Translation of "Making suggestions" in German

That examination gave Ministers an opportunity of expressing ideas and making suggestions in that area.
Dies gab den Ministern Gelegenheit, Gedanken und Vorschläge zu diesem Thema vorzutragen.
TildeMODEL v2018

I can't believe you're still making these suggestions.
Ich kann nicht glauben, dass Ihr wirklich dieses Angebot macht.
OpenSubtitles v2018

Does everyone here think I go around making suggestions?
Denkt hier eigentlich jeder, dass ich nur rumlaufe und Vorschläge mache?
OpenSubtitles v2018

Hey, you are always making suggestions for negotiations but nothing concrete.
Sie bringen immer nur Vorschläge für Verhandlungen, aber nichts konkretes.
QED v2.0a

Begin by making good suggestions of the employees within the possibilities.
Beginnen Sie damit, gute Vorschläge der Mitarbeiter im Rahmen der Möglichkeiten umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We are also happy to assist you by making suggestions for your own product development.
Darüber hinaus unterstützen wir Sie mit Vorschlägen bei Ihrer eigenen Produktentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Some interested parties questioned whether this definition was operational enough, without however making alternative suggestions.
Hier wurde ein Mangel an Operationalität kritisiert, ohne dass jedoch Alternativen vorgeschlagen worden wären.
TildeMODEL v2018

Ministers expressed satisfaction at the speedy establishment of the programme and its contents, while at the same time making suggestions.
Die Minister begrüßten die rasche Ausarbeitung des Programms und seinen Inhalt und machten einige Vorschläge.
TildeMODEL v2018

I'm simply making suggestions.
Ich mache doch nur Vorschläge.
OpenSubtitles v2018

We are also making several suggestions for dealing with the helicopter crisis and increasing the availability of helicopters.
Auch zur Behebung der Hubschrauberkrise und zur Steigerung der Verfügbarkeit von Hubschraubern machen wir mehrere Vorschläge.
Europarl v8

Your Bühler representative will be happy to assess your requirments, making suggestions and explaining the entire process.
Ihr Bühler-Kundenbetreuer wird Ihre Anforderungen gern bewerten, Empfehlungen geben und den gesamten Prozess erläutern.
ParaCrawl v7.1

My 11 yr old daughter was making suggestions of how to make it taste better.
Meine 11 Jahre alte Tochter war Ihre Vorschläge, wie es schmeckt besser zu machen.
ParaCrawl v7.1

In one signature bit, Schimmel joked about making obscene suggestions to a lady from the Make-a-Wish Foundation.
Eine Unterschrift Bit, Schimmel scherzte über machen obszöne Vorschläge zu einer Dame der Make-a-Wish-Foundation.
ParaCrawl v7.1

I write up an email, making suggestions for the StarCraft II site .
Ich setze eine E-Mail auf, in der ich Vorschläge für die StarCraft II-Seite .
ParaCrawl v7.1

Elsewhere on this site is a page making suggestions about the basis of the weighted voting.
An anderer Stelle auf dieser Website ist eine Seite macht Vorschläge zu der Grundlage der Stimmengewichtung.
ParaCrawl v7.1

Therefore, rather than making suggestions to you, Mr Diamandouros, I would like to ask you, as Ombudsman, to make suggestions to Parliament, as a legislative chamber, on simplifying the legislative processes and, as far as possible, the EU's institutional mechanisms.
Daher möchte ich, statt Ihnen, Herr Diamandouros, Vorschläge zu unterbreiten, Sie als Bürgerbeauftragten bitten, dem Parlament als gesetzgebender Kammer Vorschläge vorzulegen, wie die legislativen Verfahren und, sofern möglich, die institutionellen Mechanismen der Europäischen Union vereinfacht werden können.
Europarl v8

We are convinced that Parliament must conceive a strategy, over and above its role of making suggestions, which it must of course continue.
Wir sind der Überzeugung, daß unser Parlament eine Strategie entwerfen sollte, die über seine Aufgabe, Vorschläge zu unterbreiten, hinausgeht, wobei es diese natürlich ebenfalls weiterverfolgen muß.
Europarl v8

Making sound suggestions and having an indirect influence on Mr Barroso and Member States is, I think, the most effective way we can work, today.
Ich denke, dass wir durch vernünftige Vorschläge und indirekten Einfluss auf Herrn Barroso und die Mitgliedstaaten derzeit am effektivsten arbeiten können.
Europarl v8

In addition to making suggestions on the policy as such, Mrs Larive's report also proposes various ways of streamlining the Article 169 infringement procedure.
Neben den Empfehlungen für diese Politik enthält der Entschließungsantrag von Frau Larive auch mehrere Vorschläge zu den Möglichkeiten einer generellen Verbesserung des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag.
Europarl v8

At the end of the day, the Commission is only a first-class consultant making suggestions which are generally useful, but the real economic players remain the states themselves which, unfortunately, are operating in a disorganised manner.
Letztendlich ist die Kommission nur ein erstklassiger Berater, der Empfehlungen unterbreitet, die im Allgemeinen nützlich sind, aber die Akteure der Realwirtschaft sind immer noch die Staaten selber, die, leider, desorganisiert agieren.
Europarl v8

In the past year we have been making proposals and suggestions to the UK authorities on how to implement the economic link the Court of Justice talked about.
Im letzten Jahr haben wir den britischen Behörden Vorschläge und Hinweise darüber unterbreitet, wie die wirtschaftliche Verbindung durchzuführen ist, von der der EuGH sprach.
Europarl v8

This initiative would consist of questioning the citizens’ legitimate representatives on this issue and of making suggestions to those representatives on the right way forward for sorting out the appalling mess in which international trade finds itself.
Diese Initiative würde darin bestehen, die legitimen Volksvertreter zu diesem Thema zu befragen und ihnen Vorschläge für den richtigen Weg zu unterbreiten, um das erschreckende Durcheinander, das derzeit im Welthandel herrscht, zu beseitigen.
Europarl v8

Once again, I should like to thank Mr Söderman for his unfailingly positive approach and for always making helpful suggestions.
Ich wiederhole meinen Dank an Herrn Söderman für seine stets konstruktive Haltung, wenn es um die Erarbeitung von Vorschlägen geht, die der Verbesserung dienen.
Europarl v8