Translation of "Major agreement" in German

It is my belief that the European Union will welcome this major agreement.
Ich glaube fest daran, dass die Europäische Union diese wichtige Vereinbarung gutheißt.
Europarl v8

The negotiations did not produce any major agreement as regards safeguards.
Im Bereich der Schutzbestimmungen haben die Verhandlungen zu keiner bedeutenden Vereinbarung geführt.
EUbookshop v2

It is the first major agreement with Argentina.
Es ist das erste wichtigere Abkommen mit Argentinien.
EUbookshop v2

The above-mentionned major agreement is composed as follows:
Diese oben genannte wichtige Vereinarung setzt sich wie folgt zusammen:
ParaCrawl v7.1

The Treaty of Westphalia was the first major European peace agreement.
Der Westfälische Frieden war der erste große europäische Friedensschluss.
ParaCrawl v7.1

This major agreement was signed at the end of the first Conference on Security and Cooperation in Europe.
Diese wichtige Abkommen wurde am Ende der ersten Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
ParaCrawl v7.1

As this will be the first major trade agreement to which the European Parliament will be asked to give its formal consent under the Lisbon Treaty, I very much welcome this opportunity to reply to the many aspects of the free trade agreement raised in the oral question.
Da dies das erste bedeutende Handelsabkommen ist, für das die förmliche Zustimmung des Europäischen Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon eingeholt werden wird, begrüße ich diese Gelegenheit ganz besonders, auf die vielen Aspekte des Freihandelsabkommens antworten zu können, die in der mündlichen Frage gestellt wurden.
Europarl v8

For the third time the interprofessional social partners have concluded a major agreement at European level in the framework of the social dialogue process.
Mit der Rahmenvereinbarung über befristete Beschäftigung haben die beteiligten Sozialpartner im Rahmen des sozialen Dialogs zum dritten Mal eine wichtige europäische Vereinbarung geschlossen.
Europarl v8

Above all, turning now to the issue that brings us here, I would like to congratulate the Council for starting negotiations on a major trade agreement, which is also political and relates to cooperation, between the European Union and Mercosur, which was decided upon at the Madrid Summit on 18 May of this year.
Vor allem aber, und ich komme jetzt auf das Thema zu sprechen, das uns hier zusammenbringt, möchte ich dem Rat zur Aufnahme der Verhandlungen über ein großes Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur gratulieren, das auch eine politische Dimension hat und mit Zusammenarbeit zu tun hat und auf dem Gipfel von Madrid am 18. Mai dieses Jahres beschlossen wurde.
Europarl v8

Mr President, the Dublin summit has, we are told, won a major victory: agreement on the main elements of the stability pact which should bind participating countries to the single currency.
Herr Präsident, der Gipfel von Dublin brachte angeblich einen großen Sieg, nämlich die Einigung über die wichtigsten Elemente des Stabilitätspakts, der die an der gemeinsamen Währung teilnehmenden Staaten binden soll.
Europarl v8

As we are about to embark on a new major partnership agreement between Europe and its partners in the ACP, it is of paramount importance not to create a precedent.
Jetzt, da wir am Beginn eines neuen wichtigen Partnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern in den AKP-Staaten stehen, ist es von größter Bedeutung, dass kein Präzedenzfall geschaffen wird.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs, called upon to give an opinion under the enhanced cooperation procedure on jurisdiction, applicable law and enforcement of decisions in matters relating to maintenance obligations, has played an important role in the drafting of the text, achieving a major compromise agreement between the main political groups, for which I should like publicly to thank Mrs Wallis.
Der Rechtsausschuss, der aufgefordert wurde, eine Stellungnahme im Rahmen des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit im Bereich Rechtsprechung, anwendbares Recht und Urteilsvollstreckung in Bezug auf Unterhaltspflichten abzugeben, hat eine gewichtige Rolle bei der Ausarbeitung des Textes gespielt und eine wichtige Einigung zwischen den größten politischen Fraktion erzielt, für die ich Frau Wallis öffentlich meinen Dank ausspreche.
Europarl v8

Parliament, which is the budgetary authority, is being frustrated in its attempts to obtain the relevant scientific information on this major third country agreement.
Das Parlament als Haushaltsorgan bemüht sich erfolglos, die relevanten wissenschaftlichen Informationen über dieses bedeutende Drittstaatenabkommen zu erhalten.
Europarl v8

