Translation of "Make a discussion" in German
Often,
emotional
anguish,
insecurity,
and
those
many
question
marks
make
a
joint
discussion
impossible.
Oft
verunmöglichen
die
emotionale
Betroffenheit,
die
Unsicherheit
und
die
vielen
Fragezeichen
das
gemeinsame
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
The
first
task
of
this
group
must
be
to
define
the
methodology
of
the
work,
and
in
this
context
a
seminar
with
the
European
Parliament
will
be
organized
by
the
end
of
the
year,
in
which
all
interested
Members
of
Parliament
can
participate,
to
establish
the
content
and
above
all
the
methodology
necessary
to
make
a
good
discussion
possible
before
the
proposal
is
drawn
up
in
2001.
Die
erste
Aufgabe
dieser
Gruppe
soll
in
der
Definition
der
Arbeitsmethodologie
bestehen,
und
in
diesem
Zusammenhang
wird
bis
zum
Ende
des
Jahres
ein
Seminar
mit
dem
Europäischen
Parlament
organisiert,
an
dem
alle
interessierten
Abgeordneten
teilnehmen
können,
um
die
Inhalte
und
insbesondere
die
Methodologie
festzulegen,
die
eine
vernünftige
Diskussion
ermöglicht,
bevor
wir
uns
im
Jahre
2001
mit
diesem
Vorschlag
befassen.
Europarl v8
The
Council
took
note
of
delegations'
contributions
and
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
continue
its
work
and
to
make
preparations
for
a
discussion
at
the
October
Council.
Der
Rat
hörte
die
Ausführungen
der
Delegationen
und
beauftragte
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter,
die
Beratungen
fortzusetzen
und
für
den
Oktober
eine
Aussprache
im
Rat
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018
A
lot
of
information,
humor
and
sympathy
make
a
long
discussion
until
late
night.
Viel
Information,
Humor
und
Sympathie
lässt
die
Unterhaltung
mit
den
beiden
bis
tief
in
die
Nacht
nicht
abbrechen.
ParaCrawl v7.1
The
interdisciplinary
orientation
of
the
workshop
"Transdifference"
is
intended
to
make
possible
a
broad
discussion
of
the
meaning
of
the
term
for
the
most
different
humanistic
fields.
Der
Workshop
"Transdifferenz"
soll
in
seiner
interdisziplinären
Ausrichtung
eine
vielschichtige
Diskussion
um
den
Gehalt
des
genannten
Terminus
für
verschiedenste
geisteswissenschaftliche
Gebiete
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Marriages
between
Muslim
women
and
non-Muslim
men
presently
in
some
countries
make
a
renewed
discussion
of
the
topic
necessary.
Ehen,
die
gegenwärtig
in
manchen
Ländern
zwischen
muslimischen
Frauen
und
nichtmuslimischen
Männern
geschlossen
werden,
machen
es
erforderlich,
dass
das
Thema
erneut
diskutiert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
biology
this
whole
"charging"
and
the
subsequent
benefits
you
can
implement
it
with
the
use
of
the
accumulator
for
which
we
should
make
a
separate
discussion
with
the
institutions.
In
der
Biologie
dieser
ganze
"Laden"
und
die
nachfolgenden
Vorteile
können
Sie
es
mit
der
Nutzung
des
Speichers
für
die
wir
eine
separate
Diskussion
mit
den
Institutionen
machen
implementieren.
CCAligned v1
Sadly,
there
are
always
a
few
hero-worship
types
who
make
having
a
rational
discussion
on
anything
having
to
do
with
people
“”in
uniform””
virtually
impossible…
Leider
gibt
es
immer
ein
paar
Heldenverehrung
Typen,
die
eine
rationale
Diskussion
über
irgendetwas
machen
zu
müssen,
die
mit
den
Menschen
“”in
Uniform””
praktisch
unmöglich,
zu
tun
…
ParaCrawl v7.1
Today’s
meeting
of
the
regional
Duma
faction
EP
Andrey
Popkov
intends
to
make
the
agenda
a
discussion
of
its
initiative
on
amendments
to
the
legislation
on
public
service
in
the
Russian
Federation.
Das
heutige
Treffen
der
regionalen
Duma-Fraktion
der
EP
Andrey
Popkow
beabsichtigt,
die
Tagesordnung
einer
Diskussion
über
ihre
Initiative
zur
Änderung
der
Rechtsvorschriften
über
öffentliche
Dienst
in
der
Russischen
Föderation.
