Translation of "Main chapter" in German

Proceed to next chapter Main Screen of AVG .
Fahren Sie mit dem nächsten Kapitel Hauptseite von AVG fort.
ParaCrawl v7.1

To participate, you must have completed Main Story Chapter 4.
Um teilnehmen zu können, musst du Hauptgeschichte Kapitel 4 abgeschlossen haben.
CCAligned v1

The third main chapter in Fiona's life right now is sleeping.
Der dritte wichtige Punkt in Fionas Leben ist derzeit das Schlafen.
ParaCrawl v7.1

It's like the main chapter in a love story in some amazing book you never want to end.
Es ist wie das Hauptkapitel einer Liebesgeschichte in einem wundervollen Buch, das nie enden sollte.
OpenSubtitles v2018

See also chapter Main program.
Siehe dazu auch Kapitel Hauptprogramm.
ParaCrawl v7.1

It appears above the main text introducing Chapter 16, "A Case Study in Hate and Intimidation."
Es erscheint über dem Haupttext, der Kapitel 16 einleitet,,,Eine Fallstudie über Hass und Einschüchterung.''
ParaCrawl v7.1

The second main chapter of the green paper discusses ”Financing and charging for ports and maritime infrastructure”.
Das zweite Hauptkapitel des Grünbuchs ist der "Finanzierung und Anlastung der Kosten der Hafen? und Seeverkehrsinfrastruktur" gewidmet.
TildeMODEL v2018

The third main chapter of the green paper is about ”Port services: organization and market access”.
Das dritte Hauptkapitel des Grünbuchs befaßt sich mit dem Thema "Hafendienste: Organisationsstruktur und Marktzugang".
TildeMODEL v2018

The main changes to Chapter IV on television advertising concern flexible rules for the insertion of advertising (amended Article 11), clear rules for product placement, the abolition of the daily limit on television advertising (old Article 18) and the dropping of quantitative restrictions with regard to teleshopping (old Article 18a).
Die hauptsächlichen Änderungen in Kapitel IV über die Fernsehwerbung betreffen flexiblere Vorschriften für Werbeeinschübe (geänderter Artikel 11), klare Regeln für die Produktplatzierung, die Aufhebung der täglichen Höchstdauer für Fernsehwerbung (ehemaliger Artikel 18) und die Aufhebung quantitativer Beschränkungen in Bezug auf das Teleshopping (ehemaliger Artikel 18a).
TildeMODEL v2018

Whereas the previous chapter has presented an overall picture of public support for the European Union by analysing the results of the survey's main indicators, this chapter focuses on support for some of the EU's current policy issues.
Während uns das vorige Kapitel einen generellen Überblick über die öffentliche Unterstützung der Europäischen Union durch Untersuchungen der Ergebnisse der Hauptindikatoren verschafft, betrachtet dieses Kapitel einige Aspekte der EU-Politik.
EUbookshop v2

Human rights, equalitybetween men and women, environment and conflict prevention are the main topicsof this chapter which also describes the implementation of thematic budget linessuch as food security, tropical forest, fight against AIDS and cofinancing with nongovernmental organisations (NGOs).
Menschenrechte, Gleichstellung von Männern und Frauen, Umweltund Konfliktverhütung sind die Hauptthemen in diesem Kapitel, in dem auch die Umsetzung der thematischen Haushaltslinien wie Ernährungssicherheit, Tropenwälder, Kampf gegen Aids und Kofinanzierung mit NRO beschrieben werden.
EUbookshop v2

These figures (which are taken from the COST 301 Main Report, Chapter 2) provide a message for decision makers which cannot be ignored.
Diese Zahlen (aus Kapitel 2 des Hauptberichts über die COST-Aktion 301) bedeuten für die Entscheidungsträger eine Warnung, die sie nicht ignorieren dürfen.
EUbookshop v2

In general terms, three levels can be identified within the organisation for traffic management (see the Main Report, Chapter 3, Section 3.3).
Grob gesagt, lassen sich innerhalb der Maßnahmen zur Verkehrslenkung drei Ebenen unterscheiden (siehe Hauptbericht Kapitel 3 Abschnitt 3.3).
EUbookshop v2

For a full understanding and appreciation of the issues, the reader should ideally be familiar with the concepts and definitions in the Main Report, Chapter 1.
Um ein volles Verständnis und einen vollständigen Einblick in die Probleme gewinnen zu können, sollte sich der Leser daher möglichst mit den Konzepten und Definitionen in Kapitel 1 des Hauptberichts vertraut machen.
EUbookshop v2

This describes all the major and interesting findings of the project within a structure which is described in its Introduction (see the Main Report, Chapter 0).
In ihm sind alle wichtigen und interessanten Ergebnisse des Vorhabens nach einem Schema dargestellt, das in der Einleitung zum Bericht erläutert wird (siehe Hauptbe­richt Kapitel 0).
EUbookshop v2

The last main chapter of the survey is different from the first five in terms of both its structure and content.
Das letztes Kapitel des Dossiers unterscheidet sich von den vorhergehenden sowohl in seiner Struktur als auch in inhaltlicher Hinsicht.
EUbookshop v2

The development and implementation of a RVTS (see the Main Report, Chapter 6, Section 6.2)
Der Aufbau und die Inbetriebnahme eines regionalen Verkehrslenkungs- und -Überwachungssystems (RVTS) (siehe Hauptbericht Kapitel 6 Abschnitt 6.2).
EUbookshop v2

The space, or the area of water available for use (see the Main Report, Chapter 1, Section 1.2.2.2)
Der Verkehrsraum oder die zur Verfügung stehende Wasserfläche (siehe Hauptbericht Kapitel 1 Abschnitt 1.2.2.2), o als Navigationshilfen und zur Verkehrslenkung in dem betreffenden Raum vorhandene Möglichkeiten (Einrich­tungen, Personal usw.).
EUbookshop v2

Note that these listingsonly start at the level of subthemes (given in a bold font), asidentified in the introductory section to each main chapter.
Bitte beachten Sie,dass diese Listen erst auf der Ebene der Unterthemen starten (in Fettdruck), wie sie in der Einführung der Hauptkapitel erwähntwurden.
EUbookshop v2

In the main passage of chapter 11, we must place our focus on the salvation of the Israelites from sin.
In dem Hauptabschnitt von Kapitel 11 müssen wir uns auf die Rettung der Israeliten vor der Sünde konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

The main contributors and chapter coordinators attended a progress meeting of the atlas at the JRC 26-29 March 2014.
Die wichtigsten Beitragenden und die Koordinatoren der einzelnen Kapitel haben vom 26. bis zum 29. März 2011 an einem Treffen über die Fortschritte des Atlas teilgenommen.
ParaCrawl v7.1