Translation of "Make no mistake about it" in German
Make
no
mistake
about
it,
this
directive
does
not
rule
out
landfill
as
an
option.
Das
bedeutet
jedoch
keineswegs,
daß
diese
Richtlinie
Abfalldeponien
als
Möglichkeit
ausschließt.
Europarl v8
Make
no
mistake
about
it,
Frederico,
I
know
exactly
how
you
feel...
Glaub
nicht,
ich
wüsste
nicht,
wie
du
dich
fühlst,
Frederico.
OpenSubtitles v2018
Make
no
mistake
about
it,
Deputy.
Machen
Sie
keinen
Fehler,
Hilfssheriff.
OpenSubtitles v2018
Make
no
mistake
about
it,
Western
civilization
is
under
attack.
Versteht
das
nicht
falsch,
die
westliche
Zivilisation
steht
unter
Beschuss.
OpenSubtitles v2018
But,
make
no
mistake
about
it,
religion
is
a
kind
of
fault
line,
Aber
verstehen
Sie
mich
nicht
falsch,
Religion
ist
durchaus
eine
Art
Spannungslinie,
QED v2.0a
Make
no
mistake
about
it
–
these
are
still
losses.
Täuschen
Sie
sich
nicht
-
dies
sind
trotzdem
Verluste.
ParaCrawl v7.1
Make
no
mistake
about
it
Lipo–6
Black
Hers
is
a
dead
serious
fat
burner.
Machen
Sie
keinen
Fehler
darüber
Lipo-6
Black
Hers
ist
ein
toter
ernsthafter
Fatburner.
ParaCrawl v7.1