Translation of "Make no mistake about it" in German

Make no mistake about it, this directive does not rule out landfill as an option.
Das bedeutet jedoch keineswegs, daß diese Richtlinie Abfalldeponien als Möglichkeit ausschließt.
Europarl v8

Make no mistake about it, Frederico, I know exactly how you feel...
Glaub nicht, ich wüsste nicht, wie du dich fühlst, Frederico.
OpenSubtitles v2018

Make no mistake about it, Deputy.
Machen Sie keinen Fehler, Hilfssheriff.
OpenSubtitles v2018

Make no mistake about it, Western civilization is under attack.
Versteht das nicht falsch, die westliche Zivilisation steht unter Beschuss.
OpenSubtitles v2018

But, make no mistake about it, religion is a kind of fault line,
Aber verstehen Sie mich nicht falsch, Religion ist durchaus eine Art Spannungslinie,
QED v2.0a

Make no mistake about it – these are still losses.
Täuschen Sie sich nicht - dies sind trotzdem Verluste.
ParaCrawl v7.1

Make no mistake about it Lipo–6 Black Hers is a dead serious fat burner.
Machen Sie keinen Fehler darüber Lipo-6 Black Hers ist ein toter ernsthafter Fatburner.
ParaCrawl v7.1