Translation of "Make a draft" in German
Compile
the
information
and
make
a
draft.
Kompilieren
Sie
die
Informationen
und
machen
Sie
einen
Entwurf
zu.
ParaCrawl v7.1
Just
contact
us
and
we
can
make
a
draft
design
for
you.
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
können
einen
Designentwurf
für
Sie
herstellen.
ParaCrawl v7.1
But
in
this
case
your
task
—
to
make
a
draft
copy.
Aber
in
diesem
Fall
Ihre
Aufgabe
—
das
Konzept
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
So
we'll
make
a
rough
draft
we
can
use
for
other
boats
later
on.
Wir
brauchen
eine
Mall,
die
wir
dann
später
für
weitere
Boote
verwenden
können.
OpenSubtitles v2018
When
a
friendly
solution
is
not
possible,
I
close
the
case
with
a
critical
remark
or
make
a
draft
recommendation.
War
diese
nicht
möglich,
habe
ich
den
Fall
mit
einer
kritischen
Bemerkung
oder
mit
einem
Empfehlungsentwurf
abgeschlossen.
Europarl v8
When
a
friendly
solution
is
not
possible,
I
close
the
case
with
a
critical
remark,
or
make
a
draft
recommendation.
Wenn
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
ist,
schließe
ich
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab
bzw.
lege
einen
Empfehlungsentwurf
vor.
Europarl v8
In
cases
where
it
is
still
possible
to
eliminate
the
instance
of
maladministration,
I
normally
make
a
draft
recommendation
to
the
institution,
which
must
respond
with
a
detailed
opinion.
In
Fällen,
bei
denen
der
Missstand
noch
beseitigt
werden
kann,
richte
ich
in
der
Regel
einen
Empfehlungsentwurf
an
die
Institution,
die
dann
mit
einer
ausführlich
Stellungnahme
antworten
muss.
Europarl v8
The
procedure
for
adoption
of
measures
set
out
under
Articles
31
and
41
of
the
EURATOM
Treaty
requires
that
the
Commission
first
make
a
"draft"
proposal,
which
is
then
sent
to
the
European
Economic
and
Social
Committee
for
their
comments.
Das
Verfahren
zur
Annahme
von
Maßnahmen
nach
den
Artikeln
31
und
41
des
EURATOM-Vertrags
schreibt
vor,
dass
die
Kommission
zunächst
einen
"Entwurf"
für
einen
Vorschlag
erarbeitet,
der
dann
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
zwecks
Stellungnahme
übermittelt
wird.
TildeMODEL v2018
Make
a
bank
draft
to
cash.
Geben
Sie
einen
Barscheck.
OpenSubtitles v2018
If
this
fails,
he
can
make
a
draft
recommendationtothe
institution,
calling
on
it
to
take
the
necessary
stepsto
put
the
maladministration
right.
Sollte
dies
scheitern,
kann
er
einen
Empfehlungsentwurf
an
die
betreffende
Institution
richten
und
sie
auffordern,
die
erforderlichen
Schritte
zur
Abstellung
des
Missstandes
zu
ergreifen.
EUbookshop v2
An
essential
part
of
this
process
will
be
to
make
a
draft
and
then
seek
OTW
teams'
feedback
on
the
chosen
items.
Ein
essentieller
Teil
dieses
Prozesses
wird
sein,
einen
Entwurf
zu
schaffen
und
dann
Feedback
von
den
OTW-Teams
zu
den
gewählten
Posten
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Before
beginning
the
comparison
essay
it
is
very
important
for
the
writer
to
make
a
rough
draft
about
all
the
possible
similarities
and
differences
between
the
two
subjects.
Vor
dem
Beginn
der
Vergleich
Essay
ist
es
sehr
wichtig,
für
den
Schriftsteller,
um
einen
groben
Entwurf
über
alle
möglichen
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
zwischen
die
beiden
Themen.
ParaCrawl v7.1
An
essential
part
of
this
process
will
be
to
make
a
draft
and
then
seek
OTW
teams’
feedback
on
the
chosen
items.
Ein
essentieller
Teil
dieses
Prozesses
wird
sein,
einen
Entwurf
zu
schaffen
und
dann
Feedback
von
den
OTW-Teams
zu
den
gewählten
Posten
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Give
for
the
sake
of
an
example
it
is
representable
that
your
purpose
—
to
make
a
15-page
draft
copy
of
the
report,
to
enclose
to
it
letter
and
to
send
to
the
client
to
two
o'clock
in
the
afternoon
on
Thursday.
Geben
Sie
für
das
Beispiel
wir
werden
vorstellen,
dass
Ihr
Ziel
—
das
15-seitige
Konzept
des
Berichtes
zu
bilden,
es
dem
Brief
zu
verwenden
und,
dem
Kunden
bis
zwei
Uhr
nachmittags
am
Donnerstag
abzusenden.
ParaCrawl v7.1
Initially
it
had
to
be
the
artist
Antonio
Corradini
to
create
this
work,
but
unfortunately
in
1752
he
died
and
did
only
in
time
to
make
a
small
terracotta
draft
of
what
he
had
in
mind
(now
kept
in
the
National
Museum
of
San
Martino).
Anfangs
musste
es
der
Künstler
sein
Antonio
Corradini
um
dieses
Werk
zu
schaffen,
starb
er
aber
leider
in
1752
und
machte
nur
rechtzeitig
einen
kleinen
Terrakotta-Entwurf
von
dem,
was
er
vorhatte
(jetzt
im
Nationalmuseum
von
San
Martino
aufbewahrt).
