Translation of "Make estimation" in German

Some operators were unable to make an estimation.
Einige Wirtschaftsbeteiligte sahen sich nicht in der Lage, eine Einschätzung vorzunehmen.
DGT v2019

The FAO believes that it is impossible to make any reliable estimation of such stocks.
Nach Ansicht der FAO sind für die betreffenden Bestände keine sicheren Aussagen möglich.
ParaCrawl v7.1

It's difficult to make a quantitative estimation of how many far-right sites are online.
Quantitativ ist schwierig einzuschätzen, wie viele rechtsextreme Angebote im Netz zu finden sind.
ParaCrawl v7.1

It’s difficult to make a quantitative estimation of how many far-right sites are online.
Quantitativ ist schwierig einzuschätzen, wie viele rechtsextreme Angebote im Netz zu finden sind.
ParaCrawl v7.1

To me it seems that we have to calculate every piece of legislation carefully, we must make an estimation and base our legislation on that.
Meiner Ansicht nach müssen wir für jeden Rechtsakt sorgfältige Berechnungen anstellen, einen Kostenvoranschlag machen und diesen unserer Regelung zugrunde legen.
Europarl v8

It is nevertheless very difficult to make estimation of this increase in own resources given the enormous difficulty of quantifying all the variables influencing the net result and the fact that no reliable statistics are available.
Der Umfang dieses Anstiegs lässt sich jedoch nur sehr schwer schätzen, da die das Nettoergebnis beeinflussenden Variablen nur schwer zu quantifizieren sind und keine zuverlässigen Statistiken verfügbar sind.
TildeMODEL v2018

For which installations did the competent authority make a conservative estimation of emissions in accordance with Article 70(1) of Regulation (EU) No 601/2012?
Für welche Anlagen hat die zuständige Behörde gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 eine konservative Schätzung der Emissionen vorgenommen?
DGT v2019

For which aircraft operators did the competent authority make a conservative estimation of emissions in accordance with Article 70(1) of Regulation (EU) No 601/2012?
Für welche Luftfahrzeugbetreiber hat die zuständige Behörde gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 eine konservative Schätzung der Emissionen vorgenommen?
DGT v2019

Given that the estimates of the interested parties, concerning the share of the product under investigation in this group, varied between 15 % and 100 % and were not substantiated it was not possible to make an accurate estimation as to which proportion of this group should be included in the product under investigation.
Da die von den interessierten Parteien vorgelegten Schätzungen des Anteils der untersuchten Ware an dieser Gruppe zwischen 15 % und 100 % lagen und nicht belegt wurden, konnte keine genaue Schätzung des Anteils dieser Gruppe erfolgen, der bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollte.
DGT v2019

For calculating the weights for EU-15, Eurostat has decided to make an estimation of these weights from the Agriculture Economic Accounts.
Was die Berechnung der Gewichte für EU-15 betrifft, so hat Eurostat beschlossen, diese Gewichte anhand der Landwirtschaftlichen Gesamtrechnung zu schätzen.
EUbookshop v2

The large number of CIPs, the large differences in the size of the financial allocations and the multiplicity of programmes for each zone make the estimation of global results extremely difficult.
Die große Zahl der IPG, die großen Unterschiede im Umfang und den Finanzzuweisungen sowie die Vielzahl der Programme für jedes Gebiet machen die Schätzung von Gesamtergebnissen sehr schwierig.
EUbookshop v2

Prior attempts to make such an estimation have included the method of selecting only a part of the successive sample values, namely alternately the second and third sample values (2-3 rhythm), which are each regarded as being representative of the value of a teletext bit.
Ein Versuch, eine solche Schätzung vorzunehmen besteht darin, von den aufeinanderfolgenden Abtastwerten nur einen Teil auszuwählen, und zwar alternierend jeweils den zweiten bzw. dritten Abtastwert (2-3-Rhytmus), die je als für den Wert eines Teletextbits repräsentativ betrachtet werden.
EuroPat v2

On a world basis, one can make a rough estimation by saying that there are 5 thousands million people producing at most 1 kg of domestic waste per day with a percentage of moisture of 35 % and an average organic content of 75% on dry matter.
Betrachtet man die gesamte Welt, so kann man für eine grobe Schätzung unterstellen, daß 5 Milliarden Menschen pro Kopf bis zu 1 kg Hausmüll/Tag mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 35 % erzeugen, dessen durchschnittlicher Inhalt an organischen Stoffen 75 % der Trockenmasse beträgt.
EUbookshop v2

For the vehicle of mixed construction the trial was persued to the 13800 km mark , in order to be able to make an estimation on the endurance limit of this vehicle of mixed construction .
Beim Fahrzeug in Mischbauweise wurde der Dauerlauf bis km-Stand 13800 fortgesetzt, um eine Aussage über die Grenzbelastbarkeit dieses Fahrzeuges in Mischbauweise machen zu können.
EUbookshop v2

If the ring status data packet DPR is transmitted as multicast data packet in the isochronal part of the transmission cycle (and thus temporally precisely planned) and a threshold value is set as to how many data packets must be lost before a switch is effected, then it is possible, in connection with the knowledge as to how long the transmitting of the error data packet DPF and the configuration data packets DPMC lasts, to make a precise estimation as to how long it takes until the ring, in case of an error, is active again without data packet loss.
Wenn das Ringstatus-Datenpaket DPR als Multicast Datenpaket im isochronen Teil des Sendzyklus (und damit zeitlich genau geplant) versendet wird und ein Schwellwert eingestellt ist, wie viele Datenpakete verloren gehen müssen, bevor umgeschaltet wird, dann kann man, im Zusammenhang mit dem Wissen, wie lange das Versenden des Fehler-Datenpakets DPF und der Konfigurations-Datenpakete DPMC dauert, eine genaue Abschätzung machen, wie lange es dauert, bis der Ring im Fehlerfall wieder ohne Datenpaketverlust aktiv ist.
EuroPat v2

In addition, as well as the measured voltage of the unit, further measured values can be added in order to make the estimation more accurate and/or more independent of (measuring) errors and/or to acquire the possibility of detecting technical defects of the converter.
Ferner können neben der gemessenen Spannung der Einheit (unit) weitere Messwerte hinzugefügt werden, um die Schätzung genauer und/oder (mess-)fehlerunabhängiger zu gestalten und/oder die Möglichkeit zur Detektion von technischen Defekten des Umrichters zu gewinnen.
EuroPat v2