Translation of "Make savings" in German

I imagine that it is in order to make energy savings.
Ich denke, das ist in Ordnung, um Energie zu sparen.
Europarl v8

Please make these savings!
Ich bitte Sie, diese Einsparungsmöglichkeiten zu nutzen!
Europarl v8

We need to make more savings, and it is possible to do so.
Wir müssen mehr Einsparungen vornehmen, und das ist auch möglich.
Europarl v8

This is crucial if we are to be efficient and make savings.
Wenn wir effizient sein und Einsparungen vornehmen wollen, ist dies entscheidend.
Europarl v8

That is no place to make savings, it would be a false economy.
Hier darf nicht gespart werden, das hieße am falschen Platz sparen.
Europarl v8

Will we manage to improve quality of life and make savings?
Werden wir es schaffen, die Lebensqualität zu verbessern und zu sparen?
Europarl v8

There is a need to say very specifically where we want to make savings.
Da muss man schon genau sagen, wo man sparen will.
Europarl v8

So, should we not make savings in the EU budget?
Sollten wir also nicht Einsparungen beim EU-Haushalt vornehmen?
Europarl v8

We should be talking about concrete measures that would enable us to make savings.
Wir sollten konkrete Maßnahmen erörtern, durch die wir Einsparungen vornehmen könnten.
Europarl v8

We can make savings if we stop travelling between three places of work.
Wir könnten sparen, wenn wir nicht mehr zwischen drei Arbeitsorten pendeln müssten.
Europarl v8

This would also allow us to make considerable administrative savings.
Das kann auch zu erheblichen Einsparungen in unseren Verwaltungen führen.
Europarl v8

The Greeks are going to make efforts, are going to make savings, and who is going to benefit?
Die Griechen werden Anstrengungen unternehmen, werden sparen - und wer profitiert davon?
Europarl v8

I am therefore in favour of us taking an immediate look at the staff regulations for ways to make savings.
Deswegen bin ich dafür, dass wir im Personalstatut dringend nach Einsparungsmöglichkeiten suchen.
Europarl v8

The European Parliament is aware of the need to make savings.
Das Europäische Parlament ist sich darüber bewusst, dass Einsparungen gemacht werden müssen.
Europarl v8

There are other ways to make savings.
Es gibt andere Möglichkeiten, um Einsparungen zu machen.
Europarl v8

Some business people could make considerable savings in this way.
Dadurch könnte so mancher Einzelhändler bedeutende Einsparungen machen.
Europarl v8

In that way, we shall be able to make financial savings and will not need to eliminate environmental damage.
Wir können damit finanzielle Einsparungen erreichen und brauchen keine ökologischen Schäden zu beseitigen.
Europarl v8

That means that we must make savings.
Das heißt, wir müssen sparen.
Europarl v8

Consumers will also make considerable savings when receiving calls.
Auch bei eingehenden Anrufen werden sich deutliche Einsparungen für die Verbraucher ergeben.
Europarl v8