Translation of "Making suggestions" in German
That
examination
gave
Ministers
an
opportunity
of
expressing
ideas
and
making
suggestions
in
that
area.
Dies
gab
den
Ministern
Gelegenheit,
Gedanken
und
Vorschläge
zu
diesem
Thema
vorzutragen.
TildeMODEL v2018
I
can't
believe
you're
still
making
these
suggestions.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
Ihr
wirklich
dieses
Angebot
macht.
OpenSubtitles v2018
Does
everyone
here
think
I
go
around
making
suggestions?
Denkt
hier
eigentlich
jeder,
dass
ich
nur
rumlaufe
und
Vorschläge
mache?
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
are
always
making
suggestions
for
negotiations
but
nothing
concrete.
Sie
bringen
immer
nur
Vorschläge
für
Verhandlungen,
aber
nichts
konkretes.
QED v2.0a
Begin
by
making
good
suggestions
of
the
employees
within
the
possibilities.
Beginnen
Sie
damit,
gute
Vorschläge
der
Mitarbeiter
im
Rahmen
der
Möglichkeiten
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
happy
to
assist
you
by
making
suggestions
for
your
own
product
development.
Darüber
hinaus
unterstützen
wir
Sie
mit
Vorschlägen
bei
Ihrer
eigenen
Produktentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Some
interested
parties
questioned
whether
this
definition
was
operational
enough,
without
however
making
alternative
suggestions.
Hier
wurde
ein
Mangel
an
Operationalität
kritisiert,
ohne
dass
jedoch
Alternativen
vorgeschlagen
worden
wären.
TildeMODEL v2018
Ministers
expressed
satisfaction
at
the
speedy
establishment
of
the
programme
and
its
contents,
while
at
the
same
time
making
suggestions.
Die
Minister
begrüßten
die
rasche
Ausarbeitung
des
Programms
und
seinen
Inhalt
und
machten
einige
Vorschläge.
TildeMODEL v2018
I'm
simply
making
suggestions.
Ich
mache
doch
nur
Vorschläge.
OpenSubtitles v2018
We
are
also
making
several
suggestions
for
dealing
with
the
helicopter
crisis
and
increasing
the
availability
of
helicopters.
Auch
zur
Behebung
der
Hubschrauberkrise
und
zur
Steigerung
der
Verfügbarkeit
von
Hubschraubern
machen
wir
mehrere
Vorschläge.
Europarl v8
Your
Bühler
representative
will
be
happy
to
assess
your
requirments,
making
suggestions
and
explaining
the
entire
process.
Ihr
Bühler-Kundenbetreuer
wird
Ihre
Anforderungen
gern
bewerten,
Empfehlungen
geben
und
den
gesamten
Prozess
erläutern.
ParaCrawl v7.1
My
11
yr
old
daughter
was
making
suggestions
of
how
to
make
it
taste
better.
Meine
11
Jahre
alte
Tochter
war
Ihre
Vorschläge,
wie
es
schmeckt
besser
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
one
signature
bit,
Schimmel
joked
about
making
obscene
suggestions
to
a
lady
from
the
Make-a-Wish
Foundation.
Eine
Unterschrift
Bit,
Schimmel
scherzte
über
machen
obszöne
Vorschläge
zu
einer
Dame
der
Make-a-Wish-Foundation.
ParaCrawl v7.1
I
write
up
an
email,
making
suggestions
for
the
StarCraft
II
site
.
Ich
setze
eine
E-Mail
auf,
in
der
ich
Vorschläge
für
die
StarCraft
II-Seite
.
ParaCrawl v7.1
Elsewhere
on
this
site
is
a
page
making
suggestions
about
the
basis
of
the
weighted
voting.
An
anderer
Stelle
auf
dieser
Website
ist
eine
Seite
macht
Vorschläge
zu
der
Grundlage
der
Stimmengewichtung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
rather
than
making
suggestions
to
you,
Mr
Diamandouros,
I
would
like
to
ask
you,
as
Ombudsman,
to
make
suggestions
to
Parliament,
as
a
legislative
chamber,
on
simplifying
the
legislative
processes
and,
as
far
as
possible,
the
EU's
institutional
mechanisms.
