Translation of "Major threat" in German
We
need,
in
the
face
of
this
major
threat,
to
take
direct
action
right
now.
Angesichts
dieser
großen
Bedrohung
müssen
wir
nun
unmittelbar
handeln.
Europarl v8
However,
we
do
recognise
the
major
threat
to
the
Danube
as
a
whole.
Aber
wir
sehen
die
große
Gefahr
für
die
gesamte
Donau.
Europarl v8
Terrorism
is
recognised
as
a
major
threat.
Der
Terror
wird
als
große
Bedrohung
festgestellt.
Europarl v8
International
terrorism
is
one
of
these
threats,
and
it
is
a
major
threat.
Der
internationale
Terrorismus
ist
eine
solche
Bedrohung,
eine
große
Bedrohung.
Europarl v8
Mr
President,
avian
flu
is
clearly
a
major
fatal
threat
to
birds
and
humans.
Die
Geflügelpest
stellt
eindeutig
eine
große
tödliche
Bedrohung
für
Vögel
und
Menschen
dar.
Europarl v8
As
I
see
it,
there
is
a
major
threat
in
the
present-day
situation,
namely
BSE.
Meiner
Ansicht
nach
besteht
gegenwärtig
eine
große
Gefahr,
das
ist
die
BSE-Seuche.
Europarl v8
Twenty
years
ago
infectious
diseases
were
not
perceived
as
a
major
threat.
Vor
20
Jahren
wurden
die
Infektionskrankheiten
nicht
als
größere
Bedrohung
wahrgenommen.
Europarl v8
The
combination
of
drought
and
misuse
of
the
land
are
becoming
a
major
threat.
Die
Kombination
aus
Dürre
und
Fehler
in
der
Landwirtschaft
werden
zu
einer
Bedrohung.
Wikipedia v1.0
Widespread
social
unrest
is
a
major
threat
to
stability.
Größere
soziale
Unruhen
sind
eine
ernsthafte
Bedrohung
der
Stabilität.
TildeMODEL v2018
Influenza
is
a
major
threat
to
human
as
well
as
animal
health.
Die
Influenza
stellt
eine
ernsthafte
Bedrohung
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
dar.
TildeMODEL v2018
Invasive
species
are
a
major
threat
to
biodiversity.
Invasive
Arten
sind
eine
beträchtliche
Gefahr
für
unsere
biologische
Vielfalt.
TildeMODEL v2018
Organised
crime
poses
a
major
and
growing
threat.
Die
Organisierte
Kriminalität
stellt
eine
wachsende
Bedrohung
dar.
TildeMODEL v2018
Marine
litter
is
a
major
threat
to
our
oceans.
Meeresmüll
stellt
für
unsere
Weltmeere
eine
erhebliche
Bedrohung
dar.
TildeMODEL v2018
Heroin
remains
a
major
threat
to
public
health
and
public
safety
-
one
we
would
do
well
not
to
underestimate.
Heroin
bleibt
weiterhin
eine
schwerwiegende
Bedrohung
für
die
Volksgesundheit
und
die
öffentliche
Sicherheit.
EUbookshop v2
I
don't
have
to
tell
you,
we're
facing
a
major
threat.
Ich
muss
Ihnen
nicht
sagen,
dass
wir
einer
großen
Bedrohung
gegenüberstehen.
OpenSubtitles v2018
We're
dealing
with
a
major
threat.
Wir
haben
es
mit
einer
großen
Bedrohung
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
see
this
as
the
most
major
threat
to
our
democracies
all
around
the
world.
Ich
sehe
das
als
die
größte
Bedrohung
der
Demokratien
in
aller
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
frog's
major
threat
is
presented
by
humans.
Die
größte
Bedrohung
der
Kängurus
ist
nach
wie
vor
der
Mensch.
WikiMatrix v1
Climate
change
represents
a
major
threat
to
life
on
our
planet.
Der
Klimawandel
ist
eine
ernste
Bedrohung
für
das
Leben
auf
unserem
Planeten.
EUbookshop v2
Climate
change
presents
another
major
threat.
Auch
der
Klimawandel
bedeutet
eine
erhebliche
Gefährdung.
EUbookshop v2
The
Kurds
are
seen
as
a
major
threat
to
national
integrity.
Die
Kurden
gelten
als
große
Bedrohung
für
die
staatliche
Einheit.
EUbookshop v2