Translation of "Maintain inventory" in German

Dealer Plus - Maintain and manage inventory and billing information for your business.
Dealer Plus - Pflegen und Inventar und Rechnungsinformationen zu verwalten für Ihr Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

To ensure this, we maintain a substantial inventory of spare parts for commercially employed jumping equipment.
Um dies zu gewährleisten, pflegen wir einen beachtlichen Bestand an Ersatzteilen für kommerziell betriebene Sprunganlagen.
ParaCrawl v7.1

Sabzi Mandi ERP 10.0 - Maintain and manage inventory and billing information for your business.
Sabzi Mandi ERP 10.0 - Pflegen und Inventar und Rechnungsinformationen zu verwalten für Ihr Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Compu Restaurant - Maintain your inventory, create price lists, and print bills.
Compu Restaurant - Pflegen Sie Ihre Inventur, Preislisten zu erstellen und zu drucken Rechnungen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that operators and owners prepare and maintain a complete inventory of emergency response equipment pertinent to their offshore oil and gas operation.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer ein vollständiges Verzeichnis der für ihre Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten relevanten Notfallausrüstung erstellen und auf dem aktuellen Stand halten.
DGT v2019

Providers should therefore maintain an inventory of personal data breaches to enable further analysis and evaluation by the competent national authorities.
Die Anbieter sollten daher ein Verzeichnis der Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten führen, um eine weitere Analyse und Prüfung durch die zuständigen nationalen Behörden zu ermöglichen.
DGT v2019

Providers shall maintain an inventory of personal data breaches comprising the facts surrounding the breach, its effects and the remedial action taken which shall be sufficient to enable the competent national authorities to verify compliance with the provisions of paragraph 3.
Die Betreiber führen ein Verzeichnis der Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten, das Angaben zu den Umständen der Verletzungen, zu deren Auswirkungen und zu den ergriffenen Abhilfemaßnahmen enthält, wobei diese Angaben ausreichend sein müssen, um den zuständigen nationalen Behörden die Prüfung der Einhaltung der Bestimmungen des Absatzes 3 zu ermöglichen.
DGT v2019

Infrastructure managers shall develop and maintain an inventory of assets that they manage, which shall contain their current valuation as well as details of expenditure on enhancement and renewal of the infrastructure.
Fahrwegbetreiber haben ein Inventar der von ihnen verwalteten Aktiva aufzustellen und fortlaufend zu führen, in dem der aktuelle Wert sowie Einzelheiten zu Aufwendungen für den Ausbau und die Erneuerung der Fahrwege angegeben sind.
TildeMODEL v2018

I therefore call on the Commission emphatically to ensure that the holdings concerned maintain a stock inventory, because otherwise they cannot be monitored.
Ich fordere deshalb die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, daß solche Betriebe ein Bestandsverzeichnis führen müssen, weil sie sonst überhaupt nicht kontrolliert werden können.
EUbookshop v2

The International Maritime Organization, in its capacity of responsibility for secretariat duties in relation with the London Dumping Convention, has been requested by the con tracting parties to the Convention, in 1985, 'to approach appropriate international agencies to establish and maintain an inventory of radioactive wastes entering the marine environment'.
Die Internationale Seeschiffahrts-Organisation, die für die Wahrnehmung der Sekretariats aufgaben im Zusammenhang mit der „Londoner Konvention zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Eindringen von Abfällen und anderen Stoffen" zuständig ist, wurde 1985 von den Vertragsparteien dieser Konvention aufgefordert, sich mit den einschlägigen internationalen Gremien in Verbindung zu setzen mit dem Ziel, ein Verzeichnis aller in Meeresgewässer eingeleiteter radioaktiver Abfälle zu erstellen und zu führen.
EUbookshop v2

Thus, one limitation of presently available permanent devices is that they either must be left with a single patient for his use throughout the day, thereby requiring a hospital to maintain a large inventory of expensive devices, or the devices must be moved from patient to patient thereby depriving the patient of the device until his turn comes again.
Eine Beschränkung der gegenwärtig verfügbaren permanenten Geräte liegt daher darin, daß sie den Tag über einem einzigen Patienten für die Benutzung überlassen werden müssen, wodurch ein Krankenhaus gezwungen ist, einen großen Bestand von teueren Geräten zu unterhalten oder man muß die Geräte von Patient zu Patient bewegen, wodurch dem Patienten das Gerät entzogen wird, bis er erneut an die Reihe kommt.
EuroPat v2

