Translation of "Make an experiment" in German

Professor, I challenge you to make an experiment.
Ich fordere Sie zu einem Experiment heraus.
OpenSubtitles v2018

If you want to make an original apartment, experiment with new materials.
Wenn Sie eine originelle Wohnung bauen möchten, experimentieren Sie mit neuen Materialien.
CCAligned v1

I said, "Wait, let's make an experiment."
Ich sagte: "Wartet mal, wir wollen ein Experiment machen!"
ParaCrawl v7.1

Why do you not make an experiment and see by chanting?
Warum machst du nicht das Experiment und siehst durch chanten?
ParaCrawl v7.1

At this point I invite you to make an edgework experiment.
An dieser Stelle möchte ich dich zu einem Grenz-Experiment einladen.
ParaCrawl v7.1

At least, make an experiment.
Lasst sie zumindest ein Experiment machen.
ParaCrawl v7.1

They can make an experiment and assure themselves that everything in Nature is alive.
Er kann einen Versuch machen und sich vergewissern, dass alles in der Natur lebendig ist.
ParaCrawl v7.1

If you'd like to make an experiment along these lines you're welcome to use my compound.
Gut, wenn Sie innerhalb dieser Grenzen ein Experiment machen wollen, können Sie das gern in meinem Gehege tun.
OpenSubtitles v2018

We make it an experiment.
Wir machen ein Experiment.
OpenSubtitles v2018

And, I mean -- this kind of stuff, you know, all this stuff came from that separation of this little sort of thing that we do -- now I, when I was a boy was born sort of with this idea that if you want to know something -- you know, maybe it's because my old man was gone a lot, and my mother didn't really know much science, but I thought if you want to know something about stuff, you do it -- you make an experiment, you know.
Und, nun ja – diese Art von Zeug, all dieses Zeug kommt von dieser Trennung, von diesem kleinen Ding, das wir tun – nun, als ich ein Junge war, bin ich quasi mit dieser Idee geboren worden, dass man, wenn man etwas wissen will – vielleicht weil mein alter Herr ständig weg war und meine Mutter nicht viel von Wissenschaft verstand, aber ich dachte, wenn man etwas herausfinden will, dann macht man es – man macht eben ein Experiment.
TED2013 v1.1

We make an experiment: We fill a list with one million pairs and empty it again.
Machen wir dazu ein Experiment: Wir füllen eine Liste mit einer Million Paaren und leeren die Liste wieder.
ParaCrawl v7.1

The aim is to make planning an experiment more well thought-out and target-oriented, the results comprehensible wkith an enhanced scientific standard.
Die Planung eines Versuchs soll dadurch durchdachter und zielgerichteter, die Ergebnisse nachvollziehbar und der wissenschaftliche Standard gehoben werden.
ParaCrawl v7.1

We will try to make an absolutely dry experiment so we can be sure that water vapor does not play any important role in affecting the results.
Wir werden versuchen, ein absolut trockenes Experiment durchzuführen, um sicher zu sein, dass der Wasserdampf die Resultate nicht wesentlich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

After all, each one has to make an experiment on his own and no one can vicariously do it for another.
In der Tat muss jeder selbst den Versuch machen und niemand kann das stellvertretend für den anderen tun.
ParaCrawl v7.1

One important way to make sure that an experiment is appropriately sized is to conduct a power analysis (Cohen 1988) .
Eine wichtige Methode, um sicherzustellen, dass ein Experiment eine geeignete Größe hat, ist die DurchfÃ1?4hrung einer Leistungsanalyse (Cohen 1988) .
ParaCrawl v7.1

So one day, in a shop window, I saw a very pretty petticoat much in fashion then, with lace, ribbons, etc. (It was the fashion in those days to have long skirts which trailed on the floor, and I didn't have a petticoat which could go with such things – I didn't care, it didn't matter to me in the least, but since Nature had told me I would always have everything I needed, I wanted to make an experiment.)
Eines Tages sah ich in einem Schaufenster einen sehr schönen Unterrock mit Spitzen und Bändern (die Mode war gerade, lange Röcke zu tragen, die auf dem Boden schleifen, und ich hatte keinen Unterrock, der zu so etwas paßte – das war mir vollkommen gleichgültig, aber nachdem mir die Natur versprochen hatte, daß ich stets alles haben würde, was ich brauchte, wollte ich einen Versuch machen).
ParaCrawl v7.1

It appears to me that the doctor, he was making an experiment.
Mir scheint, der Doktor hat ein Experiment durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

The night visit to the toilet makes an unforgettable experience.
Der spektakuläre Rundumblick macht jeden Toilettengang zu einem unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Many bars and restaurants, the different character makes every visit an experience.
Viele Bars und Restaurants, deren unterschiedlicher Charakter jeden Besuch zum Erlebnis macht.
ParaCrawl v7.1

The skin-like surface and the smoothly adustable vibration make you experience an unsurpassable intensity.
Die hautnahe Oberflächenstruktur und die stufenlos regelbare Vibration gewähren dir ein optimales Gefühlserlebnis.
ParaCrawl v7.1

A scent of violets and rice powder make the application an experience.
Ein Duft aus Veilchen und Reispulver machen das Auftragen zu einem Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Carefully selected performances, state-of-the-art technology and competent employees make culture an experience!
Sorgsam ausgewählte Darbietungen, modernste Technik und kompetente Mitarbeiter machen Kultur zum Erlebnis!
ParaCrawl v7.1

A laid table with Villeroy and Boch Piemont makes every meal an experience.
Ein mit Villeroy und Boch Piemont gedeckter Tisch macht jede Mahlzeit zum Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Make walking an experience with new perspectives.
Machen das Wandern zum Erlebnis mit neuen Blickwinkeln.
ParaCrawl v7.1

It is enough if you make an experience due to an error once.
Es reicht, wenn Sie die Erfahrung eines Fehlers einmal machen.
ParaCrawl v7.1

Meetings We make your event an experience to remember!
Tagungen Wir machen aus Ihrer Hochzeit einen eleganten Event!
ParaCrawl v7.1

Future-oriented treatment methods and the conveniences of a modern swimming facility make up an unforgettable experience.
Zukunftsorientierte Behandlungsmethoden und die Annehmlichkeiten eines modernen Bades werden zu einem unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

The great music and the lively conversations make everything an unforgettable experience.
Die tolle Musik und die angeregten Gespräche machen alles zu einem unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

Fun and adventures with new friends make holidays an unforgettable experience.
Spaß und Abenteuer mit neuen Freunden machen die Urlaubstage zum unvergesslichen Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

This is what makes Oktoberfest an unforgettable experience!
So wird das Oktoberfest zu einem unvergesslichen Erlebnis!
ParaCrawl v7.1

Let us make our lives an EXPERIENCE once again.
Machen wir unser Leben wieder zu einem ERLEBNIS.
CCAligned v1

Make your excursion an experience!
Machen Sie aus Ihrem Ausflug ein Erlebnis!
CCAligned v1

We are ready to help make your trip an experience.
Wir helfen Ihnen, aus ihrer Tour ein Erlebnis werden zu lassen.
CCAligned v1

The delicate, warm scent of vanilla makes every application an experience.
Der zarte, warme Duft nach Vanille macht jede Anwendung zum Erlebnis.
CCAligned v1

We make your journey an experience.
Wir machen Ihre Fahrt zu einem Erlebnis.
CCAligned v1

We’ll make your wedding an experience you’ll never forget!
Wir machen Ihre Hochzeit zu einem Erlebnis, das Sie nie vergessen werden!
ParaCrawl v7.1