Translation of "Make it impossible" in German
These
elements
make
it
impossible
for
UKIP
to
support
this
proposal.
Diese
Elemente
machen
es
für
UKIP
unmöglich,
diesen
Vorschlag
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
conditions
make
it
virtually
impossible
for
the
opposition
parties
to
register.
Aufgrund
der
gestellten
Bedingungen
ist
es
für
Oppositionsparteien
nahezu
unmöglich,
sich
einzutragen.
Europarl v8
It
would
make
it
impossible
to
go
there
with
the
current
ambitious
objectives.
Es
wäre
dann
nicht
möglich,
dort
die
gleiche
ehrgeizige
Zielsetzung
vorzulegen.
Europarl v8
They
make
it
impossible
for
the
new
Member
States
to
catch
up
with
the
richer
Member
States.
Sie
machen
es
den
neuen
Mitgliedstaaten
unmöglich,
gegenüber
den
reicheren
Mitgliedstaaten
aufzuholen.
Europarl v8
Abolishing
it
would
make
it
impossible
to
write
new
computer
programs.
Es
abzuschaffen,
würde
die
Entwicklung
neuer
Computerprogramme
unmöglich
machen.
Europarl v8
Failure
to
do
so
will
make
it
impossible
to
achieve
the
Lisbon
objectives.
Wenn
uns
das
nicht
gelingt,
wird
die
Erreichung
der
Lissabon-Ziele
unmöglich.
Europarl v8
Intravenous
indicated
unless
circumstances
make
it
impossible.
Eine
intravenöse
ist
indiziert,
wenn
die
Situation
es
erlaubt.
OpenSubtitles v2018
This
law
will
make
it
virtually
impossible
for
anyone
else
to
sell
cars
in
Ukraine.
Dieses
Gesetz
macht
anderen
den
Verkauf
von
Autos
in
der
Ukraine
praktisch
unmöglich.
TildeMODEL v2018
The
complex
derogations
which
offset
reductions
in
days-at-sea
make
it
impossible
to
meet
realistic
reduction
targets.
Wegen
der
komplizierten
Ausnahmeregelungen
hat
die
Tage-auf-See-Regelung
nicht
die
erhofften
Ergebnisse
gebracht.
TildeMODEL v2018
Unlimited
compulsory
cover
would
make
it
impossible
to
calculate
the
risk
for
individual
companies.
Eine
unbegrenzte
Deckungspflicht
würde
die
finanziellen
Risiken
für
das
einzelne
Unternehmen
unkalkulierbar
machen.
TildeMODEL v2018
Surface
conditions
make
it
impossible
for
us
to
beam
down
and
investigate
further.
Oberflächenbedingungen
machen
es
unmöglich,
runterzubeamen.
OpenSubtitles v2018
Patient
privacy
rights
make
it
impossible
to
get
a
warrant.
Patientenrechte
machen
es
unmöglich,
einen
Beschluss
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Don't
make
it
impossible
for
us
to
work
together.
Mach
es
nicht
unmöglich
für
uns,
zusammenzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
That
would
then
make
it
impossible
for
Members
to
vote
twice.
Damit
würde
es
unmöglich
gemacht,
daß
manche
Mitglieder
zweimal
abstimmen.
EUbookshop v2