Translation of "Main chapter" in German
Proceed
to
next
chapter
Main
Screen
of
AVG
.
Fahren
Sie
mit
dem
nächsten
Kapitel
Hauptseite
von
AVG
fort.
ParaCrawl v7.1
To
participate,
you
must
have
completed
Main
Story
Chapter
4.
Um
teilnehmen
zu
können,
musst
du
Hauptgeschichte
Kapitel
4
abgeschlossen
haben.
CCAligned v1
The
third
main
chapter
in
Fiona's
life
right
now
is
sleeping.
Der
dritte
wichtige
Punkt
in
Fionas
Leben
ist
derzeit
das
Schlafen.
ParaCrawl v7.1
It's
like
the
main
chapter
in
a
love
story
in
some
amazing
book
you
never
want
to
end.
Es
ist
wie
das
Hauptkapitel
einer
Liebesgeschichte
in
einem
wundervollen
Buch,
das
nie
enden
sollte.
OpenSubtitles v2018
See
also
chapter
Main
program.
Siehe
dazu
auch
Kapitel
Hauptprogramm.
ParaCrawl v7.1
It
appears
above
the
main
text
introducing
Chapter
16,
"A
Case
Study
in
Hate
and
Intimidation."
Es
erscheint
über
dem
Haupttext,
der
Kapitel
16
einleitet,,,Eine
Fallstudie
über
Hass
und
Einschüchterung.''
ParaCrawl v7.1
The
second
main
chapter
of
the
green
paper
discusses
”Financing
and
charging
for
ports
and
maritime
infrastructure”.
Das
zweite
Hauptkapitel
des
Grünbuchs
ist
der
"Finanzierung
und
Anlastung
der
Kosten
der
Hafen?
und
Seeverkehrsinfrastruktur"
gewidmet.
TildeMODEL v2018
The
third
main
chapter
of
the
green
paper
is
about
”Port
services:
organization
and
market
access”.
Das
dritte
Hauptkapitel
des
Grünbuchs
befaßt
sich
mit
dem
Thema
"Hafendienste:
Organisationsstruktur
und
Marktzugang".
TildeMODEL v2018
The
main
changes
to
Chapter
IV
on
television
advertising
concern
flexible
rules
for
the
insertion
of
advertising
(amended
Article
11),
clear
rules
for
product
placement,
the
abolition
of
the
daily
limit
on
television
advertising
(old
Article
18)
and
the
dropping
of
quantitative
restrictions
with
regard
to
teleshopping
(old
Article
18a).
Die
hauptsächlichen
Änderungen
in
Kapitel
IV
über
die
Fernsehwerbung
betreffen
flexiblere
Vorschriften
für
Werbeeinschübe
(geänderter
Artikel
11),
klare
Regeln
für
die
Produktplatzierung,
die
Aufhebung
der
täglichen
Höchstdauer
für
Fernsehwerbung
(ehemaliger
Artikel
18)
und
die
Aufhebung
quantitativer
Beschränkungen
in
Bezug
auf
das
Teleshopping
(ehemaliger
Artikel
18a).
TildeMODEL v2018
Whereas
the
previous
chapter
has
presented
an
overall
picture
of
public
support
for
the
European
Union
by
analysing
the
results
of
the
survey's
main
indicators,
this
chapter
focuses
on
support
for
some
of
the
EU's
current
policy
issues.
Während
uns
das
vorige
Kapitel
einen
generellen
Überblick
über
die
öffentliche
Unterstützung
der
Europäischen
Union
durch
Untersuchungen
der
Ergebnisse
der
Hauptindikatoren
verschafft,
betrachtet
dieses
Kapitel
einige
Aspekte
der
EU-Politik.
EUbookshop v2
Human
rights,
equalitybetween
men
and
women,
environment
and
conflict
prevention
are
the
main
topicsof
this
chapter
which
also
describes
the
implementation
of
thematic
budget
linessuch
as
food
security,
tropical
forest,
fight
against
AIDS
and
cofinancing
with
nongovernmental
organisations
(NGOs).
Menschenrechte,
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen,
Umweltund
Konfliktverhütung
sind
die
Hauptthemen
in
diesem
Kapitel,
in
dem
auch
die
Umsetzung
der
thematischen
Haushaltslinien
wie
Ernährungssicherheit,
Tropenwälder,
Kampf
gegen
Aids
und
Kofinanzierung
mit
NRO
beschrieben
werden.