ParaCrawl v7.1
The
intergovernmental
conferences
in
progress
aim
to
make
a
new
draft
of
the
treaties
and
it
is
essential
that
these
new
treaties
confirm
the
Community's
regional
dimension,
which
is
increasingly
relevant,
and
its
perspective,
This
is
the
only
way
for
the
regions
to
become
an
institutional
reality
in
the
Community
and
for
regional
power
to
take
on
the
form
which,
through
decentralization,
is
essential
for
strengthening
democracy.
Die
Regierungskonferenzen
bereiten
eine
Revision
der
Verträge
vor,
und
es
ist
unerläßlich,
daß
diese
neuen
Verträge
die
regionale
Dimension
der
Gemein
schaft,
die
immer
wichtiger
wird,
und
ihre
Perspektiven
anerkennen.
Nur
so
können
die
Regionen
eine
institutionelle
Realität
auf
EG-Ebene
werden,
nur
so
werden
die
Regionen
die
Bedeutung
erlangen,
die
sie
auf
dem
Wege
der
Dezentralisierung
zur
Verstärkung
der
Demo
kratie
unbedingt
haben
müssen.
EUbookshop v2
The
Federal
Statistical
Office
first
makes
a
preliminary
draft
of
the
questionnaire.
Das
Statistisches
Bundesamt
erarbeitet
einen
ersten
Entwurf
des
Fragebogens.
EUbookshop v2
The
translator
makes
a
first
draft
of
the
translation.
Der
Übersetzer
erstellt
eine
erste
Ausführung
der
Übersetzung.
ParaCrawl v7.1
By
making
a
detailed
draft
of
all
the
components
that
need
to
be
cooled,
the
power
loss
was
valued
at
11.85
kW.
Durch
die
detaillierte
Ausarbeitung
aller
zu
kühlenden
Komponenten
wurde
die
Verlustleistung
auf
11,85
kW
taxiert.
ParaCrawl v7.1
Three
months
on
from
calling
the
conference
it
cannot
be
claimed
that
there
is
yet
any
possibility
of
making
even
a
rough
draft
of
the
new
Treaty.
Man
konnte
nicht
verlangen,
daß
erst
drei
Monaten
nach
der
Einberufung
auch
nur
ein
Entwurf
für
den
neuen
Vertrag
vorliegt.
Europarl v8
If
the
Ombudsman
considers
that
a
friendly
solution
is
not
possible,
or
that
the
search
for
a
friendly
solution
has
been
unsuccessful,
he
either
closes
the
case
with
a
reasoned
decision
that
may
include
a
critical
remark
or
makes
a
report
with
draft
recommendations.
Ist
der
Bürgerbeauftragte
der
Auffassung,
dass
eine
gütliche
Regelung
nicht
möglich
ist
oder
die
Suche
nach
einer
gütlichen
Regelung
sich
als
nicht
erfolgreich
erwiesen
hat,
schließt
er
entweder
den
Fall
mit
einer
mit
Gründen
versehenen
Entscheidung
ab,
die
auch
kritische
Bemerkungen
enthalten
kann,
oder
erstellt
einen
Bericht
mit
Empfehlungsentwürfen.
DGT v2019
Overall,
therefore,
there
was
a
general
sense
from
this
session
that
negotiations
have
now
advanced
to
a
point
where
making
a
draft
text
available
to
the
public
will
help
the
process
of
reaching
a
final
agreement.
Nach
dieser
Runde
herrschte
daher
generell
der
Eindruck,
die
Verhandlungen
seien
so
weit
gediehen,
dass
es
im
Hinblick
auf
eine
endgültige
Einigung
hilfreich
wäre,
einen
Entwurf
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
maladministration
is
particularly
serious
and
it
is
still
possible
to
eliminate
it,
the
Ombudsman
makes
a
draft
recommendation.
In
Fällen
besonders
schwerwiegender
Verwaltungsmissstände,
und
wenn
es
noch
möglich
ist,
sie
zu
beseitigen,
kann
der
Bürgerbeauftragte
einen
Empfehlungsentwurf
verfassen.
TildeMODEL v2018
If
a
friendly
solution
is
not
possible
or
if
the
search
for
such
a
solution
is
unsuccessful,
the
Ombudsman
either
closes
the
case
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned
or
makes
a
draft
recommendation.
Wenn
eine
einvernehmliche
Lösung
nichtmöglich
ist
oder
abgelehnt
wird,
kann
der
Bürgerbeauftragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreffende
Organ
oder
diebetreffende
Einrichtung
abschließen
oder
einen
Empfehlungsentwurf
unterbreiten.
EUbookshop v2
In
cases
where
it
is
possible
for
the
institution
concerned
to
eliminate
the
instance
of
maladministration,
or
in
cases
where
the
maladministration
is
particularly
serious,
or
has
general
implications,
the
Ombudsman
normally
makes
a
draft
recommendation
to
the
institution
or
body
concerned.
Falls
die
betreffenden
Organe
oder
Einrichtungen
den
Missstand
beseitigen
können
oder
falls
der
Missstand
besonders
schwerwiegend
ist
oder
allgemeine
Auswirkungen
hat,
richtet
der
Bürgerbeauftragte
gewöhnlich
einen
Empfehlungsentwurf
an
die
betreffenden
Organe
oder
Einrichtungen.
EUbookshop v2