Translation of "Mammography screening" in German

Screening mammography is used for the early detection of breast cancer.
Die Mammographie wird auch zur Früherkennung von Brustkrebs eingesetzt.
WikiMatrix v1

This JiveX solution represents all processes for image management in mammography screening.
Diese JiveX Lösung bildet alle Prozesse für das Bildmanagement im Mammografie-Screening ab.
ParaCrawl v7.1

Our practice is certified for the German Mammography Screening Programme .
Unsere Praxis ist für das deutsche Mammographiescreening– Programm zertifiziert.
CCAligned v1

Moreover, Austria and Switzerland will be launching mammography screening programmes this year.
Darüber hinaus startet in Österreich und der Schweiz das Mammografie-Screening.
ParaCrawl v7.1

Mammography screening entails extended requirements regarding integration and image logistics.
Das Mammografie-Screening stellt erweiterte Anforderungen an die Integration und Bildlogistik.
ParaCrawl v7.1

In Switzerland the compulsory health insurance pays for mammography screening.
Das Mammografie-Screening wird in der Schweiz von der obligatorischen Grundversicherung übernommen.
ParaCrawl v7.1

The SDNR-Calculator calculates the Signal Difference Noise Ratio, according to DIN 6868-14 for mammography screening.
Der SDNR-Calculator berechnet das Signaldifferenz-Rausch-Verhältnis nach DIN 6868-14 für Mammographie-Screening.
CCAligned v1

The most frequent reason is a positive finding at the first mammography screening.
Der häufigste Grund dafür ist ein positiver Befund bei der ersten Mammographie.
ParaCrawl v7.1

In Germany, nation-wide mammography-screening was introduced.
In Deutschland wurde ein flächendeckendes Mammographie-Screening eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The system was designed specifically for compliance with the demanding requirements regarding image logistics in mammography screening.
Das System wurde speziell für die hohen Anforderungen an die Bildlogistik im Mammografie-Screening ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The collaboration and increased awareness of women are of enormous importance: self-examination is an extremely useful tool, although mammography screening is the most effective technique for the early detection of the cancer.
Von enormer Bedeutung sind die Mitwirkung und das zunehmende Bewusstsein der Frauen: Die Selbstuntersuchung der Brust stellt eine außerordentlich sinnvolle Methode dar, wenngleich das Mammographie-Screening das effektivste Verfahren zur Früherkennung von Krebs ist.
Europarl v8

Member States must offer screenings at two-year intervals for women between the ages of 50 and 69 years, as recommended, in fact, in the European Guidelines for Mammography Screening;
Die Mitgliedstaaten müssen deshalb Modelle für ein alle zwei Jahre stattfindendes Screening von Frauen zwischen 50 und 69 Jahren umsetzen, wie dies in den Europäischen Leitlinien für das Mammographie-Screening bereits empfohlen wurde;
Europarl v8

Probably the most important aspects are health education, prevention, early detection, self-examination and, of course, mammography screening.
Zu den vielleicht wichtigsten Aspekten gehören Gesundheitserziehung, Prävention, Früherkennung, Selbstuntersuchung und natürlich das Mammographie-Screening.
Europarl v8

It is completely unacceptable that, eleven years after the EU guidelines were submitted, only eight Member States offer national mammography screening programmes.
Es ist völlig inakzeptabel, dass elf Jahre nach der Vorlage der EU-Leitlinien erst acht Mitgliedstaaten nationale Programme zum Mammographiescreening anbieten.
Europarl v8

This despite the fact that, according to the World Health Organisation, it can be proved that mammography screening reduces mortality by an unbelievable 35%.
Und das, obwohl Mammographiescreening laut Weltgesundheitsorganisation die Sterblichkeit nachweislich um sage und schreibe bis zu 35 % senken kann.
Europarl v8

Although EU guidelines for the early detection of breast cancer in women aged between 50 and 69 have been in place since 1992, comprehensive mammography screening exists in only nine Member States.
Obwohl wir seit 1992 EU-Leitlinien zur Früherkennung von Brustkrebs bei Frauen zwischen 50 und 69 Jahren haben, gibt es das Mammographie-Screening flächendeckend erst in neun Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Beyond showing no benefit from mammography screening, the Canadian trial highlighted one of the practice’s major disadvantages: over-diagnosis.
Nicht nur konnte keinerlei Nutzen der Mammographie gezeigt werden, sondern es wurde auch einer der größten Nachteile der Behandlungsmethode offensichtlich: Überdiagnose.
News-Commentary v14

There are two groups of women when it comes to screening mammography -- women in whom mammography works very well and has saved thousands of lives and women in whom it doesn't work well at all.
Es gibt zwei Gruppen von Frauen, wenn es um Mammographie-Untersuchungen geht – Frauen, für die Mammographie gut funktioniert und schon Tausende von Leben gerettet hat und andere, für die das überhaupt nicht funktioniert.
TED2020 v1