ParaCrawl v7.1
Luther's
words:
"So
one
should
not
make
a
long
discussion
here,
but
also
unmistakably
and
unreasonably
condemn
such
public
blasphemy."
Luther
Zitat:
"Also
soll
man
hier
nicht
viel
Diskutierens
machen,
sondern
auch
unverhört
und
unverantwortet
verdammen
solch
öffentliche
Lästerung."
ParaCrawl v7.1
Sometimes
making
light
of
a
simple
(and
potentially
important)
issue,
can
make
a
discussion
on
it
easier
to
start
or
even
have
a
bigger
impact
on
students.
Manchmal,
wenn
man
ein
einfaches
(und
möglicherweise
wichtiges)
Thema
beleuchtet,
kann
eine
Diskussion
darüber
leichter
beginnen
oder
sogar
einen
größeren
Einfluss
auf
die
Schüler
haben.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
will
play
its
part,
Frank-Walter
Steinmeier
noted,
to
make
such
a
discussion
possible.
Die
Europäische
Union
werde
das
ihre
dazu
tun,
um
eine
solche
Diskussion
zu
ermöglichen,
so
Frank-Walter
Steinmeier.
ParaCrawl v7.1
No
matter
you
are
going
to
hold
a
business
meeting
which
need
s
a
slideshow
or
make
a
discussion
with
your
colleagues
in
groups,
you
can
make
a
well-prepared
presentation
with
your
iPod
and
share
your
PowerPoint
video
with
people.
Egal,
Sie
gehen
zu
einem
Geschäftstermin,
die
SA
Slideshow
benötigen
oder
eine
Diskussion
mit
Ihren
Kollegen
in
Gruppen
zu
halten
sind,
können
Sie
eine
gut
vorbereitete
Präsentation
mit
Ihrem
iPod
machen
und
teilen
Sie
Ihre
PowerPoint-Video
mit
den
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
site
will
not
waste
time
without
having
to
contact
a
person
to
make
a
discussion
about
this
new
person.
Die
Website
wird
keine
Zeit
verschwenden,
ohne
eine
Person
zu
kontaktieren,
die
eine
Diskussion
über
diese
neue
Person
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
What
is
certain
is
that
his
documentary
and
meanwhile
three
CD
compilations
with
Mafia
songs
make
a
discussion
of
the
uncomfortable
existence
of
a
Mafia
culture
possible
in
the
first
place
–
primarily
due
to
the
compelling
testimonial
to
this
culture
depicted
entirely
in
original
footage
and
recordings.
Sicher
ist,
dass
die
mittlerweile
drei
CD-Kopplungen
mit
Mafialiedern
und
jetzt
sein
Film
eine
Diskussion
über
die
unbequeme
Wahrheit
einer
Kultur
der
Mafia
überhaupt
erst
möglich
machen:
Schließlich
handelt
es
sich
hier
um
originale
Quelldokumente
aus
erster
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
chosen
form
of
a
report
makes
for
a
discussion
that
is
pertinent
to
the
issue.
Die
so
gewählte
Form
über
einen
Bericht
ermöglicht
eine
sachorientierte
Diskussion.
Europarl v8
We
are
trying
to
position
ourselves
in
a
manner
which
makes
a
meaningful
discussion
possible.
Wir
versuchen
einen
Standpunkt
zu
vertreten,
der
eine
sinnvolle
Diskussion
ermöglicht.
Europarl v8
Make
a
note
to
discuss
discipline
in
the
ranks.
Machen
Sie
eine
Notiz,
dass
wir
Disziplin
in
den
Rängen
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
However,
the
importance
of
this
subject
whether
for
developing
countries
or
also
EU
Member
States,
above
all
for
those
with
weaker
economies
whose
industrial,
agricultural
or
social
interests
are
not
always
taken
into
consideration
in
the
international
trade
agreements
promoted
by
the
Commission,
makes
a
detailed
discussion
necessary
in
order
to
take
account
of
all
the
potential
aspects,
consequences
and
impacts
of
this
system
on
a
future
regulation,
the
draft
of
which
must
reach
Parliament
as
quickly
as
possible.
Die
Wichtigkeit
dieses
Themas
sowohl
für
Entwicklungsländer
als
auch
für
die
Mitgliedstaaten
der
EU,
vor
allem
für
diejenigen
mit
einer
schwächeren
Volkswirtschaft,
deren
industriellen,
landwirtschaftlichen
oder
sozialen
Interessen
in
den
von
der
Kommission
geförderten
Handelsabkommen
nicht
immer
berücksichtigt
werden,
macht
jedoch
eine
ausführliche
Diskussion
notwendig,
um
alle
potenziellen
Aspekte,
Konsequenzen
und
Auswirkungen
dieses
Systems
auf
eine
zukünftige
Verordnung
zu
berücksichtigen,
deren
Entwurf
dem
Parlament
so
schnell
wie
möglich
vorgelegt
werden
muss.