EUbookshop v2
These
figures
(which
are
taken
from
the
COST
301
Main
Report,
Chapter
2)
provide
a
message
for
decision
makers
which
cannot
be
ignored.
Diese
Zahlen
(aus
Kapitel
2
des
Hauptberichts
über
die
COST-Aktion
301)
bedeuten
für
die
Entscheidungsträger
eine
Warnung,
die
sie
nicht
ignorieren
dürfen.
EUbookshop v2
In
general
terms,
three
levels
can
be
identified
within
the
organisation
for
traffic
management
(see
the
Main
Report,
Chapter
3,
Section
3.3).
Grob
gesagt,
lassen
sich
innerhalb
der
Maßnahmen
zur
Verkehrslenkung
drei
Ebenen
unterscheiden
(siehe
Hauptbericht
Kapitel
3
Abschnitt
3.3).
EUbookshop v2
For
a
full
understanding
and
appreciation
of
the
issues,
the
reader
should
ideally
be
familiar
with
the
concepts
and
definitions
in
the
Main
Report,
Chapter
1.
Um
ein
volles
Verständnis
und
einen
vollständigen
Einblick
in
die
Probleme
gewinnen
zu
können,
sollte
sich
der
Leser
daher
möglichst
mit
den
Konzepten
und
Definitionen
in
Kapitel
1
des
Hauptberichts
vertraut
machen.
EUbookshop v2
This
describes
all
the
major
and
interesting
findings
of
the
project
within
a
structure
which
is
described
in
its
Introduction
(see
the
Main
Report,
Chapter
0).
In
ihm
sind
alle
wichtigen
und
interessanten
Ergebnisse
des
Vorhabens
nach
einem
Schema
dargestellt,
das
in
der
Einleitung
zum
Bericht
erläutert
wird
(siehe
Hauptbericht
Kapitel
0).
EUbookshop v2
The
last
main
chapter
of
the
survey
is
different
from
the
first
five
in
terms
of
both
its
structure
and
content.
Das
letztes
Kapitel
des
Dossiers
unterscheidet
sich
von
den
vorhergehenden
sowohl
in
seiner
Struktur
als
auch
in
inhaltlicher
Hinsicht.
EUbookshop v2
The
development
and
implementation
of
a
RVTS
(see
the
Main
Report,
Chapter
6,
Section
6.2)
Der
Aufbau
und
die
Inbetriebnahme
eines
regionalen
Verkehrslenkungs-
und
-Überwachungssystems
(RVTS)
(siehe
Hauptbericht
Kapitel
6
Abschnitt
6.2).
EUbookshop v2
The
space,
or
the
area
of
water
available
for
use
(see
the
Main
Report,
Chapter
1,
Section
1.2.2.2)
Der
Verkehrsraum
oder
die
zur
Verfügung
stehende
Wasserfläche
(siehe
Hauptbericht
Kapitel
1
Abschnitt
1.2.2.2),
o
als
Navigationshilfen
und
zur
Verkehrslenkung
in
dem
betreffenden
Raum
vorhandene
Möglichkeiten
(Einrichtungen,
Personal
usw.).
EUbookshop v2
Note
that
these
listingsonly
start
at
the
level
of
subthemes
(given
in
a
bold
font),
asidentified
in
the
introductory
section
to
each
main
chapter.
Bitte
beachten
Sie,dass
diese
Listen
erst
auf
der
Ebene
der
Unterthemen
starten
(in
Fettdruck),
wie
sie
in
der
Einführung
der
Hauptkapitel
erwähntwurden.
EUbookshop v2
In
the
main
passage
of
chapter
11,
we
must
place
our
focus
on
the
salvation
of
the
Israelites
from
sin.
In
dem
Hauptabschnitt
von
Kapitel
11
müssen
wir
uns
auf
die
Rettung
der
Israeliten
vor
der
Sünde
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
The
main
contributors
and
chapter
coordinators
attended
a
progress
meeting
of
the
atlas
at
the
JRC
26-29
March
2014.
Die
wichtigsten
Beitragenden
und
die
Koordinatoren
der
einzelnen
Kapitel
haben
vom
26.
bis
zum
29.
März
2011
an
einem
Treffen
über
die
Fortschritte
des
Atlas
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1