Translation of "Make a mistake" in German

If we make a mistake, however, we must undo it.
Wenn wir jedoch einen Fehler machen, müssen wir ihn rückgängig machen.
Europarl v8

Can you really bring yourselves to make such a big mistake?
Werden Sie fähig sein, einen so gravierenden Fehler zu begehen?
Europarl v8

We must not make a mistake in the debate.
Wir dürfen jedoch die Diskussion nicht in eine falsche Richtung abgleiten lassen.
Europarl v8

We should not, however, make a mistake.
Wir dürfen aber keinem Irrtum erliegen.
Europarl v8

Madam President, at this late hour, anyone can make a mistake.
Frau Präsidentin, wie die Dinge derzeit stehen, ist jeder Irrtum möglich.
Europarl v8

Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
Ärzte müssten eine Haftversicherung abschließen, falls sie Fehler machen und Patienten verletzen.
TED2020 v1

In the West, we make a colossal mistake taking it for granted.
Wir im Westen machen einen großen Fehler, sie als selbstverständlich zu betrachten.
TED2020 v1

Don't be afraid to make a mistake.
Fürchte nicht einen Fehler zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom would never make a mistake like that.
Tom unterliefe nie ein solcher Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

Please correct me when I make a mistake.
Verbessern Sie mich bitte, wenn ich Fehler mache!
Tatoeba v2021-03-10

Tom is likely to make a mistake.
Tom wird wohl einen Fehltritt begehen.
Tatoeba v2021-03-10

Now, however, it is North Korea’s turn to make a mistake.
Jetzt ist allerdings Nordkorea an der Reihe, einen Fehler zu machen.
News-Commentary v14

Can I correct my boss when they make a mistake?
Kann ich meinen Chef korrigieren, wenn er Fehler macht?
TED2020 v1

How could they make such a huge mistake without any repercussions whatsoever to their actions?
Wie konnten sie einen so riesigen Fehler ohne jegliche Konsequenzen begehen?
TED2020 v1

Tony, how could you make such a mistake?
Wie konntest du so einen Fehler machen?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, professor, but I've never known hounds to make a mistake.
Ich wusste nicht, dass Bluthunde Fehler machen.
OpenSubtitles v2018

You´ll make a great mistake if you under estimate the Courts
Sie begehen einen großen Fehler, wenn Sie unsere Gerichte unterschätzen.
OpenSubtitles v2018

My only contact with the Treasury is when I make a mistake.
Das Ministerium meldet sich nur, wenn ich Fehler mache.
OpenSubtitles v2018

And we won't have that if we make a mistake.
Und auch die geht futsch, wenn wir einen Fehler machen.
OpenSubtitles v2018

They make a mistake, that's politics.
Sie machen Fehler, das ist Politik.
OpenSubtitles v2018

How could a magazine like that make such a mistake?
Wie kann so ein Magazin solche Fehler machen?
OpenSubtitles v2018