Europarl v8
The
Council
of
Ministers
should
make
a
point
of
discussing
this
as
soon
as
possible
so
that
we
can
establish
some
kind
of
ground
rules
to
respond
to
the
problem.
Der
Ministerrat
sollte
das
sobald
wie
möglich
zu
einem
Diskussionsgegenstand
machen,
damit
wir
eine
Art
Grundregeln
für
den
Umgang
mit
diesem
Problem
festlegen
können.
Europarl v8
Burns
makes
a
television
commercial
discussing
Blinky
with
an
actor
portraying
Charles
Darwin,
who
claims
Blinky
is
an
evolutionary
step
and
not
a
mutated
fish.
Burns
macht
einen
Werbespot,
in
dem
er
mit
einem
Schauspieler,
welcher
sich
als
Charles
Darwin
verkleidet
hat,
über
Blinky,
den
dreiäugigen
Fisch,
diskutiert.
Wikipedia v1.0
This
makes
a
discussion
at
European
level
desirable
to
render
existing
priority
rules
more
consistent
and
less
anti-freight.
Auf
der
europäischen
Ebene
sollte
daher
eine
Diskussion
mit
dem
Ziel
geführt
werden,
die
bestehenden
Prioritätsregeln
einheitlicher
und
weniger
nachteilig
für
den
Güterverkehr
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
To
this
end
a
trilateral
think-tank
dialogue
could
make
a
valuable
contribution,
discussing
important
issues
in
depth
and
in
a
structured
way,
especially
if
attended
by
officials
from
the
three
sides.
Einen
wertvollen
Beitrag
könnte
hierzu
ein
trilateraler
Thinktank-Dialog
unter
Beteiligung
von
Beamten
aller
drei
Seiten
leisten,
bei
dem
zentrale
Fragen
eingehend
und
strukturiert
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
two
complementary
on-line
consultations
have
been
launched,
consisting
of
a
survey
questionnaire,
which
is
part
of
the
Interactive
Policy
Making
initiative,
and
a
discussion
forum.
Zu
diesem
Zweck
wurden
zwei
sich
ergänzende
Online-Konsultationen
in
Form
eines
Fragebogens,
der
Bestandteil
der
Initiative
zur
interaktiven
Politikgestaltung
ist,
und
eines
Diskussionsforums
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
In
fact
it
was
the
first
time
in
the
history
of
Castilla
y
León
that
all
the
actors
that
make
up
a
sector
discussed
face
to
face,
without
constraints
their
individual
and
collective
problems
and
concerns,
as
well
as
their
strengths
and
opportunities.
Es
das
erste
Mal
in
der
Geschichte
Kastilien-Leóns,
daß
alle
Akteure
eines
Sektors
direkt
und
offen
über
ihre
individuellen
und
gemeinsamen
Probleme
und
Anliegen
sowie
ihre
Stärken
und
zukünftigen
Möglichkeiten
diskutierten.
EUbookshop v2
The
notion
of
competence
only
makes
sense
in
a
discussion
about
training
and
employment
when
set
against
a
more
academic
vision
of
the
passing
on
of
knowl
edge,
with
knowledge
divided
on
the
basis
of
disciplines,
a
process
of
learning
extending
from
theoretical
understanding
to
practical
application,
validation
of
knowledge
and
skills
acquired
by
means
of
a
training
course
etc.
Die
Art
der
pädagogischen
Maßnahmen
und
die
Dauer
der
Ausbildung
können
nicht
immer
in
ausreichendem
Maß
sicherstellen,
daß
durch
die
Lehrgänge
die
Vermittelbarkeit
der
Teilnehmer
wirksam
verbessert
wird.
EUbookshop v2
If
you
are
a
victim
of
neighborhood
noises,
start
by
trying
to
make
a
dialogue
and
discuss
an
amicable
agreement
with
the
perpetrators.
Sollten
Sie
von
einer
Geräuschbelästigung
durch
die
Nachbarn
betroffen
sein,
versuchen
Sie
zuerst,
ein
Gespräch
zu
führen
und
eine
einvernehmliche
Regelung
mit
den
Lärmverursachern
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1