If they want to achieve a major agreement, we should alert Europeans to the fact that they should be ready to hand over a blank cheque.
Wenn wir Europäer ein umfassendes Abkommen erreichen wollen, sollten wir sie darauf vorbereiten, dass sie einen Blankoscheck ausstellen müssen.
Europarl v8

Firstly, agreement was reached on the European arrest warrant, a major, sensitive agreement which must be seen as an initial step, to be consolidated by a broader, further-reaching political and institutional project bringing further integration.
Zunächst wurde eine Vereinbarung über den europäischen Haftbefehl getroffen, eine wichtige und schwierige Vereinbarung, die als ein erster Schritt zu betrachten ist, der im Rahmen eines politischen und institutionellen Vorhabens konsolidiert werden muss, das umfassender und tiefgreifender ist und auf einer stärkere Partizipation beruht.
Europarl v8

The Italian Presidency is justifiably proud of this major agreement, which deserves to be emphasised all the more as it was achieved under conditions certainly not facilitated by the difficult negotiations over the Constitutional Treaty taking place at the same time.
Es handelt sich um eine bedeutsame Einigung, auf die der italienische Vorsitz stolz ist und die es verdient, hervorgehoben zu werden, um so mehr als sie unter Bedingungen bewerkstelligt wurde, die durch die gleichzeitigen schwierigen Verhandlungen über den Verfassungsvertrag gewiss nicht erleichtert wurden.
Europarl v8

I therefore appeal to you at least not to prevent the major political agreement reached in Parliament from providing a way forward for the tens of thousands of families that perceive you as an enemy threatening the future of their family and their professional lives.
Daher ersuche ich Sie, zumindest nicht zu verhindern, dass diese im Parlament erreichte wichtige politische Vereinbarung einen Ausweg für Zehntausende von Familien bietet, die Sie als einen Feind wahrnehmen, der die Zukunft ihrer Familie und ihres Berufslebens gefährdet.
Europarl v8

It was also the Group's view that a major, comprehensive agreement would also be of significant benefit to both the EU and India.
Die Arbeitsgruppe war darüber hinaus der Auffassung, dass ein größeres, umfassendes Abkommen auch entscheidende Vorteile sowohl für die EU als auch für Indien mit sich bringen würde.
Europarl v8

Given their growing footprints on global economics, politics, and the environment, it is now impossible to imagine any major international agreement without China, Japan, and India on board.
Angesichts ihres wachsenden Einflusses auf die Weltwirtschaft, Weltpolitik und die Umwelt ist es inzwischen unmöglich, sich ein wichtiges internationales Übereinkommen vorzustellen, bei dem China, Japan und Indien nicht dabei sind.
News-Commentary v14

At the final CMDh discussion, there were two major issues where agreement could not be reached by Member States.
Bei der letzten CMDh-Erörterung bestanden zwei große Bedenken, in Bezug auf die keine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten erzielt werden konnte.
ELRC_2682 v1

The second major agreement was the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty, which aimed at limiting the spread of nuclear weapons.
Das zweite wichtige Abkommen war der Atomwaffensperrvertrag von 1968, der darauf abzielte, die Verbreitung von Atomwaffen zu begrenzen.
News-Commentary v14

Lifelong learning was addressed in a major social partners agreement on the individual right to vocational training and it will be important to ensure that low skilled workers as well as SME worker benefit from increased access to training.
Das lebenslange Lernen war Gegenstand einer wichtigen Vereinbarung der Sozialpartner zum Recht des Einzelnen auf Berufsbildung, wobei vor allem sicherzustellen ist, dass gering qualifizierte Arbeitskräfte und KMU-Arbeitnehmer einen besseren Zugang zur Weiterbildung haben.
TildeMODEL v2018

This evolved into the concept of Smart Regulation and more recently 'regulatory fitness', followed by the major interinstitutional agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on better lawmaking3.
Dieser Prozess führte zu den Konzepten "Intelligente Regulierung" und "REFIT" (Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung), und wurde mit der wichtigen interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission3 weiterfolgt.
TildeMODEL v2018