyand on the street.
Schließlich einen Mann zu treffen ganz leichtund auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

I need to go talk to the man on the street,
Ich muss mit dem Mann auf der Straße sprechen,
CCAligned v1

But the man on the street does not know this.
Aber der Mann auf der Straße weiß es nicht.
ParaCrawl v7.1

A gay man does not rape every man he sees on the street.
Als Homosexueller vergewaltigt man auch nicht jeden ueber den Weg laufenden Mann.
ParaCrawl v7.1

Yells a man on the street, because his car has been parked:
Brüllt ein Mann über die Straße, weil sein Auto zugeparkt ist:
ParaCrawl v7.1

Police officers found the seriously injured man lying on the street and called casualty.
Polizeibeamte fanden den schwer verletzten Mann auf der Straße liegend und alarmierten den Notarzt.
WMT-News v2019

The average man on the street doesn't worry about Chopper Read.
Sehen Sie, der Durchschnittsbürger auf der Straße der fürchtet sich nicht vor Chopper Read.
OpenSubtitles v2018