Translation of "Mammography screening" in German
Screening
mammography
is
used
for
the
early
detection
of
breast
cancer.
Die
Mammographie
wird
auch
zur
Früherkennung
von
Brustkrebs
eingesetzt.
WikiMatrix v1
This
JiveX
solution
represents
all
processes
for
image
management
in
mammography
screening.
Diese
JiveX
Lösung
bildet
alle
Prozesse
für
das
Bildmanagement
im
Mammografie-Screening
ab.
ParaCrawl v7.1
Our
practice
is
certified
for
the
German
Mammography
Screening
Programme
.
Unsere
Praxis
ist
für
das
deutsche
Mammographiescreening–
Programm
zertifiziert.
CCAligned v1
Moreover,
Austria
and
Switzerland
will
be
launching
mammography
screening
programmes
this
year.
Darüber
hinaus
startet
in
Österreich
und
der
Schweiz
das
Mammografie-Screening.
ParaCrawl v7.1
Mammography
screening
entails
extended
requirements
regarding
integration
and
image
logistics.
Das
Mammografie-Screening
stellt
erweiterte
Anforderungen
an
die
Integration
und
Bildlogistik.
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland
the
compulsory
health
insurance
pays
for
mammography
screening.
Das
Mammografie-Screening
wird
in
der
Schweiz
von
der
obligatorischen
Grundversicherung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
SDNR-Calculator
calculates
the
Signal
Difference
Noise
Ratio,
according
to
DIN
6868-14
for
mammography
screening.
Der
SDNR-Calculator
berechnet
das
Signaldifferenz-Rausch-Verhältnis
nach
DIN
6868-14
für
Mammographie-Screening.
CCAligned v1
The
most
frequent
reason
is
a
positive
finding
at
the
first
mammography
screening.
Der
häufigste
Grund
dafür
ist
ein
positiver
Befund
bei
der
ersten
Mammographie.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
nation-wide
mammography-screening
was
introduced.
In
Deutschland
wurde
ein
flächendeckendes
Mammographie-Screening
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
system
was
designed
specifically
for
compliance
with
the
demanding
requirements
regarding
image
logistics
in
mammography
screening.
Das
System
wurde
speziell
für
die
hohen
Anforderungen
an
die
Bildlogistik
im
Mammografie-Screening
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
collaboration
and
increased
awareness
of
women
are
of
enormous
importance:
self-examination
is
an
extremely
useful
tool,
although
mammography
screening
is
the
most
effective
technique
for
the
early
detection
of
the
cancer.
Von
enormer
Bedeutung
sind
die
Mitwirkung
und
das
zunehmende
Bewusstsein
der
Frauen:
Die
Selbstuntersuchung
der
Brust
stellt
eine
außerordentlich
sinnvolle
Methode
dar,
wenngleich
das
Mammographie-Screening
das
effektivste
Verfahren
zur
Früherkennung
von
Krebs
ist.
Europarl v8
Member
States
must
offer
screenings
at
two-year
intervals
for
women
between
the
ages
of
50
and
69
years,
as
recommended,
in
fact,
in
the
European
Guidelines
for
Mammography
Screening;
Die
Mitgliedstaaten
müssen
deshalb
Modelle
für
ein
alle
zwei
Jahre
stattfindendes
Screening
von
Frauen
zwischen
50
und
69
Jahren
umsetzen,
wie
dies
in
den
Europäischen
Leitlinien
für
das
Mammographie-Screening
bereits
empfohlen
wurde;
Europarl v8
Probably
the
most
important
aspects
are
health
education,
prevention,
early
detection,
self-examination
and,
of
course,
mammography
screening.
Zu
den
vielleicht
wichtigsten
Aspekten
gehören
Gesundheitserziehung,
Prävention,
Früherkennung,
Selbstuntersuchung
und
natürlich
das
Mammographie-Screening.
Europarl v8
It
is
completely
unacceptable
that,
eleven
years
after
the
EU
guidelines
were
submitted,
only
eight
Member
States
offer
national
mammography
screening
programmes.
Es
ist
völlig
inakzeptabel,
dass
elf
Jahre
nach
der
Vorlage
der
EU-Leitlinien
erst
acht
Mitgliedstaaten
nationale
Programme
zum
Mammographiescreening
anbieten.
Europarl v8
This
despite
the
fact
that,
according
to
the
World
Health
Organisation,
it
can
be
proved
that
mammography
screening
reduces
mortality
by
an
unbelievable
35%.
Und
das,
obwohl
Mammographiescreening
laut
Weltgesundheitsorganisation
die
Sterblichkeit
nachweislich
um
sage
und
schreibe
bis
zu
35
%
senken
kann.
Europarl v8
Although
EU
guidelines
for
the
early
detection
of
breast
cancer
in
women
aged
between
50
and
69
have
been
in
place
since
1992,
comprehensive
mammography
screening
exists
in
only
nine
Member
States.
Obwohl
wir
seit
1992
EU-Leitlinien
zur
Früherkennung
von
Brustkrebs
bei
Frauen
zwischen
50
und
69 Jahren
haben,
gibt
es
das
Mammographie-Screening
flächendeckend
erst
in
neun
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Beyond
showing
no
benefit
from
mammography
screening,
the
Canadian
trial
highlighted
one
of
the
practice’s
major
disadvantages:
over-diagnosis.
Nicht
nur
konnte
keinerlei
Nutzen
der
Mammographie
gezeigt
werden,
sondern
es
wurde
auch
einer
der
größten
Nachteile
der
Behandlungsmethode
offensichtlich:
Überdiagnose.
News-Commentary v14
There
are
two
groups
of
women
when
it
comes
to
screening
mammography
--
women
in
whom
mammography
works
very
well
and
has
saved
thousands
of
lives
and
women
in
whom
it
doesn't
work
well
at
all.
Es
gibt
zwei
Gruppen
von
Frauen,
wenn
es
um
Mammographie-Untersuchungen
geht
–
Frauen,
für
die
Mammographie
gut
funktioniert
und
schon
Tausende
von
Leben
gerettet
hat
und
andere,
für
die
das
überhaupt
nicht
funktioniert.
TED2020 v1