Translation of "Mainland side" in German

Buoy line is also situated at the northern end of Isla Solarte and slightly to the mainland side.
Buoy Line liegt auch am nördlichen Ende von Isla Solarte auf der Landseite.
ParaCrawl v7.1

The island is connected to the mainland on each side by two bridges.
Durch zwei Brücken ist die Insel nach Osten und Westen mit dem Festland verbunden.
Wikipedia v1.0

Despite Murakami's sincere gesture, the mainland Chinese side seems to be suffering from the hang-over of "cheap liquor".
Ungeachtet Murakamis aufrichtiger Geste, scheint das chinesische Festland einen Kater von dem "billigen Alkohol" zu haben.
GlobalVoices v2018q4

The landscape alternates between short stretches of steep shoreline on the mainland side, on the southern shores of the small islands of Baumwerder and Ahrendsberg and very shallow areas subject to flooding.
Landschaftlich wechseln sich kurze Hochufer an der Festlandseite, an den Südufern der kleinen Inseln Baumwerder und Ahrendsberg und an der Poeler Küste mit sehr flachen Überflutungsabschnitten ab.
WikiMatrix v1

Smaller fortresses were built on the mainland side of the island and a double wall was also built across the ridges of Mt.
Kleinere Festen wurden auch auf der dem Festland zugewandten Seite der Insel gebaut und eine doppelte Mauer über die Kämme des Munsusan errichtet.
Wikipedia v1.0

However, on the Mainland side, Professor Sen Nieh said that out of jealousy and trying to consolidate his personal power, Jiang Zemin and his cohorts started the large-scale bloody persecution of Falun Gong in July 1999.
Professor Sen Nieh sagte, dass Jiang Zemin und seine Gefolgsleute auf dem Festland Chinas aus Eifersucht und um ihre persönliche Macht zu festigen, die blutige Verfolgung von Falun Gong im großen Umfang im Juli 1999 eingeleitet haben.
ParaCrawl v7.1

This is a very well looked after island with a good forest coverage, pretty vegetation and a wonderful sand beach on the mainland side.
Hier erwartet Sie eine sehr gepflegte Insel mit einem dichten Waldbestand, schöner Vegetation und einem herrlichen Sandstrand auf der dem Festland zugewandten Seite.
ParaCrawl v7.1

It is a lively little tourist town whose center is located on a small island, connected by a bridge to the mainland on one side and to the island of Ciovo on the other side.
Es ist eine lebhafte Touristenstadt, deren Zentrum auf einer kleinen Insel liegt, die auf der einen Seite durch eine Brücke mit dem Festland und auf der anderen Seite mit der Insel Ciovo verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

The airport, located on the mainland this side of the lagoon, is named after the venetian businessman Marco Polo - forefather of all of today's long-distance travellers.
Seinen Namen verdankt der auf dem Festland diesseits der Lagune gelegene Flughafen dem venezianischen Kaufmann Marco Polo, Vorvater aller heutigen Fernreisenden.
ParaCrawl v7.1

On the mainland side of the bridge connecting this town to Noirmoutier is a warm sandy beach perfect for sunbathers and surfers alike.
Auf dem Festland Seite der Brücke, die diese Stadt zu Noirmoutier ist ein warmer Sandstrand ideal für Sonnenanbeter und Surfer.
ParaCrawl v7.1

Cypress and Skyharbour will collar a deep drill hole BR 08-03 on the east side (mainland) of the property, with the intention of exploring, at depth, an indicated geological / geophysical major nose fold at the south end of the Brouan Reef property.
Cypress und Skyharbour werden ein Tiefenbohrloch (BR 08-03) auf der Ostseite (Festland) des Grundstücks bohren, um einen geologischen/geophysikalischen "indicated" Rückenbruch am südlichen Ende des Grundstücks Broulan Reef in der Tiefe zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Main wall toward to the mainland side is wide between 4 and 6 meters and the sea is a bit narrower and the value of 1.5 to 3 meters.
Die wichtigsten Wand der Landseite ist breit zwischen 4 und 6 Metern, und das Meerseite ist etwas schmaler, zwischen 1.5 und 3 Meter.
ParaCrawl v7.1

Although the Allianz offices are sheltered on the mainland side of Hong Kong Island at Taikoo Shing, the damage is apparent.
Obwohl die Allianz Büros auf der Festlandseite von Hongkong Island in Taikoo Shing liegen, ist der Schaden offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

The northern mountains, with the wild and semi-barbaric inhab itants thereamong, serve to insulate the kingdom effectually on the mainland side, just as the ocean insulates it on every other hand, so that one is really more out of the world at Athens than in Palermo.
Die Nordberge, mit dem wilden und halb-barbarischen inhab itants thereamong, dienen, das Königreich auf der Festlandseite wirksam zu isolieren, gerade da der Ozean sie auf jeder anderen Hand isoliert, damit man wirklich mehr aus der Welt heraus in Athen als in Palermo ist.
ParaCrawl v7.1

The main city Port Blair has 300 000 inhabitants you will find the airport, various jetties leading you to the islands or the mainland side, hospitals, banks, supermarkets, museums...
Die Hauptstadt Port Blair hat 300 000 Einwohner Sie den Flughafen zu finden, verschiedene Anlegestellen, die Sie zu den Inseln oder dem Festland, Krankenhäuser, Banken, Supermärkte, Museen...
ParaCrawl v7.1

On the seaside, the town is protected by a high rocky shore and house walls built on cliffs, while the mainland side is protected by solid walls.
Zum Meer hin ist die Stadt mit hoher felsigen Küste geschützt, sowie durch die Mauer der Häuser, die auf den Felsenabhängen gebaut worden sind, während massive Dämme sie zum Festland hin absichern.
ParaCrawl v7.1

The island is quite unlike any other in Croatia. If one looks at it from the mainland, its east side, it doesn't seem to have any vegetation at all, no trees, no shrubs, no grass - nothing!
Diese Insel ist ganz anders als die übrigen kroatischen Inseln. Wenn man vom Festland auf Rab schaut, scheint deren Ostseite vegetationslos zu sein, keine Bäume, keine Sträucher, kein Gras - nichts! Das lässt ein fast farbloses und blasses Bild entstehen.
ParaCrawl v7.1

Very little is known of the city's history before the last decades of the III century bC, when Ravenna entered the Roman sphere of influence as civitas foederata .For the Romans Ravenna was a place of great strategic importance. It was isolated from the mainland on most sides by marshes which provided a considerable line of natural defence but at the same time it offered direct access to the sea from which it could receive supplies and reinforcements.
Wenig ist über die Geschichte der Stadt vor den letzten Jahrzehnten des III Jahrhunderts v. Chr. bekannt, als Ravenna in die Römische Einflußsphäre als civitas foederata eintrat.Für die Römer war Ravenna eine Stadt großer strategischer Bedeutung, da sie von dem Festland auf meisten Seiten durch Sümpfe isoliert (einerseits eine natü rliche Verteidigung, andererseits ein direkter Zugang zum Meer) war.
ParaCrawl v7.1