Daher
möchte
ich,
statt
Ihnen,
Herr
Diamandouros,
Vorschläge
zu
unterbreiten,
Sie
als
Bürgerbeauftragten
bitten,
dem
Parlament
als
gesetzgebender
Kammer
Vorschläge
vorzulegen,
wie
die
legislativen
Verfahren
und,
sofern
möglich,
die
institutionellen
Mechanismen
der
Europäischen
Union
vereinfacht
werden
können.
Europarl v8
We
are
convinced
that
Parliament
must
conceive
a
strategy,
over
and
above
its
role
of
making
suggestions,
which
it
must
of
course
continue.
Wir
sind
der
Überzeugung,
daß
unser
Parlament
eine
Strategie
entwerfen
sollte,
die
über
seine
Aufgabe,
Vorschläge
zu
unterbreiten,
hinausgeht,
wobei
es
diese
natürlich
ebenfalls
weiterverfolgen
muß.
Europarl v8
Making
sound
suggestions
and
having
an
indirect
influence
on
Mr
Barroso
and
Member
States
is,
I
think,
the
most
effective
way
we
can
work,
today.
Ich
denke,
dass
wir
durch
vernünftige
Vorschläge
und
indirekten
Einfluss
auf
Herrn
Barroso
und
die
Mitgliedstaaten
derzeit
am
effektivsten
arbeiten
können.
Europarl v8
In
addition
to
making
suggestions
on
the
policy
as
such,
Mrs
Larive's
report
also
proposes
various
ways
of
streamlining
the
Article
169
infringement
procedure.
Neben
den
Empfehlungen
für
diese
Politik
enthält
der
Entschließungsantrag
von
Frau
Larive
auch
mehrere
Vorschläge
zu
den
Möglichkeiten
einer
generellen
Verbesserung
des
Vertragsverletzungsverfahrens
gemäß
Artikel
169
EG-Vertrag.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day,
the
Commission
is
only
a
first-class
consultant
making
suggestions
which
are
generally
useful,
but
the
real
economic
players
remain
the
states
themselves
which,
unfortunately,
are
operating
in
a
disorganised
manner.
Letztendlich
ist
die
Kommission
nur
ein
erstklassiger
Berater,
der
Empfehlungen
unterbreitet,
die
im
Allgemeinen
nützlich
sind,
aber
die
Akteure
der
Realwirtschaft
sind
immer
noch
die
Staaten
selber,
die,
leider,
desorganisiert
agieren.
Europarl v8
In
the
past
year
we
have
been
making
proposals
and
suggestions
to
the
UK
authorities
on
how
to
implement
the
economic
link
the
Court
of
Justice
talked
about.
Im
letzten
Jahr
haben
wir
den
britischen
Behörden
Vorschläge
und
Hinweise
darüber
unterbreitet,
wie
die
wirtschaftliche
Verbindung
durchzuführen
ist,
von
der
der
EuGH
sprach.
Europarl v8
This
initiative
would
consist
of
questioning
the
citizens’
legitimate
representatives
on
this
issue
and
of
making
suggestions
to
those
representatives
on
the
right
way
forward
for
sorting
out
the
appalling
mess
in
which
international
trade
finds
itself.
Diese
Initiative
würde
darin
bestehen,
die
legitimen
Volksvertreter
zu
diesem
Thema
zu
befragen
und
ihnen
Vorschläge
für
den
richtigen
Weg
zu
unterbreiten,
um
das
erschreckende
Durcheinander,
das
derzeit
im
Welthandel
herrscht,
zu
beseitigen.
Europarl v8
Once
again,
I
should
like
to
thank
Mr
Söderman
for
his
unfailingly
positive
approach
and
for
always
making
helpful
suggestions.
Ich
wiederhole
meinen
Dank
an
Herrn
Söderman
für
seine
stets
konstruktive
Haltung,
wenn
es
um
die
Erarbeitung
von
Vorschlägen
geht,
die
der
Verbesserung
dienen.
Europarl v8