Translation of "Maintain database" in German

Other EU aviation security validated entities may maintain such a database.
Andere Stellen mit EU-Validierung der Luftsicherheit können eine solche Datenbank unterhalten.
DGT v2019

Each Member State shall maintain an electronic database containing the following registers:
Jeder Mitgliedstaat unterhält eine elektronische Datenbank, die folgende Verzeichnisse enthält:
DGT v2019

We maintain our product database with care, but can not rule out errors.
Wir pflegen unsere Produktdatenbank mit Sorgfalt, können aber Fehler nicht ausschließen.
CCAligned v1

Personnel Manager - Maintain a database of human resources or personnel data.
Personnel Manager - Achten Sie auf eine Datenbank der Personalabteilung oder Personaldaten.
ParaCrawl v7.1

Can financial / human resources be made available to maintain the database?
Werden finanzielle/ personelle Mittel zur Pflege der Datenbank bereitgestellt?
CCAligned v1

Maintain a database of test results.
Eine Datenbank mit Testergebnissen einrichten und pflegen.
CCAligned v1

Maintain a database of all your customers, suppliers, and contacts.
Eine Datenbank aller Kunden, Lieferanten und Kontakte zu erstellen.
CCAligned v1

We maintain a database of about 260 prefered suppliers.
Wir führen eine Datenbank mit 260 bevorzugten Lieferanten.
CCAligned v1

But they don't need to develop and maintain their own database with traveller information.
Aber sie brauchen keine eigene Datenbank mit Reisenden-Informationen entwickeln und pflegen.
ParaCrawl v7.1

The competent authority of each Member State shall maintain an electronic database containing the following registers:
Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats unterhält eine elektronische Datenbank, die folgende Verzeichnisse enthält:
DGT v2019

The Agency shall maintain a database of contact details of the competent authorities referred to in paragraph 1.
Die Agentur richtet eine Datenbank mit den Kontaktangaben der in Absatz 1 genannten zuständigen Behörden ein.
DGT v2019

The regulated agent shall maintain a database with the information referred to in point 6.5.2(c).
Der reglementierte Beauftragte verwaltet die Informationen gemäß Nummer 6.5.2 Buchstabe c in einer Datenbank.
DGT v2019

Furthermore, the content does not change that often to efficiently maintain a database.
Desweiteren ändert sich der Inhalt nicht so oft, damit eine Datenbank wirklich Sinn macht.
ParaCrawl v7.1

Other newly-minted graduates start in a small company and design and maintain the company database themselves.
Andere neu geprägten Absolventen starten in einem kleinen Unternehmen und Design und Pflege der Unternehmensdatenbank selbst.
ParaCrawl v7.1

These measurements are preferably taken repeatedly and used to maintain the database formed thereby.
Diese Messungen werden bevorzugt wiederholt durchgeführt und zur Pflege der damit gebildeten Datenbank verwendet.
EuroPat v2

Tooling Control - Maintain a database of tooling data to enable the tracking of location.
Tooling Control - Pflege einer Datenbank von Werkzeugdaten, um die Verfolgung der Position zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Here we ensure we have and maintain a comprehensive database of all exporters and manufacturers.
Hier stellen wir sicher, wir haben und Pflege einer umfangreichen Datenbank aller Exporteure und Hersteller.
ParaCrawl v7.1