INVENTORY ANALYSIS A business should maintain an adequate inventory balance to meet demands of its operations, but at the same time keep this balance to a minimum.
Ein Unternehmen sollte einerseits einen ausreichenden Lagerbestand pflegen, um den Anforderungen seiner Betriebe nachkommen zu können, zugleich sollte es aber auch seinen Bestand auf ein Minimum halten.
ParaCrawl v7.1

It is thus no longer necessary or desired to maintain inventory of specific, non-interchangeable drive systems for each type of machine, but instead there is a standard drive system that is provided with the required or desired control program following installation in a machine and is thus rendered fully functional for use in this machine.
Auf diese Weise ist es möglich, dass nicht für jeden Maschinentyp spezifische, nicht untereinander austauschbare Antriebssysteme vorrätig gehalten werden müssen, sondern ein einheitliches Antriebssystem vorhanden ist, das einfach nach dem Einbau in eine Maschine mit den nötigen Steuerungsprogrammen versehen wird und dann voll funktionstüchtig auf dieser Maschine zum Einsatz kommt.
EuroPat v2

The central database can correlate the information it obtains from the individual system control center, such as authorizing code changes in the central unit on the vehicle or the respective component control unit, and thus maintain an inventory.
Die zentrale Datenbank kann Informationen, die sie von dem jeweiligen Systemsteuerzentrum erhält, wie autorisierende Codeänderungen in der fahrzeugseitigen Zentraleinheit oder der jeweiligen Komponentensteuereinheit, korellieren und damit eine Bestandsführung unterhalten.
EuroPat v2

The long-standing existence of our store, as well as our experience, enable us to maintain a large inventory and to carry most of our 250,000 articles in stock.
Das langjährige Bestehen unseres Geschäfts sowie unsere Erfahrung ermöglichen es uns, ein großes Lager zu unterhalten und die meisten unserer 250.000 Artikel vorrätig zu haben.
CCAligned v1

Every drive model in a manufacturer's lineup costs additional money to make, because the manufacturing line has to maintain a larger inventory of parts and has to re-tool the assembly line whenever they switch production.
Jedes Laufwerksmodell im Sortiment eines Herstellers kostet zusätzliches Geld bei der Produktion, weil ein größerer Bestand ein Teilen aufrechterhalten werden muss und bei jeder Umstellung der Produktion neue Maschinen für den Zusammenbau benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Providers shall maintain an inventory of personal data breaches, comprising the facts surrounding the breach, its effects and the remedial action taken, sufficient for the purpose of enabling the competent national authorities to verify compliance with the provisions of paragraph 3.
Die Betreiber führen ein Verzeichnis der Verstöße gegen den Schutz personenbezogener Daten, das ausreichende Angaben zu den Verstößen, zu deren Auswirkungen und zu den ergriffenen Gegenmaßnahmen enthält, um den zuständigen nationalen Behörden die Prüfung der Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 3 zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We maintain a large inventory of carbon and alloy steels to meet your specific needs.
Wir führen einen großen Bestand an Kohlenstoff- und legierten Stählen, um Ihren spezifischen Anforderungen gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

We are in wuxi agent of tisco, we are a large storage company and maintain inventory of about 8000 tons of stainless steel products.
Wir sind in Wuxi-Mittel von tisco, sind wir eine große Speicherfirma und behalten Inventar von ungefähr 8000 Tonnen Edelstahlprodukten bei.
ParaCrawl v7.1

The very short reference to "maintain proper inventory" on page 1 refers only to the background of the invention, not to the actual invention disclosed in the application.
Der knappe Hinweis "zur ordentlichen Bestandsführung" auf Seite 1 bezieht sich nur auf den Hintergrund der Erfindung und nicht auf die tatsächlich in der Anmeldung offenbarte Erfindung.
ParaCrawl v7.1

We can also maintain an inventory of spare parts and rapidly dispatch them as needed to minimize downtime.
Wir können auch ein Ersatzteillager führen und es bei Bedarf schnell versenden, um Ausfallzeiten zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

For our customers we strive to provide a quick and reliable service in order for them to maintain a flexible inventory.
Wir bemühen uns, unserer Kunden schnelle und sichere Dienstleistungen zu bieten, damit sie ein flexibeles Inventar wahren können.
ParaCrawl v7.1

Areas which employees may access can be defined and even service providers with limited access can be invited only to view and maintain the tool inventory.
Zugriffsbereiche für Mitarbeiter können festgelegt und sogar Dienstleister mit begrenztem Zugang eingeladen werden, die ausschließlich den Werkzeugbestand einsehen und pflegen.
ParaCrawl v7.1